Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «individuele begunstigden ervan » (Néerlandais → Allemand) :

Dit hangt samen met het feit dat bekendmaking enerzijds een preventief en afschrikkende effect heeft doordat individuele begunstigden ervan worden weerhouden onregelmatigheden te begaan, en anderzijds de persoonlijke verantwoordingsplicht van de landbouwers voor de besteding van de door hen ontvangen publieke middelen versterkt.

Dies wird teilweise durch die vorbeugende und abschreckende Wirkung erreicht, die eine solche Veröffentlichung hat, indem sie die einzelnen Begünstigten davon abhält, Unregelmäßigkeiten zu begehen, und gleichzeitig die persönliche Verantwortlichkeit der Betriebsinhaber für die Verwendung der öffentlichen Gelder verstärkt.


De lidstaten moeten zorgen voor de bekendmaking van de volgende informatie op een uitgebreide staatssteunwebsite, op nationaal of regionaal niveau: de volledige tekst van de goedgekeurde steunregeling of de subsidiebeschikking voor individuele steun en de uitvoeringsbepalingen ervan, of een link daarnaar; de identiteit van de steunverlenende autoriteit of autoriteiten; de identiteit van de individuele begunstigden, de vorm en het bed ...[+++]

Die Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass folgende Informationen auf nationaler oder regionaler Ebene auf einer ausführlichen Beihilfe-Website veröffentlicht werden: der volle Wortlaut der genehmigten Beihilferegelung oder des Beschlusses zur Gewährung der Einzelbeihilfe und ihrer Durchführungsbestimmungen oder ein entsprechender Link, der Name der Bewilligungsbehörde(n), der Name der einzelnen Beihilfeempfänger, die Form und der Betrag der jedem Beihilfeempfänger gewährten Beihilfe, der Tag der Gewährung, die Art des Unternehmens (KMU/großes Unternehmen), die Region (auf NUTS-II-Ebene), in der der Beihilfeempfänger seinen Standort ...[+++]


Vervolgens worden de individuele subsidieovereenkomsten opgesteld door het Uitvoerend Agentschap innovatie en netwerken (INEA). De ondertekening ervan met de begunstigden van het project vindt plaats in de tweede helft van 2016.

Die einzelnen Finanzhilfevereinbarungen werden dann von der Exekutivagentur für Innovation und Netze (INEA) aufgesetzt und im zweiten Halbjahr 2016 mit den Projektbegünstigten unterzeichnet.


8. is ingenomen met het feit dat het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening is opgesteld in overleg met de vertegenwoordigers van de werknemers voor wie steun wordt aangevraagd; stelt met tevredenheid vast dat het de begunstigden waren die aan het Griekse ministerie van Arbeid hebben voorgesteld een EFG-aanvraag in te dienen, daarbij wijzend op de snelle impact en doeltreffendheid ervan;

8. begrüßt, dass das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen in Absprache mit den Vertretern der zu unterstützenden Begünstigten ausgearbeitet wurde; weist mit Befriedigung darauf hin, dass es die Begünstigten waren, die dem griechischen Arbeitsministerium vorgeschlagen haben, einen EGF-Antrag zu stellen, da sie sich dessen sofortiger Wirkung und Wirksamkeit bewusst waren;


In dit verslag beoordeelt de Commissie onder meer de algehele relevantie en samenhang van het programma, de effectiviteit van de uitvoering ervan en de algehele en individuele effectiviteit van het werkprogramma van de begunstigden waar het gaat om de verwezenlijking van de in artikel 2 genoemde doelstellingen.

In diesem Bericht bewertet die Kommission unter anderem die allgemeine Relevanz und Kohärenz des Programms, die Wirksamkeit seiner Durchführung sowie die Wirksamkeit des jährlichen Arbeitsprogramms der Begünstigten bei der Erreichung der in Artikel 2 genannten Ziele sowohl für das Programm insgesamt als auch für seine einzelnen Maßnahmen.


171. verwijst naar zijn kwijtingsresoluties voor de begrotingsjaren 2007 en 2008, waarin de Commissie werd opgeroepen de begunstigden toe te staan gemiddelde personeelskosten per kostenplaats te hanteren en ervan af te zien cijfers te verlangen voor de kosten van individuele medewerkers van specifieke onderzoeksprojecten; is in dit verband verheugd over Besluit C(2011)0174 van de Commissie van 24 januari 2011 inzake drie maatregel ...[+++]

171. erinnert daran, dass in seinen Entschließungen zur Entlastung für die Haushaltsjahre 2007 und 2008 die Kommission jeweils aufgefordert wurde, den Empfängern zu genehmigen, Durchschnittspersonalkosten pro Kostenstelle zugrundezulegen und nicht von ihnen eine Aufschlüsselung der einzelnen Kosten der aktiv an einem bestimmten Forschungsvorhaben beteiligten Personen zu verlangen; begrüßt in dieser Hinsicht den Beschluss der Kommission C(2011)0174 vom 24. Januar 2011 bezüglich der drei Maßnahmen zur Vereinfachung der Umsetzung des Beschlusses Nr. 1982/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und des Ratsbeschlusses Nr. 970/200 ...[+++]


174. verwijst naar zijn kwijtingsresoluties voor de begrotingsjaren 2007 en 2008, waarin de Commissie werd opgeroepen de begunstigden toe te staan gemiddelde personeelskosten per kostenplaats te hanteren en ervan af te zien cijfers te verlangen voor de kosten van individuele medewerkers van specifieke onderzoeksprojecten; is in dit verband verheugd over Besluit C(2011)0174 van de Commissie van 24 januari 2011 inzake drie maatregel ...[+++]

174. erinnert daran, dass in seinen Entschließungen zur Entlastung für die Haushaltsjahre 2007 und 2008 die Kommission jeweils aufgefordert wurde, den Empfängern zu genehmigen, Durchschnittspersonalkosten pro Kostenstelle zugrundezulegen und nicht von ihnen eine Aufschlüsselung der einzelnen Kosten der aktiv an einem bestimmten Forschungsvorhaben beteiligten Personen zu verlangen; begrüßt in dieser Hinsicht den Beschluss der Kommission C(2011)0174 vom 24. Januar 2011 bezüglich der drei Maßnahmen zur Vereinfachung der Umsetzung des Beschlusses Nr. 1982/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und des Ratsbeschlusses Nr. 970/200 ...[+++]


De vereenvoudigde procedure zal slechts worden toegepast wanneer, aan het einde van de fase voorafgaand aan de aanmelding (zie de punten 13-16), de Commissie zich ervan heeft vergewist dat aan de materiële en procedurele voorwaarden die voor de eerdere beschikkingen golden, is voldaan, met name wat betreft de doelstellingen en algemene opzet van de maatregel, de typen begunstigden, de subsidiabele kosten, de individuele aanmeldingsplafonds, de steunintensiteiten en eventue ...[+++]

Das vereinfachte Verfahren kann nur angewendet werden, wenn die Kommission nach der Voranmeldephase (siehe Randnummern 13 - 16) der Auffassung ist, dass die relevanten materiell- und verfahrensrechtlichen Voraussetzungen, unter denen die früheren Entscheidungen erlassen wurden, insbesondere im Hinblick auf folgende Aspekte erfüllt sind: Ziele und Gesamtkonzeption der Maßnahme, Art der Empfänger, beihilfefähige Kosten, Einzelanmeldeschwelle, Beihilfeintensität und gegebenenfalls Aufschläge, Kumulierungsbestimmungen, Anreizeffekt und Transparenzanforderungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele begunstigden ervan' ->

Date index: 2023-10-09
w