Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire resolutie
EP-resolutie
Horizontale optische resolutie
Indonesië
Republiek Indonesië
Resolutie
Resolutie
Resolutie van de Commissie
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
Resolutie van het Europees Parlement
Spatiale resolutie
UNSCR
VNVR-resolutie

Traduction de «indonesië de resoluties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]

Entschließung (EU) [ Entschließung der Gemeinschaft | Entschließung der Kommission ]


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen | Resolution des VN-Sicherheitsrats | UNSCR [Abbr.]




EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]

Entschließung EP [ Entschließung des Europäischen Parlaments ]


Indonesië | Republiek Indones

die Republik Indonesien | Indonesien


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de regering van Indonesië betreffende de taken, status, voorrechten en immuniteiten van de waarnemingsmissie van de Europese Unie in Atjeh (Indonesië) (waarnemingsmissie in Atjeh — WMA) en het personeel ervan

Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung Indonesiens über die Aufgaben, die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) (Aceh-Beobachtermission – AMM) und ihres Personals






horizontale optische resolutie

horizontale optische Auflösung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
verwelkomt de regelgeving van 2006, 2008 en 2010 betreffende een verbod op vrouwelijke genitale verminking; erkent de inspanningen van de Indonesische autoriteiten, waaronder de ratificatie van het verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en het VN-verdrag inzake de rechten van het kind, evenals het werk van de nationale commissie inzake geweld tegen vrouwen (Komnas Perempuan) en van het plaatselijk maatschappelijk middenveld om informatie te verspreiden over de gevaren van de genitale verminking van vrouwen; merkt op dat deze traditie, ondanks deze inspanningen en de goedkeuring van de VN-resolutie inzake de uitbannin ...[+++]

begrüßt die Verordnungen von 2006, 2008 und 2010 zum Verbot der Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen; würdigt die Bemühungen der staatlichen Stellen Indonesiens, einschließlich der Ratifizierung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes sowie die Arbeit der Nationalen Kommission zur Gewalt gegen Frauen (Komnas Perempuan) und der lokalen Zivilgesellschaft zur Verbreitung von Informationen über die Gefahren von Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen; stellt fest, dass trotz dieser Bemühungen und der An ...[+++]


15. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de regering en het parlement van Indonesië, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de Intergouvernementele Commissie voor de mensenrechten van ASEAN en de VN-mensenrechtenraad.

15. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Regierung und dem Parlament Indonesiens, der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, der Zwischenstaatlichen Menschenrechtskommission der ASEAN und dem UN-Menschenrechtsrat zu übermitteln.


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de situatie in Indonesië en in de Indonesische provincie Papoea, met name de resolutie van 13 december 2001 over Papoea (Irian Jaya) en Sulawesi in Indonesië en de resolutie van 16 mei 2002 over Indonesië (Molukken/Atjeh en Papoea) ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Lage in Indonesien und in der indonesischen Provinz Papua, insbesondere die vom 13. Dezember 2001 zu Papua (Irian Jaya und zu Sulawesi in Indonesien und vom 16. Mai 2002 zu Indonesien (Molukken, Aceh und Papua) ,


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de situatie in Indonesië en in de Indonesische provincie Papoea [resolutie van 13 december 2001 over Papoea (Irian Jaya) en Sulawesi in Indonesië (RSP/2001/2638); resolutie van 16 mei 2002 over Indonesië (Molukken/Atjeh en Papoea) (RSP/2002/2553)],

– in Kenntnis seiner früheren Entschließungen zur Lage in Indonesien und in der indonesischen Provinz Papua [zu Papua (Irian Jaya und zu Sulawesi in Indonesien (RSP/2001/2638) vom 13.12.2001; zu Indonesien (Molukken, Aceh und Papua) (RSP/2002/2553) vom 16.5.2002],


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil mij graag aansluiten bij hetgeen hier door mijn Portugese collega’s gezegd is over de toestand in Timor. Ik wil de Commissie, de Raad en het Parlement dan ook dringend verzoeken om al het mogelijke te doen om ervoor te zorgen dat Indonesië de resoluties aangaande Timor respecteert. Indonesië heeft met betrekking tot de verdediging van het Oost-Timorese volk en de vluchtelingen op West-Timor verplichtingen op zich genomen.

– (PT) Herr Präsident! Ich möchte mich ebenfalls den Ausführungen anschließen, die hier schon von den portugiesischen Abgeordneten zur Lage in Timor gemacht wurden. Ich fordere die Kommission, den Rat und die Präsidentschaft des Parlaments auf, alles in ihren Kräften stehende zu unternehmen, um Indonesien zu veranlassen, die zu dieser Angelegenheit angenommenen Entschließungen und die Verpflichtungen einzuhalten, die es zum Schutz des Volks von Ost-Timor und der Flüchtlinge in West-Timor eingegangen ist.


In het bijzonder neemt de Raad nota van het voornemen van de Commissie om Indonesië aan te merken als pionierland voor bijstand bij de uitvoering van Resolutie 1373 van de VN-Veiligheidsraad.

Insbesondere nimmt der Rat die Absicht der Kommission zur Kenntnis, Indonesien als Pilotland für die Unterstützung bei der Umsetzung der Resolution 1373 des VN-Sicherheitsrats zu betrachten.


€? de politieke dialoog met Indonesië verruimen tot alle aspecten van antiterrorisme, terrorismebestrijding en de uitvoering van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad.

Sie wird den politischen Dialog mit Indonesien intensivieren, um alle Aspekte der Terrorismusbekämpfung und der Umsetzung der Resolutionen des VN-Sicherheitsrats einzubeziehen.


1. Juicht het toe dat de Algemene Vergadering van de VN in Resolutie A/55/199 betreffende de bijeenroeping van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 besloten heeft de bij de concrete uitvoering van de resultaten van de VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling (UNCED, Rio de Janeiro, 1992) geboekte vooruitgang te evalueren en verheugt zich erover dat de derde en laatste belangrijke voorbereidende vergadering op ministerieel niveau van CSD-10 zal plaatsvinden in Indonesië en de Wereldtop in Johannesburg (Zuid-Afrika);

begrüßt den Beschluss der VN-Generalversammlung in der Resolution A/55/199, den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung im Jahr 2002 einzuberufen, um die Fortschritte bei der Umsetzung der Ergebnisse der VN-Konferenz über Umwelt und Entwicklung (UNCED, Rio de Janeiro, 1992) zu prüfen, und begrüßt, dass die dritte und abschließende inhaltliche Vorbereitungstagung der CSD-10 auf Ministerebene von Indonesien und der Gipfel von Südafrika in Johannesburg ausgerichtet wird;


Voorts benadrukte de Raad dat de nieuwe Indonesische Regering volledig moet voldoen aan Resolutie 1272 van de Veiligheidsraad, met name wat betreft samenwerking met de UNHCR, onmiddellijk doeltreffende maatregelen moet nemen om ervoor te zorgen dat de VN-organisaties ongehinderd toegang hebben tot de Oost-Timorese vluchtelingen in West-Timor en elders in Indonesië en mee moet werken aan hun veilige terugkeer naar Oost-Timor.

Der Rat unterstrich ferner die Notwendigkeit, daß die neue indonesische Regierung der Entschließung 1272 des Sicherheitsrats in vollem Umfang nachkommt, indem sie insbesondere mit dem UNHCR zusammenarbeitet, unverzüglich wirksame Maßnahmen ergreift, um einen ungehinderten Zugang der UN-Sonderorganisationen in Westtimor und anderen Teilen Indonesiens zu den Vertriebenen aus Osttimor zu gewährleisten, und im Hinblick auf eine sichere Rückkehr dieser Vertriebenen nach Osttimor kooperiert.


De EU steunt de missie van de persoonlijke vertegenwoordiger van de VN-secretaris-generaal voor Oost-Timor, Ambassadeur Marker, en hoopt dat de onderhandelingen tussen Indonesië en Portugal, onder auspiciën van de secretaris-generaal, zullen resulteren in een billijke, alomvattende en internationaal aanvaardbare oplossing voor de kwestie Oost-Timor, waarbij de rechten van de bevolking van Oost-Timor onverkort worden geëerbiedigd, in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de AVVN en de beginselen van het VN-Handvest.

Die EU bekundet ihre Unterstützung für die Mission des persönlichen Beauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für Osttimor, Botschafter Marker, und bringt die Hoffnung zum Ausdruck, daß die Verhandlungen zwischen Indonesien und Portugal, die unter der Schirmherrschaft des Generalsekretärs geführt werden, zu einer gerechten, umfassenden und international annehmbaren Lösung der Osttimor-Frage führen, bei der die Rechte der Bevölkerung von Osttimor im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung der V ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indonesië de resoluties' ->

Date index: 2022-07-21
w