Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industrie een significante start heeft gekend » (Néerlandais → Allemand) :

L. M. overwegende bovendien dat ook het Adriatische-Ionische bekken de jongste jaren een significante ontwikkeling van de sector van de zeeviskweek heeft gekend, ofschoon hiervoor strenge ecologische en ruimtelijke regels gelden en niet alle zones geschikt zijn voor offshore viskweek en/of compatibel zijn met andere activiteiten;

L. in der Erwägung, dass die Aquakultur im adriatisch-ionischen Raum in den letzten Jahren erheblich angestiegen ist, trotz größerer ökologischer und räumlicher Zwänge, und obwohl nicht alle Gebiete zur Einrichtung von Offshore-Zuchtbetrieben geeignet sind oder, dort, wo sie sie es sind, solche Einrichtungen nicht immer mit anderen Tätigkeiten vereinbar sind;


L. M. overwegende bovendien dat ook het Adriatische-Ionische bekken de jongste jaren een significante ontwikkeling van de sector van de zeeviskweek heeft gekend, ofschoon hiervoor strenge ecologische en ruimtelijke regels gelden en niet alle zones geschikt zijn voor offshore viskweek en/of compatibel zijn met andere activiteiten;

L. in der Erwägung, dass die Aquakultur im adriatisch-ionischen Raum in den letzten Jahren erheblich angestiegen ist, trotz größerer ökologischer und räumlicher Zwänge, und obwohl nicht alle Gebiete zur Einrichtung von Offshore-Zuchtbetrieben geeignet sind oder, dort, wo sie sie es sind, solche Einrichtungen nicht immer mit anderen Tätigkeiten vereinbar sind;


Het is een beleid dat een nogal moeizame start heeft gekend, dat formeel tot stand is gekomen in de jaren tachtig en voor het eerst werd hervormd in 2002.

Sie hatte einen eher schwierigen Start, als sie formell in den 1980er Jahren begonnen wurde und ihre erste Reform im Jahre 2002 erlebte.


De feiten voor 2007 en 2008 duiden erop dat KP7 een goede start heeft gekend:

Die Daten für 2007 und 2008 zeigen, dass das RP7 gut angelaufen ist:


Dit probleem heeft zich voor het eerst voorgedaan in landen als Duitsland, waar het succes van het BioRegio-programma in de jaren '90 had geleid tot een groot aantal bedrijven in dezelfde ontwikkelingsfase, maar andere lidstaten waar de industrie een significante start heeft gekend, worden binnenkort met hetzelfde probleem geconfronteerd.

Dieses Problem zeigte sich zunächst in Ländern wie Deutschland, wo der Erfolg des Programms BioRegio in den neunziger Jahren dazu geführt hat, dass sich eine große Zahl von Unternehmen im selben Entwicklungsstadium befinden, aber auch andere Länder, in denen die Industrie deutliche Fortschritte gemacht hat, werden in Kürze vor demselben Problem stehen.


Maar wat de heer Verhofstadt niet kan ontkennen is dat de auto-industrie de afgelopen jaren een afkalving heeft gekend in Europa en ook in Vlaanderen, en de heer Noels, de econoom naar wie ik verwees, heeft gezegd dat de hoge loonkosten een van de redenen was waarom de Amerikanen Opel Antwerpen hebben gesloten en niet een van de andere.

Allerdings kann Herr Verhofstadt nicht verleugnen, dass die Automobilbranche in den letzten Jahren in Europa und auch in Flandern einen Rückgang erlebt hat. Herr Noels, der Wirtschaftswissenschaftler, auf den ich mich berufe, hat erklärt, dass hohe Lohnkosten einer der Gründe waren, warum die US-Amerikaner Opel Antwerpen und nicht eines der anderen Werke schließen.


Doel van het verslag is aan de hand van enkele zeer significante gevallen te onderzoeken welke problemen de Europese industrie door deze onderzoeken heeft ondervonden, welke middelen de Commissie heeft ingezet om de Europese industrie te beschermen en hoe dit relatief recente aspect van het communautaire handelsbeleid zich in de toekomst zou kunnen ontwikkelen.

Ziel des vorliegenden Berichts ist es, anhand der Prüfung einiger besonders markanter Fälle zu analysieren, auf welche Schwierigkeiten die europäische Industrie bei diesen Untersuchungen gestoßen ist, welche Abhilfemaßnahmen die Kommission zum Schutz der europäischen Industrie ergriffen hat und wie es um die zukünftigen Entwicklungsaussichten dieses relativ jungen handelspolitischen Instruments der Gemeinschaft bestellt ist.


Voorts benadrukt Italië, als bevestiging van de stabiliteit van de inkomsten van de Schatkist, weliswaar de recente stijging in de via de lopende rekeningen van cliënten van BancoPosta aangetrokken financiële middelen, maar toch heeft het niveau van de middelen die elk jaar voor CDP en de Schatkist beschikbaar zijn, in de loop der jaren zeer significante wijzigingen gekend.

Trotz des Hinweises der italienischen Behörden, dass sich die Kundeneinlagen auf den Postgirokonten in jüngster Zeit erhöht hätten und somit eine stabile Finanzierungsquelle für das Schatzamt darstellten, ist doch festzustellen, dass das Volumen der der CDP und dem Schatzamt zur Verfügung gestellten Gelder über die Jahre erheblichen Schwankungen unterlag.


De Europese audiovisuele industrie heeft in de handel met de Verenigde Staten in de periode 1996-2000 een belangrijk tekort gekend (meer dan 6 miljard dollar, oftewel circa 250.000 arbeidsplaatsen in 1997 [2]).

Die europäische audiovisuelle Industrie hat während des Zeitraums 1996-2000 ein anhaltendes beträchtliches Defizit im Verhältnis zu den USA verzeichnet (mehr als 6 Mrd. $, d.h. ungefähr 250 000 Arbeitsplätze im Jahr 1997 [2]).


een toename van de werkgelegenheid (de Europese software-industrie heeft een groei gekend van 19 miljard ecu in 1992 tot 31 miljard ecu in 1997) [16];

Beschäftigungszuwachs (die europäische Softwareindustrie expandierte von 19 Mrd. ECU im Jahr 1992 auf 31 Mrd. 1997) [16],


w