Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industrie niet verwachten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
American Conference of Governmental Industrial Hygienists | ACGIH,wordt niet vertaald [Abbr.]

American Conference of Governmental Industrial Hygienists | ACGIH,wird nicht übersetzt [Abbr.]


Ongeschoolde arbeiders in de industrie, niet elders geclassificeerd

Hilfsarbeiter bei der Herstellung von Waren, anderweitig nicht genannt


European Chemical Industry,Ecology & Toxicology Centre | ECETOC,wordt niet vertaald [Abbr.]

European Chemical Industry,Ecology & Toxicology Centre | ECETOC,wird nicht übersetzt [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij verwachten in de eerste plaats een duidelijke en onmiddellijke toezegging dat de Commissie de huidige vestigingsplaatsen van de Europese industrie op het gebied van halfgeleider- en nanotechnologie wil behouden, dat ze de hightech-voorsprong niet wil verspelen en dat ze uitspraken doet over de toekomstige uitgaven voor onderzoek, met name voor het achtste kaderprogramma voor onderzoek.

Sie erwarten in erster Linie eine klare und sofortige Zusage, dass die Kommission die jetzigen Standorte der europäischen Halbleiter- und Nanotechnologie halten will, dass sie diesen Zukunftsvorsprung nicht verspielen möchte und dass sie Aussagen für die künftige Forschungsaufwendung, insbesondere für das achte Forschungsrahmenprogramm trifft.


Aangezien de economie en industrie van het land voor het grootste deel niet zijn hervormd en ongestructureerd blijven, verwachten we dat deze negatieve trend zich voortzet, met negatieve maatschappelijke consequenties van dien.

Da die Wirtschaft und die Industrie des Landes nach wie vor nicht reformiert wurden und unstrukturiert sind, erwarten wir ein Anhalten der negativen Tendenzen und infolgedessen negative gesellschaftliche Auswirkungen.


Als zoals in mijn land een bedrijf – niet een bedrijf uit de auto-industrie, maar de financiële dienstverlener Allianz – 4,4 miljard euro winst boekt en vervolgens aankondigt 8 000 goed opgeleide werknemers de laan uit te sturen zodat de aandeelhouders hun winst kunnen opstrijken, dan is dat niet alleen moreel verwerpelijk – ik kan van een kapitalist geen moraal verwachten en dat doe ik ook niet – maar sociaal ook volstrekt onverantwoordelijk.

Wenn, wie in meinem Land, ein Unternehmen — und zwar kein Unternehmen der Automobilindustrie, sondern der Finanzdienstleister Allianz — 4,4 Milliarden Euro Gewinn macht und anschließend sagt, jetzt entlassen wir 8 000 hochqualifizierte Mitarbeiter, damit unsere Aktionäre ihren Profit erhalten, dann ist das nicht nur unmoralisch — ich kann von einem Kapitalisten keine Moral erwarten, das tue ich auch nicht —, sondern es ist auch soz ...[+++]


Ik zou het nog eens heel fundamenteel willen stellen en misschien verwachten sommigen dat niet uit de mond van iemand die de Europese industrie en ondernemingen in zijn portefeuille heeft: wat dit aangaat, laten de belangen van de ondernemingen me koud, evenals die van de industrie en de belangen van de verschillende nationale volksgezondheidsautoriteiten; het is mij enkel en alleen te doen om de belangen van het kind die hier in het geding zijn.

Lassen Sie mich noch einmal sehr grundsätzlich sagen – und das von demjenigen zu hören, der für die Industrie und die Unternehmen in Europa verantwortlich ist, wird Sie vielleicht überraschen: Mich interessieren an dieser Stelle weder die Interessen der Unternehmen, noch die Interessen der Industrie, auch nicht die Interessen der staatlichen Gesundheitsbehörden, mich interessieren NUR die Interessen der Kinder, um die es hier geht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Natuurlijk kunnen wij van de farmaceutische industrie niet verwachten dat zij even veel in onderzoek investeert als in de V. S., zolang de waarde van de EU-markt slechts ongeveer de helft van die van de V. S. blijft, en zeker als hij niet stimulerend lijkt te zijn voor de introductie van nieuwsoortige geneesmiddelen," voegt Commissaris Busquin daaraan toe".

"Selbstverständlich können wir von der Pharmaindustrie nicht erwarten, dass sie ebenso viel in die Forschung investiert wie dies in den USA der Fall ist, wenn der Marktwert der EU bei ungefähr der Hälfte von dem der USA bleibt, insbesondere wenn er die Einführung innovativer Arzneimittel nicht zu fördern scheint", fügt der Kommissar hinzu".


Economische groei is steeds sterker afhankelijk van onderzoek, en veel van de huidige en de te verwachten problemen voor de industrie en de samenleving kunnen niet langer alleen op nationaal niveau worden opgelost.

Das Wirtschaftswachstum hängt zunehmend von der Forschung ab, und viele der heutigen und voraussehbaren Herausforderungen für Industrie und Gesellschaft können nicht mehr auf einzelstaatlicher Ebene alleine gelöst werden.


De Commissie gelooft niet dat het tot haar opdracht behoort gedetailleerde voorstellen, laat staan voorschriften, ten aanzien van de herstructurering van de Europese industrie te formuleren. Wel worden in de mededeling de voor- en nadelen van diverse scenario's met elkaar vergeleken. Die gaan van louter nationale oplossingen, waarvan maar weinig resultaat valt te verwachten, via een gedeeltelijke Europese integratie waarbij activit ...[+++]

Die Kommission hält es zwar nicht für ihre Aufgabe vorzuschlagen oder gar vorzuschreiben, wie die europäische Industrie im einzelnen umstrukturiert werden soll. Die Mitteilung stellt aber die Vor- und Nachteile verschiedener Szenarien gegenüber. Sie reichen von nationalen Lösungen, die wenig Erfolg versprechen, über eine europaweite teilweise Integration, die sektorspezifische oder sektorübergreifende Aktivitäten zusammenfassen kön ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : acgih wordt niet vertaald     ecetoc wordt niet vertaald     industrie niet verwachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industrie niet verwachten' ->

Date index: 2021-05-13
w