Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industrie zelf verstrekte informatie » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben van mening dat door de industrie zelf verstrekte informatie, afgezien van etikettering en wettelijk verplichte bijsluiters, onder de noemer reclame valt, en door herhaling wordt het een handelspraktijk die erop gericht is concurrentievoordeel te behalen.

Ich bin der Ansicht, dass Informationen, die von der Industrie selbst stammen und bei denen es sich nicht um Kennzeichnungen und vorgeschriebene Hinweisen handelt, als Werbung bezeichnet werden, die durch ihre regelmäßige Wiederholung zu einem wichtigen Wettbewerbsfaktor wird.


9. is van mening dat de versterking van de rechten van kwetsbare consumenten niet alleen een ontwikkeling in de wetgeving en een doeltreffende naleving van hun rechten met zich meebrengt, maar ook een versterking van hun vermogen om zelf de beste beslissingen te nemen; is daarom ingenomen met en groot voorstander van de inspanningen van de Commissie om de empowerment van de consumenten te versterken door middel van de verstrekking van gemakkelijk toegankelijke en begrijpelijke informatie en met consumentenvoorlichting, aangezien alle ...[+++]

9. ist der Auffassung, dass die Stärkung der Rechte von schutzbedürftigen Verbrauchern nicht nur eine Änderung des Regelwerks und eine wirksame Durchsetzung ihrer Rechte erforderlich macht, sondern auch mit einer Steigerung ihrer Fähigkeit, eigenständig optimale Entscheidungen zu treffen, verbunden ist; begrüßt und unterstützt daher nachdrücklich die Anstrengungen der Kommission, die Ermächtigung der Verbraucher durch die Bereitstellung von einfach zugänglichen und verständlichen Informationen und durch Verbraucherschulungen zu fördern, da alle Maßnahmen in diesem Sinne zu mehr Effizienz und Fairness im Binnenmarkt beitragen; ist aller ...[+++]


§ De beschikbaarstelling van informatie dient te zijn gebaseerd op het “pull-beginsel”, dat wil zeggen dat informatie moet worden verstrekt aan patiënten die zelf naar informatie op zoek zijn.

§ Die Bereitstellung von Informationen sollte auf dem „Suchprinzip“ beruhen, d.h. Informationen sollten für jene Patienten zugänglich gemacht werden, die selbst nach Informationen suchen.


De Raad nam nota van de door het voorzitterschap verstrekte informatie over de 5e Europees-mediterrane conferentie van ministers van Industrie op 3 en 4 oktober 2004 in Caserta, Italië.

Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen des Vorsitzes über die fünfte Europa-Mittelmeer-Konferenz der Industrieminister, die am 3. und 4. Oktober in Caserta, Italien, stattfinden wird.


42. wijst er met klem op dat de secretaris-generaal van de Commissie rechtstreeks de voor het betrokken directoraat-generaal verantwoordelijke lid van de Commissie inlicht over alle interne onderzoeken waarvan hij kennisgenomen heeft via OLAF, zelfs indien de verstrekte informatie beperkt is, het Commissielid dient zich ertoe te verbinden geen aan hem/haar toevertrouwde vertrouwelijke informatie buiten het college van leden van de Commissie openbaar te maken;

42. unterstreicht, dass der Generalsekretär der Kommission verpflichtet sein sollte, das für die betreffende GD zuständige Kommissionsmitglied über interne Untersuchungen, von denen er über OLAF Kenntnis erhalten hat, direkt zu informieren, auch wenn es sich nur um eine kurze Information handelt; das Kommissionsmitglied muss sich verpflichten, ihm anvertraute vertrauliche Informationen nicht außerhalb des Kollegiums der Kommissionsmitglieder zu verbreiten;


41. wijst er met klem op dat de secretaris-generaal van de Commissie rechtstreeks de voor het betrokken DG verantwoordelijke Commissielid inlicht over alle interne onderzoeken waarvan hij kennisgenomen heeft via OLAF, zelfs indien de verstrekte informatie beperkt is, het Commissielid dient zich ertoe te verbinden geen aan hem/haar toevertrouwde vertrouwelijke informatie buiten het college van Commissieleden openbaar te maken;

41. unterstreicht, dass der Generalsekretär der Kommission verpflichtet sein sollte, das für die betreffende GD zuständige Kommissionsmitglied über interne Untersuchungen, von denen er über OLAF Kenntnis erhalten hat, direkt zu informieren, auch wenn es sich nur um eine kurze Information handelt; das Kommissionsmitglied muss sich verpflichten, ihm anvertraute vertrauliche Informationen nicht außerhalb des Kollegiums der Kommissionsmitglieder zu verbreiten;


De nationale autoriteiten beoordelen vervolgens de door de industrie verstrekte informatie.

Die einzelstaatlichen Behörden sollen die von der Industrie zur Verfügung gestellten Informationen bewerten.


Tot dusver kregen de producenten geregeld detailinformatie over de verkoop van elk van hun concurrenten; deze informatie werd verstrekt over korte opeenvolgende periodes en was uitgesplitst naar regio (soms zelfs verdeeld naar postcode) en volgens details in verband met de productsoorten.

Bisher konnten sich die Hersteller regelmäßig bis in alle Einzelheiten, d.h. aufgeschlüsselt nach Zeiträumen, Gebieten - mitunter sogar nach Postleitzahleinheiten - und Fahrzeugtyp über den Absatz einzelner Wettbewerber informieren.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Theodoros PANGALOS Minister van Buitenlandse Zaken de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister van Buitenlandse Zaken De heer Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Frankrijk : de heer Hervé de CHARETTE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Michel BARNIER Onderminister van Europese Zak ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Theodoros PANGALOS Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Georgios ROMAIOS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Carlos WESTENDORP Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssekretär im Ministerium für auswä ...[+++]


In het kader van de procedure en op grond van de door de Duitse regering verstrekte informatie heeft de Commissie het misbruik van steun onderzocht met betrekking tot de voortgezette dekking van de verliezen van de Buna door de THA op het gebied van het in de handel brengen en de produktie van butac en de situatie van algemene overcapaciteiten in de butac-industrie.

Im Rahmen des Verfahrens und auf der Grundlage der von der deutschen Regierung erteilten Informationen hatte die Kommission Ermittlungen wegen mißbräuchlicher Verwendung von Beihilfen für die fortgesetzte Verlustfinanzierung von Buna durch die Treuhand bei der Herstellung und dem Vertrieb von Butylacetat geführt und die allgemeine Überkapazitätssituation in diesem Industriezweig geprüft.


w