Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbramer
Afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk
Bedrijfsafval inzamelen
Bedrijfsafval ophalen
Communautair karakter van goederen
Het communautaire karakter van de goederen
Industrieel afbramer
Industrieel afbramer-slijper
Industrieel afval inzamelen
Industrieel afval ophalen
Industrieel medewerker afbaarden-afbramen
Industrieel ontwerper
Industrieel vormgeefster
Leidend industrieel ingenieur
Met persoonlijk karakter
Probleem met technisch karakter
Seriedrukker
Tekendrukker
Verpakkingsontwerpster
Vertrouwelijk karakter

Traduction de «industrieel karakter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbaar bedrijf met een industrieel of commercieel karakter

staatliches Industrie-und Handelsunternehmen


industrieel afbramer-slijper | industrieel medewerker afbaarden-afbramen | afbramer | industrieel afbramer

Abgraterin | Werkzeugmaschinentechniker | Entgrat- und Werkzeugmaschinenbedienerin | Entgrater/Entgraterin


industrieel vormgeefster | verpakkingsontwerpster | industrieel ontwerper | industrieel ontwerper

Industriedesignerin | Produktdesigner | Industriedesigner | Industriedesigner/Industriedesignerin


afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk | seriedrukker | tekendrukker

Buchstabendrucker | Serialdruckwerk | Seriendrucker | Zeichendrucker


communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

der Gemeinschaftscharakter der Waren | Gemeinschaftscharakter von Waren


industrieel afval inzamelen | industrieel afval ophalen | bedrijfsafval inzamelen | bedrijfsafval ophalen

Industrieabfall sammeln | Industrieabfälle sammeln




probleem met technisch karakter

Problem technischer Art




leidend industrieel ingenieur

leitender Industrieingenieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ii. in een woongebied, in een woongebied met landelijk karakter, in een gebied voor gemeenschapsvoorzieningen en openbare nutsvoorzieningen, in een gebied waarvan de inrichting door de gemeente onderworpen is aan een overleg of in een gebied met een industrieel karakter waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, in het gewestplan; of,

ii. sich in einem Wohngebiet, einem Wohngebiet mit ländlichem Charakter, einem Gebiet für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen, einem Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung oder einem Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung mit wirtschaftlichem Charakter nach dem Sektorenplan befindet; oder


Art. 16. In artikel 22 van hetzelfde besluit, worden de woorden ", noch in de ontginningsgebieden, noch in de gebieden met een industrieel karakter waarvan de bestemming nog niet vastligt" vervangen door "noch in de ontginningsgebieden".

Art. 16 - In Artikel 22 desselben Erlasses werden die Wörter "in den Abbaugebieten und in den Bauerwartungsgebieten mit industriellem Charakter" durch "noch in den Abbaugebieten" ersetzt.


de woorden "of in een gebied met een industrieel karakter waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is".

die Wörter "oder in einem Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung mit industriellem Charakter".


Bedrijfsruimtes met een industrieel karakter zijn bestemd voor activiteiten met een industrieel karakter, met inbegrip van de activiteiten in verband met de verwerking van grondstoffen of halfafgewerkte stoffen, verpakking, opslag, logistiek of verdeling.

Das industrielle Gewerbegebiet ist für Tätigkeiten mit industriellem Charakter bestimmt, die mit einem Industrieprozess in Bezug auf die Verarbeitung von Roh- oder halbfertigen Stoffen, auf die Verpackung, die Lagerung, Logistik oder den Vertrieb verbunden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toegelaten worden de complementaire dienstverlenende ondernemingen en de bedrijfsactiviteiten zonder industrieel karakter die afgezonderd moeten worden om redenen van stedenbouwkundige opname, mobiliteit, veiligheid of bescherming van het leefmilieu.

Zugelassen werden die zugehörenden Dienstleistungsunternehmen sowie die wirtschaftlichen Tätigkeiten ohne industriellen Charakter, die aus Gründen der städtebaulichen Integration, der Mobilität, der Sicherheit oder des Umweltschutzes abzusondern sind.


Bij hetzelfde besluit wordt het voorontwerp van herziening van de bladen 57/4 en 57/8 van het gewestplan Philippeville-Couvin aangenomen betreffende de opneming : - van een industriële bedrijfsruimte en van twee gemengde bedrijfsruimten te Mariembourg als uitbreiding van de bestaande industriële bedrijfsruimte hoofdzakelijk in landbouwgebied en voor kleinere delen in bosgebied en ontginningsgebied; - als planologische compensatie, van een landbouwgebied en een natuurgebied op de plaats genaamd "Terre du Roi" in Mariembourg, in het ontginningsgebied, en van een landbouwgebied benoorden de beek « Fraisière » te Frasnes in het aan een gemeentelijke overlegprocedure onderworpen inrichtingsgebied met een ...[+++]

Durch denselben Erlass wird der Vorentwurf zur Revision der Karten 57/4 und 57/8 des Sektorenplans Philippeville-Couvin betreffend die Eintragung folgender Gebiete angenommen: - ein industrielles Gewerbegebiet und zwei gemischte Gewerbegebiete in Mariembourg, in Erweiterung des bestehenden industriellen Gewerbegebiets, hauptsächlich zu Lasten eines Agrargebiets und nebensächlich zu Lasten eines Forstgebiets und eines Abbaugebiets; - als raumplanerische Ausgleichmaßnahme: ein Agrargebiet und ein Naturgebiet am Ort genannt "Terre du Roi" in Mariembourg, auf dem Abbaugebiet, und ein Agrargebiet nördlich des Bachs "Ruisseau de la Fraisière" ...[+++]


De bedrijfsruimte met een industrieel karakter is bestemd voor activiteiten met een industrieel karakter, met inbegrip van de activiteiten in verband met de verwerking van grondstoffen of halfafgewerkte stoffen, verpakking, opslag, logistiek of verdeling.

Das industrielle Gewerbegebiet ist für Tätigkeiten mit industriellem Charakter bestimmt, einschließlich der Tätigkeiten, die mit einem Industrieprozess in Bezug auf die Verarbeitung von Roh- oder halbfertigen Stoffen, auf die Verpackung, die Lagerung, Logistik oder den Vertrieb verbunden sind.


Overwegende dat artikel 30 van het Wetboek bepaalt dat de gemengde bedrijfsruimte bestemd is voor ambachtelijke activiteiten, dienstverlening, distributie, onderzoek of kleine industrie; dat artikel 30bis bepaalt dat de bedrijfsruimte met een industrieel karakter bestemd is voor activiteiten met een industrieel karakter, met inbegrip van de activiteiten in verband met de verwerking van grondstoffen of halfafgewerkte stoffen, verpakking, opslag, logistiek of verdeling;

In der Erwägung, dass Artikel 30 des CWATUPE angibt, dass das gemischte Gewerbegebiet für Handwerk, Dienstleistungen, Vertrieb, Forschung oder Kleinindustrie bestimmt ist; dass Artikel 30bis angibt, dass das industrielle Gewerbegebiet für Tätigkeiten mit industriellem Charakter bestimmt ist, einschliesslich der Tätigkeiten, die mit einem Industrieprozess in Bezug auf die Verarbeitung von Roh- oder halbfertigen Stoffen, auf die Verpackung, die Lagerung, Logistik oder den Vertrieb verbunden sind;


Art. 10. In artikel 49, lid 2, van hetzelfde Wetboek worden de woorden " gebied met een industrieel karakter waarvan de bestemming nog niet vaststaat" vervangen door de woorden " gebied met een industrieel karakter waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is" .

Art. 10 - In Artikel 49 § 1 Absatz 2 1° desselben Gesetzbuches werden die Wörter " eines Bauerwartungsgebiets mit industriellem Charakter" durch die Wörter " eines Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung mit industriellem Charakter" ersetzt.


Art. 9. In artikel 46, § 1, lid 2, 1°, van hetzelfde Wetboek worden de woorden " of een gebied met een industrieel karakter waarvan de bestemming nog niet vaststaat" vervangen door de woorden " of een gebied met een industrieel karakter waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is" .

Art. 9 - In Artikel 46, § 1, Absatz 2, 1° desselben Gesetzbuches werden die Wörter " oder eines Bauerwartungsgebiets mit industriellem Charakter" durch die Wörter " oder eines Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung mit industriellem Charakter" ersetzt.


w