Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatie blijft slechts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
methoden onder gebruik van slechts een gedeelte van de beschikbare informatie

Methode der begrenzten Aufschlöße | Methode der beschränkten Informationsverwendung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de met toepassing van de onderhavige eisen ontvangen en openbaar gemaakte informatie blijft slechts toegankelijk voor de tot inzage gemachtigde personen.

die eingegangenen und gemäß den vorliegenden Anforderungen geöffneten Daten ausschließlich den zur Kenntnisnahme ermächtigten Personen zugänglich bleiben.


In slechts twaalf gevallen (BE-de, BE-fr, DK, EE, FI, HR, IE, IT, LU, LV, PT, SK) publiceert meer dan een kwart van de instellingen ook de kritische verslagen[19]. De informatie is vaak niet eenvoudig te begrijpen of slecht toegankelijk, waardoor de waarde ervan beperkt blijft[20].

Lediglich in 12 Fällen (BE‑de, BE‑fr, DK, EE, FI, HR, IE, IT, LU, LV, PT, SK) veröffentlichen mehr als ein Viertel der Hochschulen auch kritische Berichte.[19] Die veröffentlichten Informationen sind häufig nicht einfach zu verstehen und nicht ohne Weiteres zugänglich; dies beeinträchtigt ihren Wert.[20]


13. neemt er nota van dat het Cais do Sodre Relogio-gebouw grotendeels ongebruikt blijft omdat slechts een paar blijken van belangstelling om het gebouw te leasen tot concrete voorstellen hebben geleid; neemt er kennis van dat er momenteel wordt onderhandeld over een kortlopende leasingovereenkomst met een aanbod dat ver onder de huurkosten van het Centrum ligt, en dat het Centrum met de eigenaar van het gebouw over een eventuele verlaging van de huurprijs onderhandelt om de huurkosten zoveel mogelijk te beperken; vraagt het Centrum de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden van de toekomstige ontwikkelingen zodr ...[+++]

13. nimmt zur Kenntnis, dass das Gebäude „Cais do Sodre Relogio“ größtenteils ungenutzt ist, da sich nur wenige Bekundungen von Interesse an einer Anmietung des Gebäudes in konkreten Vorschlägen niederschlugen; erkennt an, dass derzeit über einen Mietvertrag mit kurzer Laufzeit verhandelt wird, wobei das Angebot weit unter den Mietkosten liegt, die der Beobachtungsstelle entstehen, und dass die Beobachtungsstelle gegenwärtig mit dem Besitzer des Hauses über einen möglichen Mietnachlass verhandelt, um die Mietkosten möglichst zu neutralisieren; fordert die Beobachtungsstelle auf, die Entlastungsbehörde von den künftigen Entwicklungen in Kenntnis zu setze ...[+++]


13. neemt er nota van dat het Cais do Sodre Relogio-gebouw grotendeels ongebruikt blijft omdat slechts een paar blijken van belangstelling om het gebouw te leasen tot concrete voorstellen hebben geleid; neemt er kennis van dat er momenteel wordt onderhandeld over een kortlopende leasingovereenkomst met een aanbod dat ver onder de huurkosten van het Centrum ligt, en dat het Centrum met de eigenaar van het gebouw over een eventuele verlaging van de huurprijs onderhandelt om de huurkosten zoveel mogelijk te beperken; vraagt het Centrum de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden van de toekomstige ontwikkelingen zodr ...[+++]

13. nimmt zur Kenntnis, dass das Gebäude „Cais do Sodre Relogio“ größtenteils ungenutzt ist, da sich nur wenige Bekundungen von Interesse an einer Anmietung des Gebäudes in konkreten Vorschlägen niederschlugen; erkennt an, dass derzeit über einen Mietvertrag mit kurzer Laufzeit verhandelt wird, wobei das Angebot weit unter den Mietkosten liegt, die der Beobachtungsstelle entstehen, und dass die Beobachtungsstelle gegenwärtig mit dem Besitzer des Hauses über einen möglichen Mietnachlass verhandelt, um die Mietkosten möglichst zu neutralisieren; fordert die Beobachtungsstelle auf, die Entlastungsbehörde von den künftigen Entwicklungen in Kenntnis zu setze ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft het Gerecht in haar antwoord van 10 augustus 2012 echter slechts een deel van de gevraagde documenten verstrekt, op de grond dat de verschillende gebruikte varianten van opgaven voor vergelijkende onderzoeken zeer gevoelige informatie zijn en dat ervoor dient te worden gezorgd dat de bij de selectieprocedures van het EPSO gebruikte methode voor het uitdenken en toepassen van de verschillende varianten vertrouwelijk blijft.

Die Kommission hat mit ihrer Antwort vom 10. August 2012 dem Gericht dagegen nur einen Teil der angeforderten Dokumente übermittelt, da es sich bei den Texten der verschiedenen verwendeten Varianten des Prüfungsgegenstands des Auswahlverfahrens um äußerst sensible Daten handle und die Vertraulichkeit hinsichtlich der Methode, die im Rahmen der Auswahlverfahren des EPSO für die Erstellung und Verwendung der Varianten angewandt werde, gewahrt werden müsse.


h)de met toepassing van de onderhavige eisen ontvangen en openbaar gemaakte informatie slechts toegankelijk blijft voor de tot inzage gemachtigde personen.

h)die eingegangenen und gemäß den vorliegenden Anforderungen geöffneten Angaben ausschließlich den zur Kenntnisnahme ermächtigten Personen zugänglich bleiben.


h) de met toepassing van de onderhavige eisen ontvangen en openbaar gemaakte informatie slechts toegankelijk blijft voor de tot inzage gemachtigde personen.

h) die eingegangenen und gemäß diesen Anforderungen geöffneten Angaben ausschließlich den zur Kenntnisnahme ermächtigten Personen zugänglich bleiben.


26. wijst erop dat de Commissie een onderzoek heeft uitgevoerd onder de delegatieleiders over de coördinatie met de lidstaten op dit gebied ; is bezorgd over het feit dat de lidstaten slechts geringe kennis hebben over het hulpprogramma van de Commissie en dat de betrokkenheid van de Commissie bij de nationale programmering door lidstaten van bilaterale steun beperkt blijft tot informatie-overdracht, zodat er een totaalbeeld ontstaat van een onbevredigende coördinatie en complementariteit van nationale hulpprogramma's met de priorite ...[+++]

26. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission vor Ort bei den Delegationsleitern eine Erhebung über die Koordinierung mit den Mitgliedstaaten durchgeführt hat ; ist besorgt darüber, dass die Mitgliedstaaten nur sehr wenig über die Hilfsprogramme der Kommission wissen und dass sich die Beteiligung der Kommission an der Planung der bilateralen Hilfe der Mitgliedstaaten auf eine bloße Information beschränkt, so dass sich insgesamt das Bild einer unbefriedigenden Koordinierung und Komplementarität der nationalen Hilfsprogramme mit den entwicklungspolitischen Prioritäten der Europäischen Union ergibt;


26. wijst erop dat de Commissie een onderzoek heeft uitgevoerd onder de delegatieleiders over de coördinatie met de lidstaten op dit gebied; is bezorgd over het feit dat de lidstaten slechts geringe kennis hebben over het hulpprogramma van de Commissie en dat de betrokkenheid van de Commissie bij de nationale programmering door lidstaten van bilaterale steun beperkt blijft tot informatie-overdracht, zodat er een totaalbeeld ontstaat van een onbevredigende coördinatie en complementariteit van nationale hulpprogramma's met de prioritei ...[+++]

26. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission vor Ort bei den Delegationsleitern eine Erhebung über die Koordinierung mit den Mitgliedstaaten durchgeführt hat; ist besorgt darüber, dass die Mitgliedstaaten nur sehr wenig über die Hilfsprogramme der Kommission wissen und dass sich die Beteiligung der Kommission an der Planung der bilateralen Hilfe der Mitgliedstaaten auf eine bloße Information beschränkt, so dass sich insgesamt das Bild einer unbefriedigenden Koordinierung und Komplementarität der nationalen Hilfsprogramme mit den entwicklungspolitischen Prioritäten der EU ergibt;


De Commissie zou natuurlijk argumenteren dat zij in de regel gebruik maakt van de wetgevende bevoegdheden en procedures die zij ter beschikking heeft om te garanderen dat wetenschappelijke rationaliteit de overhand blijft houden op vooroordelen die het resultaat zijn van slechte informatie, maar dit is voor de meeste waarnemers een onaanvaardbare stap in de richting van een technocratische regeerstijl.

Die Kommission würde sicherlich das Argument bemühen, daß sie in der Regel die ihr zur Verfügung stehenden legalen Befugnisse und Verfahren nutzt, um sicherzustellen, daß wissenschaftliche Rationalität über auf mangelnde Informationen gestützte Vorurteile obsiegt; für die meisten Beobachter bedeutet dies jedoch einen unannehmbaren Schritt hin zu einem technokratischen Regierungsstil.




D'autres ont cherché : informatie blijft slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie blijft slechts' ->

Date index: 2023-04-05
w