Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informatie bieden over inruilmogelijkheden
Informatie en documentatie inzake minderheidstalen
Informatie en documentatie over minderheidstalen
Informatie geven over aardwarmtepompen
Informatie geven over geothermische warmtepompen
Informatie geven over inruilmogelijkheden
Informatie geven over windmolens
Informatie geven over windturbines
Informatie over wetgeving
Informatie verstrekken over aardwarmtepompen
Informatie verstrekken over inruilmogelijkheden
Informatie verstrekken over windmolens
Informatie verstrekken over windturbines
Inlichtingen geven over inruilmogelijkheden
MERCATOR
Verspreiding van EU-informatie over de EU
Verspreiding van de communautaire informatie
Verspreiding van informatie van de Europese Unie
Wettelijke informatie

Traduction de «informatie over eventuele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informatie geven over windmolens | informatie verstrekken over windmolens | informatie geven over windturbines | informatie verstrekken over windturbines

Information über Windturbinen liefern | Information über Windturbinen zur Verfügung stellen


informatie verstrekken over aardwarmtepompen | informatie verstrekken over geothermische warmtepompen | informatie geven over aardwarmtepompen | informatie geven over geothermische warmtepompen

Information über Erdwärmepumpen liefern | Information über Erdwärmepumpen zur Verfügung stellen


informatie bieden over inruilmogelijkheden | inlichtingen geven over inruilmogelijkheden | informatie geven over inruilmogelijkheden | informatie verstrekken over inruilmogelijkheden

Informationen über Wahlmöglichkeiten bei der Inzahlungnahme übermitteln


verspreiding van EU-informatie over de EU [ verspreiding van de communautaire informatie | verspreiding van informatie van de Europese Unie ]

Informationsverbreitung (EU) [ Informationsverbreitung der Europäischen Union | Verbreitung der Gemeinschaftsinformationen ]


Informatie en documentatie inzake minderheidstalen | Informatie en documentatie over minderheidstalen | MERCATOR [Abbr.]

Informations-und Dokumentationsnetz für Regionalsprachen


informatie over wetgeving | wettelijke informatie

Gesetzesinformation


De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De niet-financiële verklaring moet informatie over eventuele significante incidenten met betrekking tot de vermelde aangelegenheden bevatten, omdat die informatie nodig is om consumenten en investeerders een duidelijk en bevattelijk beeld te geven van het effect van de activiteiten van de vennootschap.

Die nichtfinanziellen Informationen sollen Angaben über alle erwähnenswerten Vorfälle mit Bezug auf die definierten Belange enthalten, da diese Information notwendig ist, um Verbrauchern und Investoren in klarer und verständlicher Weise die Auswirkung der Unternehmenspolitik vor Augen zu führen.


2. Ingeval van instapweigering, annulering van een vlucht, vertraging of wijziging van het vluchtschema van ten minste twee uur, brengt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert de daardoor getroffen passagier zo spoedig mogelijk volledig op de hoogte en bezorgt zij hem een schriftelijke mededeling of een mededeling in elektronische vorm waarin de regels voor compensatie en bijstand overeenkomstig deze verordening uiteengezet zijn, inclusief informatie over eventuele beperkingen overeenkomstig artikel 9, leden 4 en 5; ook verstrekt zij de betrokken passagier informatie over mogelijke alternatieve vervoerswijzen.

2. Im Falle der Nichtbeförderung, bei Annullierung, Flugverspätung oder -verschiebung von mindestens zwei Stunden informiert das ausführende Luftfahrtunternehmen alle betroffenen Fluggäste unverzüglich und umfassend und lässt ihnen in schriftlicher oder elektronischer Form einen Hinweis zukommen, in dem die Regeln für Ausgleichs- und Unterstützungsleistungen gemäß dieser Verordnung dargelegt werden, einschließlich Informationen über mögliche Beschränkungen gemäß Artikel 9 Absätze 4 und 5 und Informationen über mögliche andere Verkehrs ...[+++]


1.3.4. Bells-netwerk van het KMI (BElgian Lightning and Localisation System) : ter aanvulling van de radargegevens wordt dankzij dit systeem nuttige informatie verkregen over de intensiteit van de elektrische activiteit van eventuele onweerscellen en de verplaatsing ervan.

1.3.4". Bells"-Netzwerk (BElgian Lightning and Localisation System) des KMI: zusätzlich zu den Radar-Daten liefert dieses System nützliche Angaben über die Intensität der elektrischen Aktivität eventueller Gewitterzellen und über deren Bewegungen.


2.3.5. Bells-netwerk van het KMI (BElgian Lightning and Localisation System) : ter aanvulling van de radargegevens wordt dankzij dit systeem nuttige informatie verkregen over de intensiteit van de elektrische activiteit van eventuele onweerscellen en de verplaatsing ervan.

2.3.5". Bells"-Netzwerk (BElgian Lightning and Localisation System) des KMI: zusätzlich zu den Radar-Daten liefert dieses System nützliche Angaben über die Intensität der elektrischen Aktivität eventueller Gewitterzellen und über deren Bewegungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[...] Aangezien het Wetboek voorziet in een enkele straf van 50 tot 100.000 euro voor milieumisdrijven, beschikt elke eventuele overtreder over genoeg informatie om te weten dat hij zichzelf, wanneer hij een misdrijf zou plegen, blootstelt aan straffen die relatief zwaar kunnen zijn » (ibid., p. 39).

[...] Der Umstand, dass im Gesetzbuch eine einzige Strafe zwischen 50 und 100.000 Euro für Umweltstraftaten vorgesehen ist, bietet jedem etwaigen Übertretenden ausreichende Informationen, um zu wissen, dass er sich Strafen aussetzt, die relativ hoch sein können, wenn er eine Straftat begehen würde » (ebenda, S. 39).


4. Enkel om ervoor te zorgen dat de juiste verzorging of behandeling gegeven wordt aan met name gehandicapten, ouderen, zwangere vrouwen, minderjarigen en personen die zijn blootgesteld aan foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld, verstrekt de overdragende lidstaat informatie over eventuele bijzondere behoeften van de over te dragen verzoeker, waarbij het in sommige gevallen ook gaat om informatie over de fysieke of mentale gezondheidstoestand van de betrokkene.

(4) Der überstellende Mitgliedstaat übermittelt Informationen über besondere Bedürfnisse des zu überstellenden Antragstellers, insbesondere bei Behinderten, älteren Menschen, Schwangeren, Minderjährigen und Personen, die Folter, Vergewaltigung oder sonstige schwere Formen psychischer, physischer oder sexueller Gewalt erlitten haben, nur zum Zwecke der medizinischen Versorgung oder Behandlung, wozu in bestimmten Fällen auch Angaben zur körperlichen und geistigen Gesundheit des zu überstellenden Antragstellers gehören können.


1. Enkel om ervoor te zorgen dat de adequate medische verzorging of behandeling gegeven wordt aan met name personen met een handicap, ouderen, zwangere vrouwen, minderjarigen en personen die zijn blootgesteld aan foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld, verstrekt de overdragende lidstaat, voor zover zijn bevoegde autoriteit overeenkomstig het nationale recht daarover kan beschikken, de verantwoordelijke lidstaat informatie over eventuele bijzondere behoeften van de over te dragen persoon, die in specifieke gevallen ook informatie over de fysieke of mentale gezondheidstoestand van die ...[+++]

(1) Der überstellende Mitgliedstaat übermittelt dem zuständigen Mitgliedstaat Informationen über besondere Bedürfnisse der zu überstellenden Person, insbesondere bei Behinderten, älteren Menschen, Schwangeren, Minderjährigen und Personen, die Folter, Vergewaltigung oder sonstige schwere Formen psychischer, physischer oder sexueller Gewalt erlitten haben, — soweit der zuständigen Behörde gemäß dem innerstaatlichen Recht entsprechende Informationen vorliegen — nur zum Zwecke der medizinischen Versorgung oder Behandlung, wozu in bestimmt ...[+++]


4. Enkel om ervoor te zorgen dat de juiste verzorging of behandeling gegeven wordt aan met name gehandicapten, ouderen, zwangere vrouwen, minderjarigen en personen die zijn blootgesteld aan foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld, verstrekt de overdragende lidstaat informatie over eventuele bijzondere behoeften van de over te dragen verzoeker, waarbij het in sommige gevallen ook gaat om informatie over de fysieke of mentale gezondheidstoestand van de betrokkene.

(4) Der überstellende Mitgliedstaat übermittelt Informationen über besondere Bedürfnisse des zu überstellenden Antragstellers, insbesondere bei Behinderten, älteren Menschen, Schwangeren, Minderjährigen und Personen, die Folter, Vergewaltigung oder sonstige schwere Formen psychischer, physischer oder sexueller Gewalt erlitten haben, nur zum Zwecke der medizinischen Versorgung oder Behandlung, wozu in bestimmten Fällen auch Angaben zur körperlichen und geistigen Gesundheit des zu überstellenden Antragstellers gehören können.


4. Enkel om ervoor te zorgen dat de juiste verzorging of behandeling gegeven wordt aan met name gehandicapten, ouderen, zwangere vrouwen, minderjarigen en personen die zijn blootgesteld aan foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld, verstrekt de overdragende lidstaat informatie over eventuele bijzondere behoeften van de over te dragen verzoeker, waarbij het in sommige gevallen ook gaat om informatie over de fysieke of mentale gezondheidstoestand van de betrokkene.

(4) Der überstellende Mitgliedstaat übermittelt Informationen über besondere Bedürfnisse des zu überstellenden Antragstellers, insbesondere bei Behinderten, älteren Menschen, Schwangeren, Minderjährigen und Personen, die Folter, Vergewaltigung oder sonstige schwere Formen psychischer, physischer oder sexueller Gewalt erlitten haben, nur zum Zwecke der medizinischen Versorgung oder Behandlung, wozu in bestimmten Fällen auch Angaben zur körperlichen und geistigen Gesundheit des zu überstellenden Antragstellers gehören können.


18. verzoekt de Commissie om in haar mededeling inzake financiële informatie over de EOF's voor het begrotingsjaar 2003 een lijst op te nemen van landen die begrotingssteun hebben ontvangen, inclusief informatie over eventuele inhouding van tranches van deze steun; verzoekt de Commissie voorts in deze mededeling voor elk land dat rechtstreekse begrotingssteun ontvangt aan te geven of is voldaan aan de drie belangrijkste voorwaarden voor deze steun, zoals geformuleerd in artikel 61, lid 2, van de Overeenkomst van Cotonou;

18. fordert die Kommission auf, in ihre Mitteilung "Finanzinformationen für die EEF 2003" eine Liste der Länder aufzunehmen, denen sie Haushaltszuschüsse gewährt hat, einschließlich Informationen darüber, ob einzelne Tranchen der Haushaltszuschüsse nicht ausgezahlt wurden; fordert die Kommission auf, in dieser Mitteilung – für jedes Land, das direkte Haushaltszuschüsse erhält – auch Auskunft darüber zu erteilen, ob die drei Hauptbedingungen für eine solche Hilfe gemäß Artikel 61 Absatz 2 des Cotonou-Abkommens erfüllt sind;


w