Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asielovereenkomst van Dublin
Overeenkomst van Dublin

Vertaling van "ingediend betreffende hulp " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen betreffende hulp en berging

Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die Hilfsleistung und Bergung in Seenot


Asielovereenkomst van Dublin | Overeenkomst betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen wordt ingediend | Overeenkomst van Dublin

Dubliner Asylübereinkommen | Dubliner Übereinkommen | Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | DÜ [Abbr.]


Overeenkomst betreffende de wederzijdse geheimhouding van uitvindingen die voor de verdediging van belang zijn en waarvoor octrooiaanvragen zijn ingediend

Übereinkommen über die wechselseitige Geheimbehandlung verteidigungswichtiger Erfindungen, die den Gegenstand von Patentanmeldungen bilden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In hun vijfde middel klagen de verzoekende partijen aan dat artikel 6 van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, zoals gewijzigd bij artikel 161 van de bestreden wet, de vreemdelingen die een verblijfstitel aanvragen krachtens artikel 9ter van de wet van 15 december 1980 « betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen » zonder vooraf een asielaanvraag te hebben ingediend, van het recht op materiële ...[+++]

In ihrem fünften Klagegrund bemängeln die klagenden Parteien, dass Artikel 6 des Gesetzes vom 12. Januar 2007 über die Aufnahme von Asylsuchenden und von bestimmten anderen Kategorien von Ausländern in der durch Artikel 161 des angefochtenen Gesetzes abgeänderten Fassung vom Anspruch auf materielle Hilfe die Ausländer ausschliesse, die einen Aufenthaltsschein aufgrund von Artikel 9ter des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 « über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern » beantragten, ohne vorher einen Asylantrag eingereicht zu haben.


(3) In juli 2002 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een Verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de samenwerking van de Gemeenschap met de landen van Azië en Latijns-Amerika , waarbij de hulp aan ontwortelde bevolkingsgroepen in ontwikkelingslanden in Latijns-Amerika en in Azië wordt geïntegreerd en Verordening (EG) nr. 2130/2001 wordt ingetrokken.

(3) Im Juli 2002 nahm die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Zusammenarbeit der Gemeinschaft mit den Ländern Asiens und Lateinamerikas an, in die die Hilfe für entwurzelte Bevölkerungsgruppen in den Entwicklungsländern Asiens und Lateinamerikas aufgenommen wird und mit der die Verordnung (EG) Nr. 2130/2001 aufgehoben wird.


(3) In juli 2002 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een Verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de samenwerking van de Gemeenschap met de landen van Azië en Latijns-Amerika , waarbij de hulp aan ontwortelde bevolkingsgroepen in ontwikkelingslanden in Latijns-Amerika en in Azië wordt geïntegreerd en Verordening (EG) nr. 2130/2001 wordt ingetrokken.

(3) Im Juli 2002 nahm die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Zusammenarbeit der Gemeinschaft mit den Ländern Asiens und Lateinamerikas an, in die die Hilfe für entwurzelte Bevölkerungsgruppen in den Entwicklungsländern Asiens und Lateinamerikas aufgenommen wird und mit der die Verordnung (EG) Nr. 2130/2001 aufgehoben wird.


Op 19 december 1997 heeft de Commissie bij de Raad een voorstel voor een verordening ingediend betreffende "hulp aan de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa in het kader van de pretoetredingsstrategie".

Am 10. Dezember 1997 unterbreitete die Kommission dem Rat einen "Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Hilfe für die beitrittswilligen Länder in Mittel- und Osteuropa im Rahmen der Heranführungsstrategie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit beeld zal verder worden aangevuld door het verslag over de toepassing van Kaderbesluit 2002/946/JBZ van de Raad tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf en van Richtlijn 2004/81/EG betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhandel of hulp hebben gekregen bij illegale immigratie. Dat verslag moet d ...[+++]

Vervollständigen lassen wird sich dieses Bild durch den von der Kommission gemäß Artikel 16 der Richtlinie vor dem 6. August 2008 vorzulegenden Bericht über die Anwendung des Rahmenbeschlusses 2002/946/JI betreffend die Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens für die Bekämpfung der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt und der Richtlinie 2004/81/EG über die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Drittstaatsangehörige, die Opfer des Menschenhandels sind oder denen Beihilfe zur illegalen Einwanderung geleistet wurde und die mit den zuständigen Behörden kooperieren.


Dit beeld zal verder worden aangevuld door het verslag over de toepassing van Kaderbesluit 2002/946/JBZ van de Raad tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf en van Richtlijn 2004/81/EG betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhandel of hulp hebben gekregen bij illegale immigratie. Dat verslag moet d ...[+++]

Vervollständigen lassen wird sich dieses Bild durch den von der Kommission gemäß Artikel 16 der Richtlinie vor dem 6. August 2008 vorzulegenden Bericht über die Anwendung des Rahmenbeschlusses 2002/946/JI betreffend die Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens für die Bekämpfung der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt und der Richtlinie 2004/81/EG über die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Drittstaatsangehörige, die Opfer des Menschenhandels sind oder denen Beihilfe zur illegalen Einwanderung geleistet wurde und die mit den zuständigen Behörden kooperieren.


1. doordat het artikel 57, § 2, een niet verantwoord verschil in behandeling instelt wat betreft het recht op maatschappelijke dienstverlening ten opzichte van, enerzijds, de kandidaat-vluchtelingen aan wie een bevel om het grondgebied te verlaten is betekend en die een beroep bij de Raad van State hebben ingesteld tegen een bevestigende beslissing van het Commissariaat Generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen of tegen een negatieve beslissing van de Vaste Beroepscommissie voor de Vluchtelingen en aan wie, in afwachting van de beslissing, te verlenen door de Raad van State, verder maatschappelijke dienstverlening, andere dan de dringende medische hulp, wordt to ...[+++]

1. indem Artikel 57 § 2 einen ungerechtfertigten Behandlungsunterschied einführt, was das Recht auf Sozialhilfe betrifft, einerseits angesichts der Asylbewerber, denen eine Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen, notifiziert worden ist und die beim Staatsrat Klage gegen einen bestätigenden Beschluss des Generalkommissariats für Flüchtlinge und Staatenlose oder gegen einen abschlägigen Beschluss des Ständigen Widerspruchsausschusses für Flüchtlinge eingereicht haben und denen in Erwartung der vom Staatsrat zu treffenden Entscheidung weiterhin andere als dringende medizinische Hilfe gewährt wird, und andererseits angesichts der Asylbewer ...[+++]


Artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij de wetten van 30 december 1992 en 15 juli 1996, schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 23 en 191 van de Grondwet, met artikel 11.1 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten en met artikel 3 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in de interpretatie dat het recht op maatschappelijke dienstverlening beperkt wordt tot dringende medische hulp ...[+++]

Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, abgeändert durch die Gesetze vom 30. Dezember 1992 und 15. Juli 1996, verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung oder nicht mit den Artikeln 23 und 191 der Verfassung, mit Artikel 11 Absatz 1 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und mit Artikel 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention, dahingehend interpretiert, dass das Recht auf Sozialhilfe für den auf dem Staats ...[+++]


2. De Raad neemt nota van de Commissiemededeling betreffende de beoordeling en toekomst van de humanitaire activiteiten van de Gemeenschap, die is ingediend in antwoord op de aanbevelingen van de recente evaluaties over de humanitaire hulp van de Gemeenschap, in het bijzonder de evaluatie krachtens artikel 20 van Verordening (EG) nr. 1257/96.

Wie der Rat feststellt, ist die Mitteilung der Kommission über die "Evaluierung und Zukunft der humanitären Maßnahmen der Gemeinschaft" eine Reaktion auf die Empfehlungen, die im Rahmen der jüngsten Evaluierung der humanitären Hilfe der Gemeinschaft, insbesondere der Evaluierung gemäß Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. 1257/96, ausgesprochen wurden.


VERORDENING BETREFFENDE HUMANITAIRE HULP Nu het Europees Parlement onlangs zijn advies heeft uitgebracht, en de Commissie, in het kader van de samenwerkingsprocedure, haar gewijzigde voorstel heeft ingediend, kon de Raad, in tweede lezing, zijn politieke goedkeuring hechten aan de verordening betreffende humanitaire hulp [3] .

VERORDNUNG ÜBER DIE HUMANITÄRE HILFE Da das Europäische Parlament vor kurzem seine Stellungnahme abgegeben und die Kommission im Rahmen des Verfahrens der Zusammenarbeit ihren geänderten Vorschlag vorgelegt hat, gab der Rat in zweiter Lesung seine politische Zustimmung zu der Verordnung über die humanitäre Hilfe [3] .




Anderen hebben gezocht naar : asielovereenkomst van dublin     overeenkomst van dublin     ingediend betreffende hulp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend betreffende hulp' ->

Date index: 2021-09-03
w