Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
De wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten
Dublin-verordening
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Vertaling van "ingediend dat voorziet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


clausule die een voorkooprecht voorziet

Klausel, die ein Vorkaufsrecht vorsieht


datum waarop een asielverzoek is ingediend

Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Vertragspartei, an die das Asylbegehren gerichtet worden ist


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

Rechtsgrundlage nach der Stimmenmehrheit erforderlich ist


de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten

das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor


verslagen ingediend door passagiers analyseren

von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien dient die aanvraag uiterlijk binnen drie maanden na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het onteigeningsbesluit te worden ingediend, hetgeen impliceert dat, in dat opzicht, de in het geding zijnde bepaling niet kan worden verweten dat zij niet voorziet in een termijn of dat zij toelaat dat aanvragen zonder beperking in de tijd worden ingediend.

Überdies muss dieser Antrag spätestens innerhalb von drei Monaten nach der Veröffentlichung des Enteignungserlasses im Belgischen Staatsblatt eingereicht werden, was beinhaltet, dass diesbezüglich nicht bemängelt werden kann, dass in der fraglichen Bestimmung keine Frist vorgesehen worden sei oder dass es erlaubt würde, Anträge ohne zeitliche Begrenzung einzureichen.


De WCO voorziet in de mogelijkheid voor de schuldenaar om, via een verzoekschrift ingediend bij de rechtbank van koophandel en onder bepaalde voorwaarden, een opschorting van betaling van de schuldvorderingen van zijn schuldeisers te verkrijgen, met het oog op, ofwel, het bewerkstelligen van een minnelijk akkoord (artikel 43), ofwel, het verkrijgen van het akkoord van de schuldeisers over een reorganisatieplan (hierna : collectief akkoord) (artikelen 44 tot 58), ofwel, het toestaan van de overdracht onder gerechtelijk gezag, aan een of meer derden, van he ...[+++]

Das Gesetz über die Kontinuität der Unternehmen sieht die Möglichkeit für den Schuldner vor, durch einen bei dem Handelsgericht eingereichten Antrag und unter bestimmten Bedingungen einen Aufschub der Zahlung der Forderungen seiner Gläubiger zu erreichen, und zwar mit dem Ziel, entweder eine gütliche Einigung abzuschließen (Artikel 43), oder eine Einigung der Gläubiger über einen Reorganisationsplan zu erzielen (nachstehend: kollektive Einigung) (Artikel 44 bis 58), oder die Übertragung - unter der Autorität des Gerichts - der Gesamtheit oder eines Teils des Unternehmens oder seiner Tätigkeit an einen oder mehrere Dritte zu erlauben (Art ...[+++]


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 31 oktober 2014 in zake An Ruyters tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 december 2014, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 42, § 2, 2°, van het Vlaamse decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, zoals gewijzigd door artikel 7 van het decreet van 8 juli 1997, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 31. Oktober 2014 in Sachen An Ruyters gegen die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 10. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das niederländischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 42 § 2 Nr. 2 des flämischen Dekrets vom 22. Dezember 1995 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1996 in der durch Artikel 7 des Dekrets vom 8. Juli 1997 abgeänderten Fass ...[+++]


Die verordening voorziet in de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan wanneer een aanvraag voor genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders wordt ingediend, inclusief de onderzoeken die moeten worden uitgevoerd en het protocol dat bij de uitvoering van die studies moet worden gevolgd.

Die genannte Verordnung legt die Anforderungen für die Vorlage eines Antrags auf Zulassung eines GV-Lebens- oder ‑Futtermittels fest, einschließlich der durchzuführenden Studien und der dabei zu verwendenden Protokolle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit laatste geval voorziet de verordening evenwel niet uitdrukkelijk in een oplossing ingeval de minderjarige in verschillende lidstaten asielverzoeken heeft ingediend.

In diesem letzteren Fall sieht die Verordnung jedoch nicht ausdrücklich eine Lösung vor, wenn der Minderjährige Asylanträge in mehreren Mitgliedstaaten gestellt hat.


Zoals aangekondigd, heeft de Commissie bij de begrotingsautoriteit een nota van wijzigingen ingediend die voorziet in een actualisering van de behoeften voor rubriek 4.

Wie angekündigt hat die Kommission der Haushaltsbehörde jetzt ein Berichtigungsschreiben vorgelegt, um die Bedürfnisse für Rubrik 4 zu aktualisieren.


de Commissie de richtlijn betreffende de overbrenging van ondernemingen te herzien, op grond waarvan een voorstel tot wijziging van de richtlijn zal worden ingediend dat voorziet in sancties als de richtlijn niet wordt nageleefd;

dass die Kommission eine Revision der Richtlinie über den Übergang von Unternehmen durchführt, auf deren Grundlage ein Vorschlag für eine Änderung der Richtlinie vorgelegt werden sollte, der Strafmaßnahmen bei Nichteinhaltung der Richtlinie vorsieht;


Het ingediende Commissievoorstel voor een nieuw programma ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting voorziet in een budget van 121 miljoen ecu.

Der vorliegende Vorschlag der Kommission für ein weiteres Programm zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung soll mit einem Haushalt von 121 Millionen Ecu ausgestattet werden.


In het kader van de verordening betreffende bebossing (die ook in de verbetering van bestaand bos voorziet) zijn door de Lid-Staten nationale of in sommige gevallen regionale programma's ingediend die door de Commissie zijn goedgekeurd en betrekking zouden kunnen hebben op in totaal ongeveer 700 000 ha. De kosten worden op circa 1,3 miljard ecu geraamd.

Im Rahmen der Erstaufforstungsverordnung (einschließlich der Verbesserung der bestehenden Wälder) haben die Mitgliedstaaten nationale bzw. in einigen Fällen auch regionale Programme vorgelegt, die in der Zwischenzeit von der Kommission genehmigt wurden und etwa 700 000 ha betreffen könnten. Die Kosten werden mit rd. 1,3 Mrd. ECU veranschlagt.


De Commissie heeft vandaag op voorstel van de heer Paleokrassas, de met het milieubeleid belaste Commissaris, een nieuw voorstel voor een verordening(1) ingediend dat een bevestiging inhoudt van de twee voorgaande door de Raad vastgestelde verordeningen betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken, en voorziet in een sneller tijdschema voor de beperking van gedeeltelijk gehalogeneerde chloorfluorkoolwaterstoffen (HCFK's) en van methylbromide.

Auf Vorschlag des für Umweltpolitik zuständigen Mitglieds der Kommission, Yannis Paleokrassas, hat die Kommission heute einen neuen Verordnungsvorschlag(1) angenommen, der die beiden bestehenden Ratsverordnungen über ozonabbauende Stoffe bestätigt und für die Beschränkung von teilhalogenierten Fluorchlorkohlenwasserstoffen (H-FCKW) und Methylbromid einen gestrafften Zeitplan vorsieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend dat voorziet' ->

Date index: 2024-01-08
w