Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingediend de lidstaten zullen hieraan actief » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie en de EU-lidstaten zullen er actief naar streven de gelijkheid van vrouwen en mannen en de zelfbeschikking van vrouwen in de desbetreffende internationale fora te bevorderen.

Die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten werden sich in maßgeblichen internationalen Gremien tatkräftig um eine Beförderung des Grundsatzes der Gleichstellung und um die Verwirklichung der Teilhabe der Frauen bemühen.


De EU en haar lidstaten zullen humanitaire actie en ontwikkelingssamenwerking op een meer coherente en complementaire manier uitvoeren, en op die manier actief bijdragen aan de opbouw van veerkracht van personen, gemeenschappen, de samenleving en de staat, de bestrijding van extreme armoede, het voorkomen en bestrijden van crises, het terugdringen van chronische kwetsbaarheid en het totstandbrengen van zelfredzaamheid.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden Kohärenz und Komplementarität ihrer humanitären Maßnahmen und entwicklungspolitischen Zusammenarbeit stärken, um einen aktiven Beitrag zum Aufbau individueller, gemeinschaftlicher, gesellschaftlicher und staatlicher Resilienz, zur Bekämpfung extremer Armut, zur Prävention und Bewältigung von Krisen, zur Verringerung von chronischer Vulnerabilität und zum Aufbau einer größeren Eigenständigkeit zu leisten.


De EU en haar lidstaten zullen streven naar drie belangrijke nauw verweven doelstellingen: aanpakken van de gebrekkige toegang tot energie; verbeteren van de energie-efficiëntie en opwekking van hernieuwbare energie om tot een duurzaam evenwicht tussen productie en verbruik van energie te komen; en bijdragen aan de wereldwijde strijd tegen klimaatverandering in overeenstemming met de Overeenkomst van Parijs en de daarmee verband houdende nationaal bepaalde bijdragen die door de partijen worden ingediend.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden drei miteinander verknüpfte Kernziele verfolgen: Vorgehen gegen den mangelnden Zugang zu Energie; Steigerung der Energieeffizienz und der Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen zur Herstellung eines nachhaltigen Gleichgewichts zwischen Energieerzeugung und -verbrauch; Leistung eines Beitrags zur globalen Bekämpfung des Klimawandels im Einklang mit dem Übereinkommen von Paris und den national festgelegten Beiträgen der Parteien ...[+++]


Het eerste scorebord zal in december 2005 worden ingediend. De lidstaten zullen hieraan actief moeten bijdragen door de Commissie regelmatig op de hoogte te houden van hun vorderingen bij de uitvoering van de goedgekeurde maatregelen.

Der erste Sachstandsanzeiger wird im Dezember 2005 vorgelegt. Hierzu ist die aktive Mitarbeit der Mitgliedstaaten erforderlich, die aufgefordert werden, regelmäßig über ihre Fortschritte bei der Umsetzung von EU-Maßnahmen zu berichten.


De Commissie en de EU-lidstaten zullen er actief naar streven de gelijkheid van vrouwen en mannen en de zelfbeschikking van vrouwen in de desbetreffende internationale fora te bevorderen.

Die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten werden sich in maßgeblichen internationalen Gremien tatkräftig um eine Beförderung des Grundsatzes der Gleichstellung und um die Verwirklichung der Teilhabe der Frauen bemühen.


Vrijwel alle lidstaten die op het verzoek van de Commissie hebben gereageerd, voldoen aan de verplichting van artikel 6 om het op bedrieglijke wijze vervaardigen of wijzigen van betaalmiddelen, als bedoeld in artikelen 2, 3 en 4, strafbaar te stellen met doeltreffende, evenwichtige en afschrikkende strafsancties, of zullen hieraan voldoen wanneer de relevante wetgeving in werking is getrede ...[+++]

Nahezu alle Mitgliedstaaten, die der Kommission geantwortet haben, kommen der Verpflichtung aus Artikel 6 nach bzw. werden ihr nach Inkrafttreten ihrer diesbezüglichen Rechtsvorschriften nachkommen, um sicherzustellen, dass die Fälschung oder Verfälschung von Zahlungsmitteln zu betrügerischen Zwecken gemäß Artikel 2 bis 4 mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden Strafen bedroht sind.


Vrijwel alle lidstaten die de Commissie hebben geantwoord, voldoen aan de verplichting van artikel 6 om de in de artikelen 2, 3 en 4 bedoelde handelingen strafbaar te stellen met doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties, of zullen hieraan voldoen wanneer de relevante wetgeving in werking is getreden.

Fast alle der Mitgliedstaaten, die der Kommission Informationen übermittelt haben, kommen der in Artikel 6 niedergelegten Pflicht nach (oder werden dies tun, sobald die einschlägigen Rechtsvorschriften in Kraft treten), die in den Artikeln 2 bis 4 genannten Handlungen mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden Strafen zu bedrohen.


Vrijwel alle lidstaten die de Commissie hebben geantwoord, voldoen aan de verplichting van artikel 6 om de in de artikelen 2, 3 en 4 bedoelde handelingen strafbaar te stellen met doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties, of zullen hieraan voldoen wanneer de relevante wetgeving in werking is getreden.

Fast alle der Mitgliedstaaten, die der Kommission Informationen übermittelt haben, kommen der in Artikel 6 niedergelegten Pflicht nach (oder werden dies tun, sobald die einschlägigen Rechtsvorschriften in Kraft treten), die in den Artikeln 2 bis 4 genannten Handlungen mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden Strafen zu bedrohen.


Vrijwel alle lidstaten die op het verzoek van de Commissie hebben gereageerd, voldoen aan de verplichting van artikel 6 om het op bedrieglijke wijze vervaardigen of wijzigen van betaalmiddelen, als bedoeld in artikelen 2, 3 en 4, strafbaar te stellen met doeltreffende, evenwichtige en afschrikkende strafsancties, of zullen hieraan voldoen wanneer de relevante wetgeving in werking is getrede ...[+++]

Nahezu alle Mitgliedstaaten, die der Kommission geantwortet haben, kommen der Verpflichtung aus Artikel 6 nach bzw. werden ihr nach Inkrafttreten ihrer diesbezüglichen Rechtsvorschriften nachkommen, um sicherzustellen, dass die Fälschung oder Verfälschung von Zahlungsmitteln zu betrügerischen Zwecken gemäß Artikel 2 bis 4 mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden Strafen bedroht sind.


De Commissie blijft de lidstaten aanbevelen het elektronische standaardformulier te gebruiken, aangezien hierdoor de ingediende gegevens vollediger zullen zijn.

Die Kommission empfiehlt weiterhin, das elektronische Standardformat zu verwenden, da es die Übermittlung vollständigerer Daten vereinfacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend de lidstaten zullen hieraan actief' ->

Date index: 2023-01-23
w