Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingediend en worden begin juni beoordeeld " (Nederlands → Duits) :

Deze moeten tegen eind april bij de Commissie worden ingediend en worden begin juni beoordeeld, wanneer de Commissie in de slotfase van het Europees semester een bijgewerkte reeks landenspecifieke aanbevelingen zal presenteren.

Die Programme sind bis Ende April der Kommission zu übermitteln und werden Anfang Juni geprüft, wenn die Kommission in der Schlussphase des Europäischen Semesters aktualisierte länderspezifische Empfehlungen vorlegen wird.


De EFSA heeft de ingediende gegevens beoordeeld en in haar wetenschappelijk advies van 24 juni 2015 geconcludeerd dat de stof p-mentha-1,8-dieen-7-al (FL-nr. 05.117) in vivo genotoxisch is en dat het gebruik ervan als aromastof derhalve een veiligheidsrisico inhoudt.

Die vorgelegten Daten wurden von der Behörde bewertet, die in ihrem wissenschaftlichen Gutachten vom 24. Juni 2015 zu dem Schluss kam, dass p-Mentha-1,8-dien-7-al (FL Nr. 05.117) in vivo gentoxisch ist und bei seiner Verwendung als Aromastoff daher Sicherheitsbedenken bestehen.


De EFSA heeft de ingediende gegevens beoordeeld en in haar wetenschappelijk advies van 24 juni 2015 geconcludeerd dat de stof p-mentha-1,8-dieen-7-al (FL-nr. 05.117) in vivo genotoxisch is en het gebruik ervan als aromastof derhalve een gevaar voor de gezondheid oplevert.

Die Behörde hat die vorgelegten Daten bewertet und kam in ihrem wissenschaftlichen Gutachten vom 24. Juni 2015 zu dem Schluss, dass p-Mentha-1,8-dien-7-al (FL 05.117) in vivo gentoxisch ist und bei seiner Verwendung als Aromastoff daher Sicherheitsbedenken bestehen.


Verzoekende partij komt met het onderhavige beroep op tegen het stilzwijgende besluit van de Commissie tot afwijzing van de administratieve klacht tegen het besluit van het ERCEA van 5 juni 2015 waarbij verzoek nr. 680151 — QUASIMODO van verzoekende partij, dat is ingediend in het kader van de oproep tot indiening van verzoeken en aanverwante activiteiten overeenkomstig het ERC-arbeidsprogramma 2015 van het kaderprogramma voor onde ...[+++]

Mit der vorliegenden Klage wendet sich die Klägerin gegen die stillschweigende ablehnende Entscheidung der Kommission über die Verwaltungsbeschwerde gegen den Beschluss der ERCEA vom 5. Juni 2015, den Antrag der Klägerin Nr. 680151 — QUASIMODO im Rahmen der Aufrufe zur Einreichung von Anträgen und verbundenen Tätigkeiten gemäß dem ERC-Arbeitsprogramm 2015 des Rahmenprogramms für Forschung und Innovation (2014-2020) — „Horizont 202 ...[+++]


De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid heeft de ingediende gegevens beoordeeld en in haar wetenschappelijk advies van 24 juni 2015 geconcludeerd dat p-mentha-1,8-dieen-7-al (FL-nr. 05.117) in vivo genotoxisch is en het gebruik ervan als aromastof derhalve een gevaar voor de gezondheid oplevert.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit bewertete die vorgelegten Daten und kam in ihrem wissenschaftlichen Gutachten vom 24. Juni 2015 zu dem Schluss, dass p-Mentha-1,8-dien-7-ol (FL-Nr. 05.117) in vivo gentoxisch ist und bei seiner Verwendung als Aromastoff daher Sicherheitsbedenken bestehen.


De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid heeft de ingediende gegevens beoordeeld en in haar wetenschappelijk advies van 24 juni 2015 (4) geconcludeerd dat p-mentha-1,8-dieen-7-al (FL-nr. 05.117) in vivo genotoxisch is en het gebruik ervan als aromastof derhalve een gevaar voor de gezondheid oplevert.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit bewertete die vorgelegten Daten und kam in ihrem wissenschaftlichen Gutachten (4) vom 24. Juni 2015 zu dem Schluss, dass p-Mentha-1,8-dien-7-ol (FL-Nr. 05.117) in vivo gentoxisch ist und bei seiner Verwendung als Aromastoff daher Sicherheitsbedenken bestehen.


De opneming bedoeld bij deze verklaring en betreffende een gemengde bedrijfsruimte aan de rand van de gekanaliseerde Leie, in het westelijk verlengde van het huidig industrieel havengebied van Neerwaasten en van een gemengde bedrijfsruimte in het gehucht « Vier Koningen » zijn, in het begin, twee van de elementen van een voorontwerp van herziening van het ruimere gewestplan van Moeskroen-Komen, betreffende eveneens de uitbreiding v ...[+++]

Die in der vorliegenden Erklärung erwähnte und sich auf ein gemischtes Gewerbegebiet entlang der kanalisierten Leie in der östlichen Verlängerung des gegenwärtigen industriellen Hafengebiets von Bas-Warneton beziehende Eintragung, sowie diejenige eines gemischten Gewerbegebiets am Ort genannt « Quatre Rois » sind anfangs zwei Bestandteile eines umfangreicheren, sich auch auf die Erweiterung des industriellen Gewerbegebiets von Godhuis beziehenden Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplans Mouscron-Comines, der am 14. Juni 1999 vom Minister für Raumordnung infolge eines im Juli 1994 eingereichten Antrags der Gemeinde von Comines ...[+++]


Mevrouw Fischer-Boel verklaarde dat er in juni of begin juli een wetgevingsvoorstel zal worden ingediend, en dat het wenselijk is dat in november 2005 een akkoord over dit hervormingsvoorstel wordt bereikt zodat de EU in december 2005 in Hongkong vanuit een goede onderhandelingspositie aan de ministeriële WTO-conferentie kan deelnemen.

Ein Rechtsetzungsvorschlag werde im Juni oder Anfang Juli 2005 unterbreitet, und es sei wünschenswert, bis November 2005 eine Einigung über den Reformvorschlag herbeizuführen, damit sich die EU auf der WTO-Ministerkonferenz im Dezember 2005 in Hongkong in einer optimalen Verhandlungsposition befinde.


Het proces dat heeft geleid tot de ontwerp-tekst van de EG-ESA-kaderovereenkomst, startte in 2000 met de Commissiemededeling " Europa en de ruimtevaart: begin van een nieuw hoofdstuk" die resulteerde in de oprichting van een gezamenlijke task force door de Europese Commissie en de uitvoerende instanties van het ESA. De gezamenlijke task force beoordeelde alle aspecten van de samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en het ESA en ...[+++]

Ausgangspunkt für die Erstellung des Entwurfs der Rahmenübereinkunft zwischen der EG und der ESA war die Mitteilung der Kommission aus dem Jahr 2000 "Ein neues Kapitel der europäischen Raumfahrt" , die zur Einrichtung einer Gemeinsamen Task Force der Europäischen Kommission und der ESA-Exekutive führte. Diese Gemeinsame Task Force bewertete alle Aspekte der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der ESA und legte einen Bericht vor, der die Grundlage für die Mitteilung der Kommission "Hin zu einer Europäischen Raumfahrtpolitik" bildete, die dem Rat am 7. Dezember 2001 vorgelegt wurde.


Hij constateert dat in de bevoegde instanties een begin is gemaakt met de werkzaamheden en verzoekt derhalve dat deze op een zodanig tijdstip worden afgerond dat voor de volgende bijeenkomst van de Europese Raad in juni 1995 conclusies kunnen worden ingediend.

Er stellt fest, daß die Arbeiten in den entsprechenden Gremien begonnen haben, und er ersucht darum, daß sie so zum Abschluß gebracht werden, daß auf der nächsten Tagung des Europäischen Rates im Juni 1995 Schlußfolgerungen unterbreitet werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend en worden begin juni beoordeeld' ->

Date index: 2023-09-20
w