Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingesteld die opheldering moet verschaffen » (Néerlandais → Allemand) :

4. neemt kennis van het feit dat het Marokkaanse parlement een onderzoekscommissie heeft ingesteld die opheldering moet verschaffen over het verloop van de gebeurtenissen die tot de interventie van de Marokkaanse autoriteiten hebben geleid, maar is van oordeel dat een internationale onafhankelijke onderzoekscommissie van de Verenigde Naties het beste middel zou zijn om de waarheid betreffende de gebeurtenissen, de doden en de vermisten aan het licht te brengen;

4. nimmt zur Kenntnis, dass das marokkanische Parlament einen Ausschuss zur Untersuchung der Vorfälle, die zur Intervention der marokkanischen Behörden geführt haben, eingerichtet hat, vertritt aber die Ansicht, dass die Vereinten Nationen das am besten geeignete Gremium wären, um eine unabhängige internationale Untersuchung durchzuführen, durch die Licht in die Ereignisse, die Todesfälle und das Verschwinden von Personen gebracht würde;


4. neemt kennis van het feit dat het Marokkaanse parlement een onderzoekscommissie heeft ingesteld die opheldering moet verschaffen over het verloop van de gebeurtenissen die tot de interventie van de Marokkaanse autoriteiten hebben geleid, maar is van oordeel dat een internationale onafhankelijke onderzoekscommissie van de Verenigde Naties het beste middel zou zijn om de waarheid betreffende de gebeurtenissen, de doden en de vermisten aan het licht te brengen;

4. nimmt zur Kenntnis, dass das marokkanische Parlament einen Ausschuss zur Untersuchung der Vorfälle, die zur Intervention der marokkanischen Behörden geführt haben, eingerichtet hat, vertritt aber die Ansicht, dass die Vereinten Nationen das am besten geeignete Gremium wären, um eine unabhängige internationale Untersuchung durchzuführen, durch die Licht in die Ereignisse, die Todesfälle und das Verschwinden von Personen gebracht würde;


4. neemt kennis van het feit dat het Marokkaanse parlement een onderzoekscommissie heeft ingesteld die opheldering moet verschaffen over het verloop van de gebeurtenissen die tot de interventie van de Marokkaanse autoriteiten hebben geleid, maar is van oordeel dat een internationale onafhankelijke onderzoekscommissie van de Verenigde Naties het beste middel zou zijn om de waarheid betreffende de gebeurtenissen, de doden en de vermisten aan het licht te brengen;

4. nimmt zur Kenntnis, dass das marokkanische Parlament einen Ausschuss zur Untersuchung der Vorfälle, die zur Intervention der marokkanischen Behörden geführt haben, eingerichtet hat, vertritt aber die Ansicht, dass die Vereinten Nationen das am besten geeignete Gremium wären, um eine unabhängige internationale Untersuchung durchzuführen, durch die Licht in die Ereignisse, die Todesfälle und das Verschwinden von Personen gebracht würde;


4. neemt er kennis van dat de Marokkaanse autoriteiten een parlementaire enquêtecommissie hebben ingesteld die volledige opheldering moet verschaffen over het verloop van de gebeurtenissen die tot het optreden van de Marokkaanse autoriteiten hebben gevoerd, maar is van oordeel dat een internationale onafhankelijke enquêtecommissie onder leiding van de Verenigde Naties het beste middel is om de juiste toedracht aan het licht te brengen;

4. nimmt zur Kenntnis, dass die marokkanischen Behörden einen parlamentarischen Untersuchungsausschuss eingesetzt haben, um den Verlauf der Vorfälle, die zur Intervention der marokkanischen Behörden führten, vollständig aufzuklären, ist jedoch der Auffassung, dass die Einsetzung einer internationalen unabhängigen Untersuchungskommission unter Leitung der Vereinten Nationen das geeignetste Verfahren wäre, um die Vorfälle aufzuklären;


8° een gedetailleerde staat van de ontvangsten en uitgaven, welke opheldering moet verschaffen over de auteurshonoraria en over de productiekosten en overige kosten, maar ook over alle verwachte ontvangsten.

8. eine detaillierte Einnahmen- und Ausgabenaufstellung, die neben dem Autorenhonorar und den Produktions- und anderen anfallenden Kosten, auch Aufschluss über alle geplanten Einnahmen geben muss.


In een EOB houdende een verzoek tot interceptie van telecommunicatie moet de uitvaardigende autoriteit de uitvoerende autoriteit voldoende informatie verschaffen — bijvoorbeeld inzake de strafbare feiten waarnaar een onderzoek is ingesteld — zodat de uitvoerende autoriteit kan beoordelen of de betrokken onderzoeksmaatregel in een soortgelijke binnenlandse zaak zou worden toegestaan.

In einer EEA, mit der um die Überwachung des Telekommunikationsverkehrs ersucht wird, sollte die Anordnungsbehörde der Vollstreckungsbehörde ausreichende Informationen wie Angaben zu der strafbaren Handlung, die Gegenstand der Ermittlungen ist, übermitteln, damit die Vollstreckungsbehörde beurteilen kann, ob die Maßnahme in einem vergleichbaren innerstaatlichen Fall genehmigt würde.


Wat moet er gebeuren in verband met de tragische gebeurtenissen in Andijan? In de eerste plaats is het absoluut noodzakelijk dat er op korte termijn een internationale onderzoekscommissie ingesteld wordt, die opheldering moet verschaffen over wat er precies gebeurd is, zodat we de regering-Karimov op haar verantwoordelijkheid kunnen aanspreken.

Angesichts der tragischen Ereignisse von Andischan möchte ich zunächst die unumgängliche Notwendigkeit hervorheben, möglichst umgehend eine internationale Untersuchungskommission einzurichten, die die Tatsachen ermittelt und die Regierung Karimow dazu drängt, zu ihrer Verantwortung zu stehen.


Onder verwijzing naar het beginsel van eerbiediging van de territoriale integriteit van Georgië beklemtoont de EU dat er snel een grondig en onafhankelijk onderzoek moet komen om opheldering te verschaffen over de juiste omstandigheden waarin dit incident zich heeft voorgedaan.

Unter Verweis auf den Grundsatz der Wahrung der territorialen Integrität Georgiens unterstreicht die EU die Notwendigkeit zügiger, gründlicher und unabhängiger Ermittlungen, um alle Fakten im Zusammenhang mit diesem Zwischenfall aufzuklären und zu überprüfen.


Om deze reden moet het bij Verordening (EG) nr. 1406/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2002 tot oprichting van een Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (4) ingestelde Europees Agentschap voor maritieme veiligheid een sleutelrol spelen bij de samenwerking met de lidstaten ter ontwikkeling van technische oplossingen en het verschaffen van techn ...[+++]

Aus diesem Grund kommt der durch die Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates (4) eingesetzten Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs eine Schlüsselrolle bei der Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zu, um technische Lösungen zu entwickeln und technische Unterstützung bei der Umsetzung dieser Richtlinie zu leisten, und bei der Unterstützung der Kommission in der Durchführung der Aufgaben, die ihr im Hinblick auf eine effiziente Umsetzung dieser Richtlinie übertragen wurden.


In Nederland werd een nationaal platform ingesteld dat de input moet verschaffen voor een nationaal actieplan tegen racisme, in Finland werd in 2001 een nationaal actieplan ter bestrijding van racisme vastgesteld, en ook in Ierland wordt een actieplan voorbereid.

In den Niederlanden wurde eine nationale Plattform eingerichtet, die Denkanstöße für einen Nationalen Aktionsplan gegen Rassismus geben soll; in Finnland wurde 2001 ein Nationaler Aktionsplan zur Rassismusbekämpfung verabschiedet; in Irland wurde ebenfalls ein Aktionsplan auf den Weg gebracht.


w