Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren
Via een toetsenbord ingevoerde gegevens

Vertaling van "ingevoerd en kwamen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eenvormige bepaling van de douanewaarde van de ingevoerde goederen | eenvormige vaststelling van de douanewaarde van de ingevoerde goederen

einheitliche Zollwertermittlung der eingefuehrten Waren


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

parallel importierte Fertigarzneimittel


uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren

aus Drittländern eingeführte Tabaksblätter


via een toetsenbord ingevoerde gegevens

per Tastatur gemachte Eingaben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„In het geval van specimens van planten die niet langer in aanmerking komen voor een ontheffing van de bepalingen van de overeenkomst of van Verordening (EG) nr. 338/97 in overeenstemming met de „Opmerking over de interpretatie van de bijlagen A, B, C en D” in de bijlage daarbij, op grond waarvan zij rechtmatig zijn uitgevoerd en ingevoerd, kan het land dat moet worden vermeld in vak 15 van de formulieren in de bijlagen I en III bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 792/2012, vak 4 van de formulieren in bijlage II bij Uitvoeringsverorde ...[+++]

„Bei Exemplaren von Pflanzenarten, bei denen die Voraussetzungen für die Ausnahme von den Vorschriften des Übereinkommens oder der Verordnung (EG) Nr. 338/97 gemäß den ‚Erläuterungen zur Auslegung der Anhänge A, B, C und D‘ im Anhang der Verordnung wegfallen und die nach dieser Ausnahmeregelung rechtmäßig aus- und eingeführt worden sind, kann in Feld 15 der Formblätter in den Anhängen I und III der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 792/2012, Feld 4 der Formblätter in Anhang II der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 792/2012 und Feld 10 der Formblätter in Anhang V der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 792/2012 das Land angegeben werden, in de ...[+++]


De regering heeft met de aanbeveling ingestemd met als resultaat dat er door de Generale Thesaurie geformuleerde nieuwe wetten en verordeningen zijn ingevoerd in het kader waarvan de gunningsprocedures kwamen te ressorteren onder de openingscommissies van de aanbestedende ministeries/departementen/diensten.

Die Regierung billigte diese Empfehlungen, woraufhin neue, vom Schatzamt entworfene Gesetze und Bestimmungen in Kraft traten, die eine Übertragung der Zuständigkeit für Vergabeverfahren an die Ausschreibungsräte der jeweiligen auftraggebenden Ministerien, Abteilungen bzw. Dienststellen vorsehen.


In onze verordening waarbij de verklaring van afstand werd ingevoerd en kwamen we samen met het Parlement overeen om deze drie jaar na de inwerkingtreding te evalueren en dat zullen we gaan doen.

In unserer Verordnung zur Umsetzung der Aufhebung und in Absprache mit dem Parlament haben wir festgelegt, dass wir drei Jahre nach dem Inkrafttreten der Verordnung ihre Wirkung überprüfen werden und genau das werden wir tun.


Deze kostenstijgingen in de VS kwamen evenwel niet tot uiting in de prijzen van de met dumping in de Gemeenschap ingevoerde producten, die de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap aanzienlijk onderboden.

Diese Kostenanstiege in den USA schlugen sich allerdings nicht in den Preisen der gedumpten Einfuhren auf dem Gemeinschaftsmarkt nieder, die die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft wesentlich unterboten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inefficiëntie en hoge kosten van grensoverschrijdende betalingen kwamen pas aan het licht toen de euro werd ingevoerd en de wisselkoersen tussen de landen van de eurozone verdwenen.

Die Unzulänglichkeiten und hohen Kosten grenzüberschreitender Zahlungen wurden erst nach der Einführung des Euro und dem Wegfall der Wechselkurse zwischen den Ländern der Eurozone sichtbar.


In 2000 kwamen de ACS en de EU overeen de bestaande regeling voor handelspreferenties die de EU verleende aan ingevoerde producten uit ACS-landen te vervangen door nieuwe handelsregelingen die stroken met de WTO-regels.

Im Jahr 2000 beschlossen die AKP-Staaten und die EU, die bestehenden Bestimmungen über Handelspräferenzen der EU für Einfuhren aus den AKP-Staaten durch neue Handelsbestimmungen im Einklang mit den Regeln der WTO zu ersetzen.


In geval van specimens van planten die niet langer in aanmerking komen voor een ontheffing van de bepalingen van de Overeenkomst of Verordening (EG) nr. 338/97 in overeenstemming met de „Opmerking over de interpretatie van de bijlagen A, B, C en D” in de bijlage daarbij, op grond waarvan deze rechtmatig zijn uitgevoerd en ingevoerd, kan het land dat moet worden vermeld in vak 15 van de formulieren in bijlage I en III, vak 4 van de formulieren in bijlage II en vak 10 van de formulieren in bijlage V van deze verordening het land zijn waar de specimens niet langer voor de ontheffing in aanmerking kwamen ...[+++]

Bei Exemplaren von Pflanzenarten, bei denen die Voraussetzungen für die Ausnahme von den Vorschriften des Übereinkommens oder der Verordnung (EG) Nr. 338/97 gemäß den ‚Erläuterungen zur Auslegung der Anhänge A, B, C und D‘ der Verordnung wegfallen und die nach dieser Ausnahmeregelung rechtmäßig aus- und eingeführt worden sind, kann in Feld 15 der Formblätter in Anhang I und III, Feld 4 der Formblätter in Anhang II und Feld 10 der Formblätter in Anhang V zu dieser Verordnung das Land angegeben werden, in dem die Voraussetzungen für die Ausnahme der betreffenden Exemplare weggefallen sind.


Ik denk dan met name aan het afschaffen van de kunstmatige opdeling tussen de beleidsterreinen van de eerste pijler en die van de derde pijler. Het gevolg is dat de medebeslissing daar wordt ingevoerd en dat de maatregelen die tot nu toe grotendeels op basis van de goede wil van de Raad tot stand kwamen en zich buiten de bevoegdheden van het Europese Hof van Justitie bevonden, onderworpen zullen worden aan een echte juridische controle.

Ich erwähne im Besonderen den Wegfall der künstlichen Trennung der Politiken in der ersten Säule von denen der dritten Säule, was insbesondere dazu führen wird, dass die Mitentscheidung eingeführt wird und Maßnahmen, die bisher allein vom Willen des Rates abhingen und außerhalb des Zuständigkeitsbereichs des Europäischen Gerichtshofs lagen, einer wirklichen gerichtlichen Kontrolle unterzogen werden.


4. Overeenkomstig het nationale recht van het land van invoer kan een preferentiële behandeling ook worden toegekend, zo nodig door terugbetaling van de rechten, binnen twee jaar na aanvaarding van de aangifte ten invoer, wanneer een bewijs van oorsprong wordt overgelegd waaruit blijkt dat de ingevoerde goederen op dat tijdstip in aanmerking kwamen voor een preferentiële tariefbehandeling.

(4) Im Falle der Erstattung von Zöllen kann die Präferenzbehandlung nach den internen Rechtsvorschriften des Einfuhrlandes auch innerhalb von mindestens zwei Jahren nach Annahme der Einfuhrzollanmeldung gewährt werden, sofern ein Ursprungsnachweis vorgelegt wird, aus dem hervorgeht, dass die eingeführten Waren zu diesem Zeitpunkt für die Präferenzzollbehandlung in Betracht kamen.


Investeringen verbonden aan het aanslagjaar 1982 - speciaal, kwamen evenmin in aanmerking voor de toepassing van de investeringsaftrek, die eerst werd ingevoerd met ingang van het aanslagjaar 1983.

Die mit dem - besonderen - Veranlagungsjahr 1982 verknüpften Investitionen seien ebenfalls nicht berücksichtigt worden für die Anwendung des Investitionsabzugs, da dieser erst ab dem Veranlagungsjahr 1983 eingeführt worden sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoerd en kwamen' ->

Date index: 2021-11-17
w