Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingevoerde basmati-rijst wel degelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Om fraude te voorkomen, moet worden voorzien in een methode om na te gaan of de ingevoerde Basmati-rijst wel degelijk tot de aangegeven variëteit behoort.

Zur Verhinderung von Betrugshandlungen sind Mechanismen für die Überprüfung der angegebenen Sorte von Basmati-Reis einzurichten.


1. In het kader van aselecte controles of controles die gericht zijn op transacties waarbij een risico van fraude bestaat, nemen de lidstaten, met inachtneming van de voorwaaarden van artikel 242 van Verordening (EEG) nr. 2454/93, representatieve monsters van de ingevoerde Basmati-rijst.

(1) Im Rahmen der nach dem Zufallsprinzip durchgeführten oder gezielten Kontrollen bei Vorgängen mit Betrugsrisiko entnehmen die Mitgliedstaaten unter den Bedingungen gemäß Artikel 242 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 repräsentative Proben von dem eingeführten Basmati-Reis.


De Commissie dient bijzondere regels vast te stellen om te kunnen nagaan dat de met nulrecht ingevoerde Basmati-rijst daadwerkelijk de vereiste kenmerken vertoont.

Damit sichergestellt ist, dass der zum Zollsatz Null eingeführte Basmati-Reis diese Merkmale aufweist, sollte die Kommission besondere Vorschriften festlegen.


44. verzoekt de Commissie de lidstaten in de gelegenheid te stellen onregelmatigheden waarbij de verdenking rijst van fraude of verduistering van begin af aan nog trefzekerder te kunnen opsporen, aangezien de lidstaten nog steeds moeilijkheden ondervinden om precies te bepalen wanneer er sprake is van een onregelmatigheid of fraudegeval en welke zaken aan de Commissie/OLAF moeten worden gemeld - ook al houden ze zich wel degelijk aan hun driemaandelijkse rapportageverplichtingen;

44. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen, noch eindeutiger und bereits von Anfang an die Unregelmäßigkeiten zu ermitteln, bei denen der Verdacht einer betrügerischen Verwendung von EU-Mitteln besteht, da die Mitgliedstaaten immer noch Schwierigkeiten haben, genau zu erkennen, wann eine Unregelmäßigkeit oder ein Betrug vorliegt und was der Kommission/OLAF gemeldet werden muss, auch wenn sie der vierteljährlichen Berichtspflicht nachkommen;


44. verzoekt de Commissie de lidstaten in de gelegenheid te stellen onregelmatigheden waarbij de verdenking rijst van fraude of verduistering van begin af aan nog trefzekerder te kunnen opsporen, aangezien de lidstaten nog steeds moeilijkheden ondervinden om precies te bepalen wanneer er sprake is van een onregelmatigheid of fraudegeval en welke zaken aan de Commissie/OLAF moeten worden gemeld - ook al houden ze zich wel degelijk aan hun driemaandelijkse rapportageverplichtingen;

44. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen, noch eindeutiger und bereits von Anfang an die Unregelmäßigkeiten zu ermitteln, bei denen der Verdacht einer betrügerischen Verwendung von EU-Mitteln besteht, da die Mitgliedstaaten immer noch Schwierigkeiten haben, genau zu erkennen, wann eine Unregelmäßigkeit oder ein Betrug vorliegt und was der Kommission/OLAF gemeldet werden muss, auch wenn sie der vierteljährlichen Berichtspflicht nachkommen;


We hadden wel degelijk het gevoel dat er een alternatief was waarbij de euro weliswaar ingevoerd zou worden maar in een langzamer tempo.

Wir haben tatsächlich geglaubt, es gebe eine Alternative, den Euro zwar einzuführen, jedoch weniger rasch.


We hadden wel degelijk het gevoel dat er een alternatief was waarbij de euro weliswaar ingevoerd zou worden maar in een langzamer tempo.

Wir haben tatsächlich geglaubt, es gebe eine Alternative, den Euro zwar einzuführen, jedoch weniger rasch.


Om de continuïteit van de invoer van Basmati-rijst niet te verstoren, dient te worden bepaald dat vóór 1 juli 2006 krachtens Verordening (EG) nr. 1549/2004 afgegeven echtheids- en invoercertificaten van kracht blijven gedurende de hele geldigheidsduur daarvan en dat voor de op dit certificaat ingevoerde producten het nulrecht geldt.

Damit sich keine Unterbrechung bei den Einfuhren von Basmati-Reis ergibt, ist vorzusehen, dass die vor dem 1. Juli 2006 im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1549/2004 ausgestellten Echtheitszeugnisse und Einfuhrlizenzen während ihrer gesamten Geltungsdauer gültig bleiben und dass auf die im Rahmen dieser Lizenzen eingeführten Erzeugnisse der Zollsatz Null angewendet wird.


De bij het decreet ingevoerde belasting is wel degelijk een belasting in de zin van artikel 172 van de Grondwet.

Die durch das Dekret eingeführte Steuer sei tatsächlich eine Steuer im Sinne von Artikel 172 der Verfassung.


Tenslotte merkte hij op dat voor de invoer van Basmati-rijst tot het tweede trimester van 2004 echtheidscertificaten zijn ingevoerd in afwachting van een oplossing die zowel voor de exporteurs als voor de consumenten aanvaardbaar is.

Schließlich machte er geltend, dass in Erwartung einer für die Exporteure und die Verbraucher gleichermaßen annehmbaren Lösung bis zum zweiten Quartal 2004 für die Einfuhr von Basmatireis Echtheitsbescheinigungen eingeführt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoerde basmati-rijst wel degelijk' ->

Date index: 2022-05-22
w