Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Complex
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Horloge met ingewikkeld binnenwerk
Horloge met ingewikkeld uurwerk
Ingewikkeld
Ingewikkelde boekhoudzaken oplossen
Multipara
Nullipara
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «ingewikkeld en heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horloge met ingewikkeld binnenwerk | horloge met ingewikkeld uurwerk

Uhr mit kompliziertem System


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat




ingewikkelde boekhoudzaken oplossen

schwierige Kontenzuordnungsfälle lösen


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een al te ingewikkeld rechtskader heeft de tenuitvoerlegging van de gezamenlijke technologie-initiatieven echter belemmerd; daarbij heeft de Commissie onvoldoende kunnen aantonen dat de verstrekking van financiering door de financieringsfaciliteit met risicodeling investeringen oplevert buiten die welke de begunstigden ook zonder de steun van publieke middelen zouden hebben gedaan.

Die Umsetzung der Gemeinsamen Technologieinitiativen wurde allerdings durch einen übermäßig komplexen Rechtsrahmen beeinträchtigt, und die Kommission hat nicht hinreichend unter Beweis gestellt, dass die im Rahmen der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis bereitgestellten Mittel zu höheren Investitionen führen, als die Begünstigten ohne öffentliche Gelder getätigt hätten.


De memorie van toelichting bij de bestreden bepalingen die het Strafwetboek wijzigen, vermeldt : « De Regering heeft in het kader van budgettaire maatregelen beslist om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend ', te vervangen door de woorden ' ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd '. Deze wijziging hangt nauw samen met de beslissing om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij ...[+++]

In der Begründung der angefochtenen Bestimmungen, mit denen das Strafgesetzbuch abgeändert wird, heißt es: « Die Regierung hat im Rahmen von Haushaltsmaßnahmen beschlossen, den Begriff ' schwere und organisierte Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Mechanismen oder Verfahren internationalen Ausmaßes ' durch die Wörter ' organisierte oder nicht organisierte schwere Steuerhinterziehung ' zu ersetzen. Diese Abänderung hängt eng zusammen mit der Entscheidung, den Begriff ' schwere und organisierte Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Mechanismen ...[+++]


De ERK constateerde echter dat een al te ingewikkeld rechtskader de tenuitvoerlegging van de gezamenlijke technologie-initiatieven heeft belemmerd, daarbij heeft de Commissie niet voldoende kunnen aantonen dat de verstrekking van financiering door de financieringsfaciliteit met risicodeling investeringen oplevert buiten die welke de begunstigden ook zonder de steun van publieke middelen zouden hebben gedaan.

Der Hof stellte allerdings fest, dass die Umsetzung der Gemeinsamen Technologieinitiativen durch einen übermäßig komplexen Rechtsrahmen beeinträchtigt wurde, und die Kommission nicht hinreichend unter Beweis gestellt hat, dass die im Rahmen der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis bereitgestellten Mittel zu höheren Investitionen führen, als die Begünstigten auch ohne öffentliche Gelder getätigt hätten.


Ten slotte, in verband met de door alle verzoekende partijen geformuleerde grief volgens welke de decreetgever rekening had moeten houden met andere keuzecriteria van de ouders en met name de nabijheid van de school ten opzichte van de arbeidsplaats van een van hen, heeft de minister tijdens de besprekingen in de commissie uitgelegd dat dat criterium « niet irrelevant was », maar dat de uitvoering ervan ingewikkeld was en zou leiden tot rechtsonzekerheid (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2009-2010, nr. 82/3, p. 22).

Schliesslich hat die Ministerin bezüglich der Beschwerde aller klagenden Parteien, wonach der Dekretgeber andere Wahlkriterien der Eltern hätte berücksichtigen müssen, insbesondere die Nähe der Schule zum Arbeitsort eines der Elternteile, während der Debatten im Ausschuss erklärt, dass dieses Kriterium « nicht irrelevant war », dass aber seine Anwendung komplex war und zu Rechtsunsicherheit führen würde (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2009-2010, Nr. 82/3, S. 22).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder heeft de Commissie, die een erg ruim onderzoeksterrein heeft bestreken, erkend dat het een ingewikkelde situatie betreft en tot drie maal toe om aanvullende inlichtingen verzocht, ook al waren drie bijeenkomsten met de Belgische autoriteiten georganiseerd.

Zudem hat die Kommission, die den Untersuchungsbereich sehr weit gefasst hat, die Komplexität der Situation anerkannt und dreimal ergänzende Informationen eingeholt, trotz der drei Besprechungen mit den belgischen Behörden.


"Ik ben zeer opgetogen dat de Commissie dit kader voor de vereenvoudiging van de ingewikkelde oorsprongsregels heeft goedgekeurd en hierbij bevordering van de ontwikkeling voorop heeft gesteld”, zei Commissaris voor Belastingen en Douane László Kovács.

„Ich freue mich sehr, dass die Kommission diesen Rahmen für die Vereinfachung dieser komplexen Zollvorschriften angenommen hat, der die Ursprungsregeln entwicklungsfreundlicher machen wird.“ sagte der für Steuern und Zoll zuständige EU-Kommissar László Kovács.


De tsunamiramp in de Indische Oceaan heeft op een dramatische manier de noodzaak van een doeltreffend systeem voor vroegtijdige waarschuwing over het voetlicht gebracht. Ze heeft echter ook aangetoond hoe ingewikkeld die zaak is op politiek en technologisch vlak.

Der Tsunami im Indischen Ozean hat die Notwendigkeit effizienter Frühwarnsysteme eindringlich vor Augen geführt, jedoch auch gezeigt, dass es sich hier um ein in politischer und technologischer Hinsicht kompliziertes Problem handelt.


De Commissie heeft al erkend dat de kritiek op het ingewikkelde karakter van de Europese landbouwregelgeving vaak gewettigd is, en in de laatste jaren heeft zij van vereenvoudiging een van de leidende principes voor haar beraad over het gemeenschappelijk landbouwbeleid gemaakt.

Die Kommission hat schon bei früheren Gelegenheiten anerkannt, dass die Kritik an der Komplexität der europäischen Agrar-Gesetzgebung vielfach berechtigt ist, und besonders in den letzten Jahren hat sie das Streben nach Vereinfachung mit in den Mittel punkt ihrer Überlegungen zur Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) gestellt.


De Europese Unie behandelt vaak technische en ingewikkelde onderwerpen. Bovendien heeft zij een uniek institutioneel stelsel, dat op het eerste gezicht vrij ingewikkeld lijkt.

Die Europäische Union befaßt sich häufig mit äußerst technischen und komplexen Fragen. Sie verfügt überdies über ein einzigartiges institutionelles System, das auf den ersten Blick schwer zu durchschauen ist.


Gekozen aanpak Aangezien de noodzaak van ingrijpen op communautair niveau een ingewikkelde en gevoelig liggende kwestie is, heeft de Commissie besloten, alvorens een standpunt in te nemen, alle betrokken partijen te raadplegen en een brede discussie op basis van een Groenboek op gang te brengen.

Das Konzept der Kommission Da die Frage, ob es einer Intervention auf Gemeinschaftsebene bedarf, sehr vielschichtig und nicht ganz unproblematisch ist, hat die Kommission beschlossen, alle Parteien zu hören und eine Dikussion auf der Grundlage eines Grünbuchs anzuregen, bevor sie selbst Stellung bezieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingewikkeld en heeft' ->

Date index: 2024-10-18
w