Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
DSM
Digitale agenda
Digitale eengemaakte markt
Dioxine
Eengemaakte digitale markt
Eengemaakte markt voor digitale inhoud
Eengemaakte markt voor e-diensten
Giftig afval
Giftig product
Giftige lozing
Giftige stof
Giftigheid
Illegale en schadelijke inhoud op het internet
Inhoud controleren
Inhouding op de wedde
Inhouding op het loon
Inhouding op het salaris
Inhouding van wedde
Kwaliteit van inhoud bewaken middels controles
Kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud
Kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Ongedierte
Plaagdier
Plaagorganisme
Schadelijk dier
Schadelijk organisme
Schadelijke stof

Traduction de «inhoud die schadelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
illegale en schadelijke inhoud op het internet

illegale und schädliche Inhalte im Internet


Communautair meerjarenactieplan ter bevordering van een veiliger gebruik van Internet door het bestrijden van illegale en schadelijke inhoud op mondiale netwerken

Mehrjähriger Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet durch die Bekämpfung illegaler und schädlicher Inhalte in globalen Netzen


inhoud controleren | kwaliteit van inhoud bewaken middels controles | kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud | kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud

Content-Qualitätssicherung durchführen


maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

Content-Erstellung mit IKT-Software | Erstellung digitaler Inhalte | Erstellung von Inhalten mit IKT-Software


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

Multimediainhalte zur Verfügung stellen


inhouding op de wedde | inhouding op het loon | inhouding op het salaris

Gehaltsabzug


plaagorganisme [ ongedierte | plaagdier | schadelijk dier | schadelijk organisme ]

Schädling [ Schadorganismus ]




giftige stof [ dioxine | giftig afval | giftige lozing | giftigheid | giftig product | schadelijke stof ]

Giftstoff [ Dioxin | giftige Substanz | Giftigkeit | schädlicher Stoff | schädliche Substanz | toxischer Stoff | Toxizität ]


digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]

digitaler Binnenmarkt [ digitale Agenda | elektronischer Binnenmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. moedigt de lidstaten aan om nationale contactpunten in te richten waar criminele en schadelijke inhoud en schadelijk gedrag worden gemeld;

13. fordert die Mitgliedstaaten auf, nationale Kontaktstellen einzurichten und sie mit ausreichenden Mitteln auszustatten, damit Inhalte und Verhalten im Internet, die kriminell und schädlich sind, gemeldet werden können;


Doel van het programma is een veiliger gebruik van het internet en andere communicatietechnologieën te bevorderen, de gebruikers - met name kinderen, ouders, verzorgers, leerkrachten en opvoeders - de nodige kennis bij te brengen, en illegale inhoud en schadelijk on-linegedrag te bestrijden.

Ziel dieses Programms ist es, eine sicherere Nutzung des Internet und anderer Kommunikations­technologien zu fördern, die Nutzer – insbesondere Kinder, Eltern, Betreuer, Lehrer und Erzieher – diesbezüglich auszubilden und illegale Inhalte sowie schädliches Verhalten im Internet zu bekämpfen.


– bestrijding van illegale inhoud en schadelijk onlinegedrag;

– Bekämpfung illegaler Inhalte und Bekämpfung schädlichen Online-Verhaltens;


De activiteiten zouden het ontwerpen, de ontwikkeling of aanpassing en/of de bevordering van doelmatige technologische instrumenten moeten aanmoedigen om illegale online-inhoud en schadelijk onlinegedrag adequaat te bestrijden, met name instrumenten die gratis beschikbaar en door de belanghebbenden gemakkelijk algemeen te gebruiken zijn, en zij moeten dienstverleners tevens stimuleren om zich in te zetten voor een veilig en verantwoordelijk gebruik van de verbindingen om kinderen te beschermen tegen onwettige en schadelijke activiteiten.

Die Tätigkeiten sollen die Konzeption, Entwicklung und Anpassung und/oder die Förderung wirksamer technischer Werkzeuge für einen angemessenen Umgang mit illegalen Inhalten und die Bekämpfung schädlichen Verhaltens im Online-Umfeld, die unentgeltlich zur Verfügung gestellt werden und durch alle Akteure einfach genutzt werden können, vorantreiben, und sie sollten darauf ausgerichtet sein zu erreichen, dass sich auch die Anbieter von Diensten um eine sichere und verantwortungsvolle Nutzung des Internetangebots bemühen, um Kinder vor illegalen und schädlichen Inhalten zu schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De acties zijn erop gericht vanuit een genderspecifieke benadering een beter begrip te krijgen van de psychologische, sociologische en gedragseffecten die het gebruik van onlinetechnologieën heeft op kinderen en jongeren, variërend van het effect van de blootstelling aan schadelijke inhoud en schadelijk gedrag, tot dat van kinderlokkerij en pesten, en bezien voor de verschillende platforms zoals computers en mobiele telefoons, maar ook spelconsoles en andere nieuwe technologieën.

Ziel der Maßnahmen bei gleichzeitiger Einbeziehung eines gleichstellungsorientierten Ansatzes ist ein besseres Verständnis der psychologischen, verhaltensbezogenen und soziologischen Auswirkungen auf Kinder und Jugendliche, die Online-Technologien nutzen, sowie der Folgen, die sich aus der Einwirkung schädlicher Inhalte und Verhaltensweisen ergeben: missbräuchliche Anfreundung (Grooming) und Schikanierung (Bullying) über unterschiedliche Plattformen hinweg, vom Computer über Mobiltelefone bis zu Spielkonsolen und anderen neuen Technologien.


2 bis. Internetproviders aanmoedigen keurmerken te ontwikkelen en hen daarbij ondersteunen. De activiteiten zijn erop gericht internetproviders aan te moedigen tot en te ondersteunen bij het ontwikkelen van een keurmerk voor ‘kindveilige’ websites. Deze activiteiten kunnen onder meer bestaan in onderzoek naar de mogelijkheid om een systeem op te zetten van gemeenschappelijke beschrijvende symbolen of waarschuwingen betreffende leeftijdscategorie en/of aspecten die de inhoud geschikt maken voor een bepaalde leeftijd, zodat gebruikers zich beter bewust zijn van online-inhoud die schadelijk kan zijn.

Diese Maßnahmen können u. a. die Prüfung der Frage umfassen, ob gemeinsame beschreibende Symbole oder Warnmeldungen eingeführt werden können, die die Altersstufe und/oder diejenigen Aspekte des Inhalts angeben, die zu einer bestimmten Altersempfehlung geführt haben, womit den Nutzern geholfen würde, sich potenziell schädlicher Online-Inhalte bewusster zu werden.


illegale online-inhoud worden verminderd en schadelijk onlinegedrag worden aangepakt: acties om het publiek nationale contactpunten te verschaffen waar zij illegale online-inhoud en schadelijk gedrag kunnen melden, met name wat betreft materiaal over seksueel kindermisbruik en kinderlokkerij.

Verringerung illegaler Inhalte und Bekämpfung schädlichen Verhaltens im Online-Umfeld: Einrichtung nationaler Anlaufstellen für die Meldung illegaler Inhalte und schädlichen Verhaltens im Internet unter besonderer Berücksichtigung von Material über sexuellen Kindesmissbrauch und Kontaktaufnahme zu Missbrauchszwecken.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat de onder hun bevoegdheid vallende aanbieders van audiovisuele mediadiensten systemen beschikbaar stellen voor het uitfilteren van inhoud die schadelijk is voor de lichamelijke, geestelijke en zedelijke ontwikkeling van minderjarigen, en de gebruikers op het bestaan ervan attenderen.

(2) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die ihrer Rechtshoheit unterliegenden Anbieter von audiovisuellen Mediendiensten den Nutzern Filtersysteme für Inhalte zur Verfügung stellen, die für die körperliche, geistige und sittliche Entwicklung von Minderjährigen schädlich sind, und sie über deren Existenz informieren.


Van alle mechanismen die gebruikers van de nieuwe mediadiensten ter beschikking staan, lijken classificatie en codificatie ("rating" en "labelling") het meest doeltreffend om inhoud te controleren; hierbij wordt gesignaleerd of een bepaalde site normaal gesproken illegale en/of schadelijke inhoud bevat en wat voor soort illegale en/of schadelijke inhoud dat is.

Das geeignetste Mittel der Inhaltskontrolle, das den Nutzern der neuen Informationsdienste zur Verfügung steht, dürften die Einstufungs- und Kennzeichnungsverfahren (d.h. Klassifikation/Kodierung) darstellen, über die zu erkennen ist, ob die Inhalte eines bestimmten Angebotsplatzes (Site) allgemein als illegal und/oder schädigend erachtet werden und um welche Art illegaler/schädigender Inhalte es sich handelt.


De Mededeling: illegale en schadelijke inhoud op het Internet Het Internet is uitgegroeid tot een gewichtige factor op sociaal, educatief en cultureel gebied, die burgers en opvoeders ongekende mogelijkheden biedt, de drempels voor het voortbrengen en verspreiden van inhoud verlaagt en universele toegang biedt tot steeds rijkere bronnen van digitale informatie.

Die Mitteilung: Schädigende und illegale Inhalte im Internet Das Internet übt einen gewaltigen Einfluß im gesellschaftlichen, kulturellen und Bildungsbereich aus: es verleiht Bürgern und Ausbildern Macht, beseitigt Hemmnisse bei der Schaffung und Verteilung von Informationsinhalten und bietet universalen Zugang zu immer reicheren Quellen für digitale Information.


w