Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhoudelijk akkoord bereikt " (Nederlands → Duits) :

77. spreekt zijn bereidheid uit om met de Raad een inhoudelijke discussie aan te gaan over de MFK-verordening en het IIA, en verzoekt de Raad de contacten op alle niveaus te intensiveren met het oog op de Europese Raad van 22 en 23 november 2012; benadrukt dat zo snel mogelijk een definitief akkoord bereikt moet worden over het MFK;

77. bringt seine Bereitschaft zum Ausdruck, grundlegende Gespräche mit dem Rat sowohl zur MFR-Verordnung als auch zur IIV aufzunehmen, und ersucht den Rat, mit Blick auf die Tagung des Europäischen Rates am 22. und 23. November 2012 die Kontakte auf allen Ebenen zu intensivieren; hebt hervor, dass eine endgültige Einigung über den MFR sobald wie möglich erzielt werden muss;


20. is niettemin tevreden met het op 7 november 2014 bereikte akkoord en vraagt dat dit onmiddellijk en volledig ten uitvoer wordt gelegd; blijft zijn steun geven aan de bemiddeling onder leiding van de IGAD, en aan de inspanningen van de IGAD om de weg vrij te maken voor een inclusieve politieke dialoog, en roept de EU ertoe op de IGAD te blijven bijstaan, zowel in inhoudelijk als in financieel opzicht, en haar van personeel te blijven voorzien ten behoeve van het toezicht op het staakt-het-vuren en het verifica ...[+++]

20. begrüßt dessen ungeachtet die am 7. November 2014 erzielte Vereinbarung und fordert ihre unverzügliche und vollständige Umsetzung; unterstützt auch weiterhin die Vermittlungsbemühungen der IGAD sowie ihre Bemühungen um die Einleitung eines inklusiven politischen Dialogs und fordert die EU auf, die IGAD auch künftig sowohl materiell als auch finanziell zu unterstützen und weiterhin Personal für die Überwachung des Waffenstillstands und für den Überprüfungsmechanismus bereitzustellen;


Geholpen door de Commissie, is het Parlement snel in constructieve onderhandelingen met de Raad getreden over alle inhoudelijke vraagstukken, en al gauw kon een akkoord tussen de medewetgevers worden bereikt.

Zu allen sachlichen Fragen nahm das Parlament rasche und konstruktive Verhandlungen mit dem Rat auf, die durch die Kommission erleichtert wurden, und eine zügige Einigung wurde zwischen den beiden Gesetzgebungsorganen erreicht.


Hoewel de Raad akkoord ging met de inhoudelijke overeenstemming die al onder het Spaanse voorzitterschap was bereikt, verwierp het de amendementen van het Parlement over de procedures die van toepassing zijn voor de goedkeuring van programma's en de financiering.

Er hat insbesondere die Änderungsanträge des Parlaments zu den Verfahren für die Annahme von Programmplanungsdokumenten und zur Finanzierung abgelehnt, obgleich er die unter spanischem Ratsvorsitz erzielte grundsätzliche Einigung akzeptiert hatte.


In diezelfde geest staan de drie instellingen op het standpunt dat het akkoord dat het Europees Parlement en de Raad in de overlegvergadering van 18 november 2009 hebben bereikt, en de daarop volgende tweede lezing door de Raad over de begrotingen voor 2009 en 2010 alsook het resultaat van de tweede lezing door het Europees Parlement inhoudelijk kunnen worden beschouwd als de goedkeuring van een gemeenschappelijke ontwerp-begroting ...[+++]

Die drei Organe sind im Einklang mit diesem Übergang der Auffassung, dass das in der Konzertierungssitzung vom 18. November 2009 erzielte Einvernehmen des Europäischen Parlaments und des Rates über die Haushaltspläne 2009 und 2010, dem sich die zweite Lesung des Rates anschloss, und das Ergebnis der zweiten Lesung des Europäischen Parlaments inhaltlich als Einvernehmen über einen gemeinsamen Entwurf für den Haushaltsplan im Sinne von Artikel 314 AEUV angesehen werden können, mit dem der mehrjährige Finanzrahmen uneingeschränkt eingehalten wird".


Ingevolge het tijdens de zitting van de Raad Werkgelegenheid en sociaal beleid van 6 juni 2000 bereikte inhoudelijke akkoord neemt de Raad formeel een resolutie aan van de Raad en van de ministers van werkgelegenheid en sociaal beleid, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen aan het beroeps- en gezinsleven.

Der Rat nahm im Anschluß an die inhaltliche Einigung, die auf der Tagung des Rates (Beschäftigung und Sozialpolitik) am 6. Juni 2000 erzielt wurde, förmlich eine Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Minister für Beschäftigung und Sozialpolitik zur ausgewogenen Teilhabe von Frauen und Männern am Berufs- und am Familienleben an.


Ingevolge het op 9 juni 1997 bereikte inhoudelijke akkoord (zie mededeling aan de pers nr. 8830/97 Presse 193) heeft de Raad formeel het gemeenschappelijk standpunt inzake de richtlijn betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effecten-transacties in betalings- en afwikkelingssystemen vastgesteld.

Der Rat hat im Anschluß an die grundsätzliche Einigung, die am 9. Juni 1997 erzielt wurde (siehe Mitteilung an die Presse Nr. 8830/97 Presse 193), den gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlaß der Richtlinie über die Wirksamkeit von Abrechnungen in Zahlungs- sowie Wertpapierliefer- und -abrechnungssystemen förmlich festgelegt.


LUCHTVERONTREINIGING DOOR EMISSIES VAN MOTORVOERTUIGEN De Raad heeft een inhoudelijk akkoord bereikt over zijn gemeenschappelijk standpunt betreffende het voorstel tot wijziging van Richtlijn 70/220 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten met betrekking tot maatregelen tegen luchtverontreiniging door emissies van motorvoertuigen.

VERUNREINIGUNG DER LUFT DURCH EMISSIONEN VON KRAFTFAHRZEUGEN Der Rat gelangte zu einer grundsätzlichen Einigung über seinen gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf die Änderung der Richtlinie 70/220 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten gegen die Verunreinigung der Luft durch Emissionen von Kraftfahrzeugen.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Jan PEETERS Staatssecretaris voor Leefmilieu Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en Energie de heer Leo BJØRNSKOV Staatssecretaris van Milieubeheer Duitsland : mevrouw Angela MERKEL Minister van Milieubeheer Griekenland : mevrouw Elizabeth PAPAZOI Staatssecretaris van Milieubeheer, Ruimtelijke Ordening en Openbare Werken Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Vervoer en Milieubeheer mevrouw Cristina NARBONA Staatssecretaris van Milieubeheer en Huisvesting Frankrijk : mevrouw Corinne LEPAGE Minister van Milieubeheer Ierland : de heer Brendan HOWLIN Minister van Milieubeheer Italië ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Jan PEETERS Staatssekretär für Umwelt Dänemark Herr Svend AUKEN Minister für Umwelt und Energie Herr Leo BJØRNESKOV Staatssekretär, Ministerium für Umwelt Deutschland Frau Angela MERKEL Ministerin für Umwelt Griechenland Frau Elizabeth PAPAZOI Staatssekretärin für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten Spanien Herr José BORRELL FONTELLES Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt Frau Cristina NARBONA Staatssekretärin für Umwelt und Wohnungsbau Frankreich Frau Corinne LEPAGE Ministerin für Umwelt Irland Herr Brendan HOWLIN Minister für Umwelt Italien Herr Paolo BARATTA Minister für Umwelt Herr Emilio GERELLI Staatssekr ...[+++]


Aan het einde van de tekst waarover tijdens de zitting (Vervoer) van 28 september 1995 een inhoudelijk akkoord was bereikt (zie Mededeling aan de Pers 9984/95 (PRESSE 269), dient onderstaande alinea te worden toegevoegd : (De Raad) "NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie voornemens is om haar Witboek over het beheer van het luchtverkeer vóór eind 1995 in te dienen".

Im Vergleich zu dem Text, über den auf der Tagung "Verkehrsfragen" vom 28. September 1995 eine grundsätzliche Einigung erzielt worden war (siehe Mitteilung für die Presse 9984/95 (PRESSE 269)) ist folgender Absatz hinzugefügt worden: (Der Rat) "NIMMT ZUR KENNTNIS, daß die Kommission bis Ende 1995 ein Weißbuch über das Flugverkehrsmanagement vorlegen will".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudelijk akkoord bereikt' ->

Date index: 2021-10-04
w