Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteit die een veiligheidsrisico inhoudt
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Dwingend besluit
Inoperabel
Juridisch bindend besluit
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Multipara
Niet meer heelkundig te behandelen
Onder meer
Overeenkomst die een abonnement inhoudt
Permanent
Renderende belegging op meer dan een jaar
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
één of meer jaren durend

Traduction de «inhoudt dat meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr


overeenkomst die een abonnement inhoudt

Abonnement-Vertrag


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt | rechtsverbindlicher Rechtsakt | zwingender Rechtsakt


activiteit die een veiligheidsrisico inhoudt

sicherheitsempfindliche Tätigkeit


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inoperabel | nicht zu operieren


renderende belegging op meer dan een jaar

gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr


voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk




permanent | één of meer jaren durend

perennial | das ganze Jahr über
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat het burgerschap van de Unie verscheidene rechten inhoudt, onder meer het actief en passief kiesrecht bij lokale en Europese verkiezingen en het recht van vrij verkeer, en dat deze rechten in de hele Europese Unie door de Unie zelf worden verleend;

B. in der Erwägung, dass die Unionsbürgerschaft mit verschiedenen Rechten verbunden ist, wie etwa dem aktiven und passiven Wahlrecht bei Kommunalwahlen und Wahlen zum Europäischen Parlament und dem Recht auf Freizügigkeit, und dass diese Rechte von der Union selbst in der gesamten Europäischen Union gewährt werden;


Uit de voormelde bepaling volgt dat de gewesten bevoegd zijn voor het beheer, en meer bepaald voor het vaststellen van het juridisch stelsel van de land- en waterwegenis, bevoegdheid die eveneens de bevoegdheid inhoudt om het privatieve gebruik van het domein van de wegenis, de havens, de zeewering en de dijken te regelen.

Aus der vorerwähnten Bestimmung geht hervor, dass die Regionen für die Verwaltung und insbesondere für die Festlegung der rechtlichen Regelung für Land- und Wasserwege zuständig sind, wobei zu dieser Zuständigkeit ebenfalls diejenige gehört, die private Nutzung des öffentlichen Eigentums des Straßen- und Wegenetzes, der Häfen, der Küstenbefestigung und der Deiche zu regeln.


In afwijking van de vorige alinea kunnen de lidstaten, wanneer het totale aantal hectaren dat in een lidstaat overeenkomstig artikel 26, lid 1, voor 2014 wordt aangegeven een verhoging inhoudt met meer dan 45% van het totale aantal subsidiabele hectaren dat overeenkomstig artikel 35 van Verordening (EG) nr. 73/2009 in 2009 is aangegeven, het aantal toeslagrechten dat in 2014 moet worden toegewezen beperken tot 145% van het totale aantal hectaren dat in 2009 overeenkomstig artikel 35 van Verordening (EG) nr. 73/2009 is aangegeven.

Übersteigt die Gesamtzahl der in einem Mitgliedstaat gemäß Artikel 26 Absatz 1 für 2014 angemeldeten Hektarflächen die Gesamtzahl der 2009 gemäß Artikel 35 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 angemeldeten beihilfefähigen Hektarflächen um mehr als 45 %, so kann der betreffende Mitgliedstaat abweichend vom vorangehenden Unterabsatz die Anzahl der 2014 zuzuweisenden Zahlungsansprüche auf 145 % der Gesamtzahl der 2009 gemäß Artikel 35 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 angemeldeten Hektarflächen begrenzen.


27% van de huishoudens heeft uitsluitend toegang tot het publieke telefoonnetwerk via een mobiele telefoon, wat in 17 lidstaten een toename inhoudt sinds de laatste enquête en wat in vijf landen een bereik inhoudt van meer dan 50% van de huishoudens (Tsjechië, Finland, Letland, Litouwen en Slowakije).

27 % der Haushalte haben nur per Mobiltelefon Zugang zum öffentlichen Telefonnetz – dieser Anteil hat seit der letzten Umfrage in 17 Mitgliedstaaten zugenommen und beträgt in fünf Ländern über 50 % der Haushalte (Finnland, Lettland, Litauen, Slowakei und Tschechische Republik).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. De Raad is van mening dat de toetreding van IJsland wederzijds voordeel biedt en is vastbesloten het onderhandelingsproces voort te zetten conform de vereisten van het onderhandelingskader, hetgeen onder meer inhoudt dat IJsland de verplichtingen in het kader van de EER-overeenkomst nakomt, met volledige inachtneming van onder meer de conclusies van de Europese Raad van 17 juni 2010.

26. dies schließt die Erfüllung der im Rahmen des EWR-Abkommens bestehenden Verpflich­tungen durch Island ein, wobei unter anderem die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 17. Juni 2010 umfassend zu berücksichtigen sind.


De Raad is vastberaden het onderhandelingsproces voort te zetten conform de vereisten van het onderhandelingskader, hetgeen onder meer inhoudt dat IJsland de verplichtingen in het kader van de EER-overeenkomst nakomt, met volledige inachtneming van onder meer de conclusies van de Europese Raad van 17 juni 2010.

Der Rat ist entschlossen, den Ver­handlungsprozess im Einklang mit den Anforderungen des Verhandlungsrahmens voran­zubringen; dies schließt die Erfüllung der im Rahmen des EWR-Abkommens bestehenden Verpflichtungen durch Island unter umfassender Berücksichtigung unter anderem der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 17. Juni 2010 ein.


Meer specifiek hoop ik dat er met de voorbereidingen voor deze verkiezingen wordt gegarandeerd dat de verkiezingen op een adequate manier plaatsvinden, wat ook inhoudt dat meer vrouwen zich verkiesbaar mogen stellen.

Ganz speziell hoffe ich, dass bei den Vorbereitungen dieser Wahlen gewährleistet wird, dass sie korrekt durchgeführt werden, was auch bedeutet, dass mehr Frauen sich als Kandidatinnen aufstellen lassen können.


De reisbranche van vandaag de dag is evenwel in hoge mate gespecialiseerd, hetgeen inhoudt dat meer en meer reisdiensten aan andere reisbureaus of belastbare personen worden geleverd;

Die heutige Reisebranche ist jedoch hoch spezialisiert, was bedeutet, dass immer mehr Reisedienstleistungen für andere Reiseveranstalter oder steuerpflichtige Personen erbracht werden;


TEKENT AAN dat de overgang naar een kenniseconomie die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en meer sociale samenhang, nieuwe uitdagingen inhoudt voor de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen;

STELLT FEST, dass der Übergang zu einem wissensbasierten Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen, neue Herausforderungen in Bezug auf die Entwicklung der Humanressourcen mit sich bringt;


In de verklaring van 3 september 1993 in het kader van de Europese Politieke Samenwerking wordt betreurd dat het gewapend conflict zich op het Azerbajdzjaanse grondgebied heeft uitgebreid en dat daardoor in Azerbajdzjan een ernstig vluchtelingenprobleem is ontstaan, dat ook reeds de buurlanden verontrust en meer en meer gevaar inhoudt voor de veiligheid in de regio.

In ihrer Erklärung vom 3. September 1993 bedauerte die Europäische Politische Zusammenarbeit die Ausbreitung des Kampfgebietes über das aserbaidschanische Hoheitsgebiet, "das ein sehr schwieriges Problem der Flüchtlinge in Aserbaidschan bewirkt, bereits Nachbarländer betrifft und eine Zunahme der Bedrohung der Sicherheit der Region zur Folge hat".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudt dat meer' ->

Date index: 2021-01-21
w