Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inlichtingendiensten en uitwisseling van gegevens veel belangrijker » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom is de verbetering van de kwaliteit en van de uitwisseling van gegevens, met name statistische gegevens, op het gebied van asiel- en migratie een belangrijke prioriteit.

Im Hinblick darauf ist die Verbesserung der Qualität und des Austauschs namentlich statistischer Informationen in den Bereichen Asyl und Einwanderung eine wichtige Priorität.


Een andere belangrijke actie die al van start is gegaan en waarmee een bijdrage wordt geleverd tot eEurope 2005, is de verbetering van de telematicatoepassingen ten behoeve van het regelgevingsstelsel voor geneesmiddelen (bijv. Eudravigilance voor de veiligheid van geneesmiddelen, de Eurapharm-database of de elektronische uitwisseling van gegevens tussen de regelgevingsinstanties en de industrie). Daarvan worden tegen eind 2003 de eerste resultaten ver ...[+++]

Eine andere wichtige Maßnahme, die bereits läuft und die zu eEurope 2005 beitragen wird, ist die bessere Nutzung der Telematik im arzneimittelrechtlichen System der Gemeinschaft (z.B. Eudravigilance für die Arzneimittelsicherheit, die Europharm-Datenbank oder die Online-Einreichung für den Informationsaustausch zwischen Regulierungsbehörden und der Industrie). Mit eEurope bietet sich die Chance, die Anstrengungen zu einer Strategie zu bündeln, die zum Abschluss des Aktionsplans sichtbare Ergebnisse liefert.


Bijzondere nadruk zal komen te liggen op de controle aan de grenzen met Roemenië, evenals op de controle op internationale luchthavens en zeeroutes en -havens, maar ook op controle aan belangrijke grensposten, ontwikkeling van passende staatsdiensten voor grensbewaking, versterking van het vermogen van de politie en andere instellingen om criminaliteit op internationaal en regionaal vlak aan te pakken, coördinatie tussen instanties voor grenscontrole, nationale politie-instanties en douane, uitwisseling ...[+++]

Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf der Kontrolle der Grenzen zu Rumänien, auf internationalen Flughäfen, Anlandestellen zur See und Häfen, aber auch auf der Kontrolle der wichtigen Grenzübergänge, der Entwicklung eines geeigneten nationalen Grenzschutzes, der Stärkung der Fähigkeit der Polizei und anderer Einrichtungen, auf nationaler und regionaler Ebene mit Kriminalität und illegaler Einwanderung umzugehen, der Koordinierung zwischen Grenzkontrollbehörden, nationalen Polizeibehörden und Zollbehörden, dem Informationsaustausch und gemeinsamen Ermittlungen.


De heer Wiersma heeft terecht naar voren gebracht dat samenwerking tussen de inlichtingendiensten en uitwisseling van gegevens veel belangrijker zijn dan de individuele burgers in onze lidstaten te kwellen.

Herr Wiersma hat zu Recht zum Ausdruck gebracht, dass beispielsweise die Zusammenarbeit der Geheimdienste mit einem entsprechenden Datenaustausch viel wichtiger ist als die einzelnen Bürger in unseren Mitgliedstaaten zu drangsalieren.


Met het oog op een efficiënte, beveiligde uitwisseling van gegevens van gemeenschappelijk belang alsmede met het oog op het registreren, bijhouden en beheren van belangrijke informatie en het rapporteren over monitoring en evaluatie moet een elektronisch informatiesysteem worden ingevoerd.

Zur Bereitstellung eines effizienten und sicheren Austauschs von Daten von gemeinsamem Interesse sowie zur Aufzeichnung, Speicherung und Verwaltung der wichtigsten Angaben und zur Berichterstattung über die Begleitung und Bewertung sollte ein elektronisches Informationssystem eingerichtet werden.


Het formaat wordt in de internationale gemeenschap veel gebruikt en het gebruik ervan door NDC's en het IDC zou de uitwisseling van gegevens aanzienlijk verbeteren en vereenvoudigen, en ook rechtstreeks (dat kan nu niet met NDC in een afzonderlijk softwarepakket).

Das Format findet in der internationalen Gemeinschaft breite Verwendung, und seine Nutzung durch die NDC und das IDC würde den Datenaustausch – auch in Echtzeit (derzeit mit dem Software-Paket „NDC in a box“ nicht möglich) – wesentlich verbessern und vereinfachen.


De uitwisseling van gegevens is belangrijk, de samenwerking tussen de politiekorpsen in de Europese Unie is belangrijk.

Da brauchen wir den Datenaustausch, da brauchen wir die Verbindung innerhalb der Polizei in der Europäischen Union.


11. onderstreept dat gemeenschappelijk gebruik van gegevens en informatie een waardevol instrument kan zijn in de internationale bestrijding van het terrorisme en daaraan gerelateerde criminaliteit, maar benadrukt dat solide waarborgen voor gegevensbescherming gemeenschappelijk gebruik van gegevens vergemakkelijkt en tegelijk de bescherming van de persoonlijke levenssfeer verzekert, en dat dit gemeenschappelijk gebruik in elk geval gebaseerd moet zijn op een bindende internationale overeenkomst waarbij het Parlement en het Amerikaans Congres volledig betrokken zijn; beklemtoont dat de noodzakelijke ...[+++]

11. hebt hervor, dass die gemeinsame Nutzung von Daten und Informationen ein wertvolles Instrument zur internationalen Bekämpfung des Terrorismus und der damit zusammenhängenden Verbrechen sein kann; betont jedoch, dass die Weitergabe personenbezogener Daten innerhalb eines angemessenen Rechtsrahmens erfolgen muss, der klare Regeln und Bedingungen enthält, einen angemessenen Schutz der Privatsphäre und der bürgerlichen Freiheiten einzelner Bürger sicherstellt und Mechanismen zur Verfügung ste ...[+++]


K. overwegende dat door trans-Atlantische samenwerking, om VS- en EU-burgers beter te beschermen tegen de terroristische dreiging, moeten verbeteren: a) de benoeming van de dreiging via gezamenlijke analyse en een brede uitwisseling van gegevens, o.m. de uitwisseling van optimale werkmethoden omgeven door strikte maatregelen voor gegevensbescherming (b) de coördinatie op EU- en trans-Atlantisch niveau tussen wetshandhavings- en inlichtingendiensten, terwijl ...[+++]

K. in der Erwägung, dass im Hinblick auf einen besseren Schutz der US- und EU-Bürger vor der terroristischen Bedrohung die transatlantische Zusammenarbeit Folgendes verbessern sollte: a) die Identifizierung der Bedrohung durch gemeinsame Analysen und einen weit reichenden Informationsaustausch, einschließlich eines Austauschs der bewährtesten Praktiken im Rahmen strikter Datenschutzmaßnahmen, b) die Koordinierung zwischen Strafverfolgungsbehörden und Geheimdiensten auf EU- und transatlantischer Ebene unter strikter Wahrung der Rechts ...[+++]


K. overwegende dat door trans-Atlantische samenwerking, om VS- en EU-burgers beter te beschermen tegen de terroristische dreiging, moeten verbeteren: de benoeming van de dreiging via gezamenlijke analyse en een brede uitwisseling van gegevens, o.m. de uitwisseling van optimale werkmethoden omgeven door strikte maatregelen voor gegevensbescherming (b) de coördinatie op EU- en trans-Atlantisch niveau tussen wetshandhavings- en inlichtingendiensten, terwijl ...[+++]

K. in der Erwägung, dass im Hinblick auf einen besseren Schutz der US- und EU-Bürger vor der terroristischen Bedrohung die transatlantische Zusammenarbeit Folgendes verbessern sollte: (a) die Identifizierung der Bedrohung durch gemeinsame Analysen und einen weit reichenden Informationsaustausch, einschließlich eines Austauschs der bewährtesten Praktiken im Rahmen strikter Datenschutzmaßnahmen, (b) die Koordinierung zwischen Strafverfolgungsbehörden und Geheimdiensten auf EU- und transatlantischer Ebene unter strikter Wahrung der Rech ...[+++]


w