Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inmiddels toch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zullen we ook in de toekomst te maken hebben met 27 afzonderlijke beslissingen of heeft de Commissie inmiddels toch andere voorstellen, en in hoeverre worden de luchtvaartmaatschappijen daarbij betrokken?

Werden wir weiterhin ein Nebeneinander von 27 Entscheidungen haben oder hat die Kommission doch bereits andere Vorschläge und wie weit sind hier die Luftfahrtgesellschaften impliziert?


Toch is inmiddels voldoende bewezen dat gemengde onderzoeksteams betere resultaten opleveren en het voordeel genieten van meer ervaring, kennis en sociale intelligentie en een rijkere schakering van standpunten.

Dabei ist hinreichend bewiesen, dass gemischte Forschungsteams bessere Ergebnisse bringen und von umfassenderen Erfahrungen, gemeinsamem Wissen, unterschiedlichen Standpunkten und einem höheren Niveau an sozialer Intelligenz profitieren können.


Wij weten nu dat de structurele omstandigheden drastisch zijn veranderd, maar het GLB blijft min of meer hetzelfde, en het enige waarover wij debatteren is de vraag wat het beste is: een of twee, meer of minder, deze of gene maatregel, ofschoon die inmiddels toch nutteloos is geworden om de toekomstige uitdagingen aan te kunnen.

Heute haben sich, wie wir alle wissen, die wirtschaftlichen Bedingungen drastisch verändert, doch die GAP bleibt mehr oder weniger unverändert, und wir diskutieren nur darüber, ob die erste oder die zweite Option besser ist, ob wir weniger oder mehr brauchen, diese oder jene Maßnahme, obwohl diese inzwischen nicht mehr geeignet sind, um die Herausforderungen der Zukunft zu bewältigen.


Ik wil ook de fungerend voorzitter van harte bedanken voor het feit dat hij hier nog steeds aanwezig is want het is inmiddels toch al weer bijna 22.10 uur. De 25 regeringen van de Europese Unie en alle grote partijen in het Europees Parlement zijn voorstander van het door ons voorgestelde pakket.

Ich danke dem Ratspräsidenten herzlich für seine Anwesenheit am heutigen Abend um 22.10 Uhr. Die Regierungen aller 25 EU-Mitgliedstaaten und alle großen Fraktionen im Europäischen Parlament unterstützen das zur Abstimmung gelangende Paket.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vroeg mij voortdurend af: "Wat zou Spinelli hierover zeggen?" Ik moet toegeven dat zijn inmiddels toch al twintig jaar oude verdrag nog bijzonder actueel is. Vele van zijn voorstellen zijn dan ook overgenomen in het constitutioneel verdrag.

Und ich dachte bei mir: „Was würde Spinelli dazu sagen?“ Und ich muss bekennen, dass der „Spinelli-Vertrag“, obwohl er vor zwanzig Jahren erarbeitet wurde, außerordentlich zeitgemäß war und viele der darin enthaltenen Vorschläge heute im Verfassungsvertrag stehen.


Ik vroeg mij voortdurend af: "Wat zou Spinelli hierover zeggen?" Ik moet toegeven dat zijn inmiddels toch al twintig jaar oude verdrag nog bijzonder actueel is. Vele van zijn voorstellen zijn dan ook overgenomen in het constitutioneel verdrag.

Und ich dachte bei mir: „Was würde Spinelli dazu sagen?“ Und ich muss bekennen, dass der „Spinelli-Vertrag“, obwohl er vor zwanzig Jahren erarbeitet wurde, außerordentlich zeitgemäß war und viele der darin enthaltenen Vorschläge heute im Verfassungsvertrag stehen.


Hoewel de begrotingssituatie van Polen inmiddels verbeterd is en budgettaire doelstellingen tot dusverre meer dan gehaald zijn, zal het Poolse tekort in 2007 de drempel van 3% waarschijnlijk toch overschrijden als de budgettaire kosten van de pensioenhervorming in Polen worden meegerekend.

Obwohl sich die Haushaltslage Polens inzwischen verbessert und Polen seine Haushaltsziele bisher übertroffen hat, wird angenommen, dass das Defizit Polens 2007 nach Berücksichtigung der Kosten der Rentenreform die Schwelle von 3 % überschreiten wird.




D'autres ont cherché : inmiddels toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels toch' ->

Date index: 2021-10-31
w