Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «input kunnen opleveren » (Néerlandais → Allemand) :

De operationele kennis van de agentschappen, voornamelijk in verband met overeenkomsten of werkafspraken die zij met derde landen hebben gesloten of gemaakt, en hun jaarverslagen kunnen waardevolle input opleveren voor de besluitvorming op het niveau van de EU.

Das praxisbezogene Wissen der Agenturen, insbesondere hinsichtlich mit Drittstaaten geschlossener Vereinbarungen oder Arbeitsregelungen, und ihre jährlichen Tätigkeitsberichte könnten wertvolle Beiträge zur Beschlussfassung auf EU-Ebene sein.


De GRECO zou input kunnen opleveren voor het EU‑corruptiebestrijdingsverslag in de vorm van vergelijkende analyses van bestaande evaluaties en verslagen van de GRECO over de naleving in de EU-lidstaten, en kunnen aangeven welke belangrijke aanbevelingen aanvullende follow-up vereisen.

Die GRECO könnte beispielsweise durch Vergleichsanalysen ihrer bestehenden Evaluierungsberichte bzw. Berichte über die Vorschrifteneinhaltung in den Mitgliedstaaten zum Überwachungsmechanismus der EU beitragen und auf noch nicht umgesetzte Empfehlungen hinweisen, die zusätzliche Folgemaßnahmen erfordern.


15. stelt vast dat de markt voor online zoeken van bijzonder belang is als men voor behoorlijke mededingingsvoorwaarden op de digitale interne markt wil zorgen, aangezien zoekmachines potentieel tot „gatekeepers” kunnen worden ontwikkeld en de secundaire exploitatie van vergaarde informatie voor commerciële doeleinden kan worden gebruikt; roept de Commissie daarom op vastbesloten de hand te houden aan de EU-mededingingsregels, uitgaande van de input van alle betrokken partijen en rekening houdende met de algehele structuur van de dig ...[+++]

15. weist darauf hin, dass der Markt der Online-Suche von besonderer Bedeutung für die Wahrung der Wettbewerbsbedingungen im digitalen Binnenmarkt ist, da Suchmaschinen sich zu Gatekeepern entwickeln und über die Möglichkeit verfügen können, die bezogenen Informationen kommerziell weiter zu verwerten; fordert die Kommission daher auf, die Wettbewerbsregeln entschlossen durchzusetzen, die anhand der Beiträge sämtlicher einschlägiger Interessenträger erstellt wurden, und die gesamte Struktur des digitalen Binnenmarkts zu berücksichtigen, damit Lösungen ermittelt werden, die tatsächlich Verbrauchern, Internetnutzern und Online-Unternehmen ...[+++]


15. stelt vast dat de markt voor online zoeken van bijzonder belang is als men voor behoorlijke mededingingsvoorwaarden op de digitale interne markt wil zorgen, aangezien zoekmachines potentieel tot „gatekeepers” kunnen worden ontwikkeld en de secundaire exploitatie van vergaarde informatie voor commerciële doeleinden kan worden gebruikt; roept de Commissie daarom op vastbesloten de hand te houden aan de EU-mededingingsregels, uitgaande van de input van alle betrokken partijen en rekening houdende met de algehele structuur van de dig ...[+++]

15. weist darauf hin, dass der Markt der Online-Suche von besonderer Bedeutung für die Wahrung der Wettbewerbsbedingungen im digitalen Binnenmarkt ist, da Suchmaschinen sich zu Gatekeepern entwickeln und über die Möglichkeit verfügen können, die bezogenen Informationen kommerziell weiter zu verwerten; fordert die Kommission daher auf, die Wettbewerbsregeln entschlossen durchzusetzen, die anhand der Beiträge sämtlicher einschlägiger Interessenträger erstellt wurden, und die gesamte Struktur des digitalen Binnenmarkts zu berücksichtigen, damit Lösungen ermittelt werden, die tatsächlich Verbrauchern, Internetnutzern und Online-Unternehmen ...[+++]


13. stelt vast dat de markt voor online zoeken van bijzonder belang is als men voor behoorlijke mededingingsvoorwaarden op de digitale interne markt wil zorgen, aangezien zoekmachines potentieel tot "gatekeepers" kunnen worden ontwikkeld en de secundaire exploitatie van vergaarde informatie voor commerciële doeleinden kan worden gebruikt; roept de Commissie daarom op vastbesloten de hand te houden aan de EU-mededingingsregels, uitgaande van de input van alle betrokken partijen en rekening houdende met de algehele structuur van de dig ...[+++]

13. weist darauf hin, dass der Markt der Online-Suche von besonderer Bedeutung für die Wahrung gleicher Wettbewerbsbedingungen im digitalen Binnenmarkt ist, da hierbei das Potenzial für die Entwicklung von Suchmaschinen hin zu Gatekeepern und eine Möglichkeit ihrerseits zur kommerziellen Weiterverwertung von bezogenen Informationen besteht; fordert daher die Kommission auf, die Wettbewerbsregeln der EU entschlossen umzusetzen, dabei alle einschlägigen Interessenträger anzuhören und die gesamte Struktur des digitalen Binnenmarkts zu berücksichtigen, damit Abhilfemaßnahmen getroffen werden können, die tatsächlich Verbrauchern, Internetnut ...[+++]


10. stelt vast dat de markt voor online zoeken van bijzonder belang is als men voor behoorlijke mededingingsvoorwaarden op de digitale interne markt wil zorgen, aangezien zoekmachines potentieel tot "gatekeepers" kunnen worden ontwikkeld en de secundaire exploitatie van vergaarde informatie voor commerciële doeleinden kan worden gebruikt; roept de Commissie daarom op vastbesloten de hand te houden aan de EU-mededingingsregels, uitgaande van de input van alle betrokken partijen en rekening houdende met de algehele structuur van de dig ...[+++]

10. weist darauf hin, dass der Markt der Online-Suche von besonderer Bedeutung für die Wahrung der Wettbewerbsbedingungen im digitalen Binnenmarkt ist, da Suchmaschinen sich zu Gatekeepern entwickeln und über die Möglichkeit verfügen können, die bezogenen Informationen kommerziell weiter zu verwerten; fordert die Kommission daher auf, die Wettbewerbsregeln entschlossen durchzusetzen, die anhand der Beiträge sämtlicher einschlägiger Interessenträger erstellt wurden, und die gesamte Struktur des digitalen Binnenmarkts zu berücksichtigen, damit Lösungen ermittelt werden, die tatsächlich Verbrauchern, Internetnutzern und Online-Unternehmen ...[+++]


3. herinnert eraan dat kleine en middelgrote ondernemingen, meer dan grote bedrijven, profiteren van internationalisering omdat zij in aanraking komen met beste praktijken, overschotproducties beter kunnen absorberen, en een betere levering van inputs hebben door invoer, en dus een grotere concurrentiekracht bezitten; daardoor presteren exporterende kmo's permanent beter dan niet-exporterende kmo's, waardoor zij meer welzijnsverbetering opleveren voor de h ...[+++]

3. weist darauf hin, dass KMU stärker als größere Unternehmen von der Internationalisierung aufgrund der Auseinandersetzung mit bewährten Verfahren, eines besseren Auffangens überschüssiger Produktion, einer verbesserten Versorgung mit Ausgangsprodukten durch Einfuhren und einer dadurch gesteigerten Wettbewerbsfähigkeit profitieren, so dass im Export tätige KMU durchgehend bessere Ergebnisse erzielen als nicht exportierende und somit auch höhere Wohlfahrtsgewinne für die Wirtschaft insgesamt und für die Verbraucher erwirtschaften;


De operationele kennis van de agentschappen, voornamelijk in verband met overeenkomsten of werkafspraken die zij met derde landen hebben gesloten of gemaakt, en hun jaarverslagen kunnen waardevolle input opleveren voor de besluitvorming op het niveau van de EU.

Das praxisbezogene Wissen der Agenturen, insbesondere hinsichtlich mit Drittstaaten geschlossener Vereinbarungen oder Arbeitsregelungen, und ihre jährlichen Tätigkeitsberichte könnten wertvolle Beiträge zur Beschlussfassung auf EU-Ebene sein.


Die openbare raadpleging zou waardevolle input kunnen opleveren (24).

Diese offene Konsultation könnte wertvolle Denkanstöße liefern (24).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'input kunnen opleveren' ->

Date index: 2021-03-21
w