Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "input zullen dienen " (Nederlands → Duits) :

De conclusies van de bijeenkomst van vandaag zullen dienen als input voor het eerste jaarlijkse colloquium over grondrechten in de EU, dat op 1 en 2 oktober 2015 plaatsvindt.

Die Ergebnisse des hochrangigen Treffens werden in das erste Jährliche Kolloquium über Grundrechte in der EU einfließen, das am 1. und 2. Oktober 2015 stattfindet.


Deze zullen ook dienen als input voor de regelmatige verslaglegging van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad.

Dies fließt wiederum in die regelmäßige Berichterstattung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat ein.


De resultaten van de openbare raadpleging zullen als input dienen wanneer de Commissie later dit jaar haar voorstel opstelt.

Die öffentliche Konsultation wird in den Vorschlag einfließen, den die Kommission später in diesem Jahr vorlegen wird.


Om deze kwesties aan te pakken is de Commissie vandaag een openbare raadpleging gestart waarvan de resultaten als input zullen dienen voor een compleet pakket regels en praktische maatregelen dat in de eerste helft van 2011 zal worden voorgesteld.

Um dem entgegenzuwirken, hat die Kommission heute eine öffentliche Konsultation eingeleitet, auf deren Grundlage im Jahr 2011 ein Vorschlag für ein umfangreiches Paket von praktischen Maßnahmen und Rechtsvorschriften vorgelegt werden soll.


De vandaag gepubliceerde studies zullen als input dienen voor het Europees semester, een mechanisme dat in 2010 is ingesteld om het economisch beleid van de lidstaten van de Europese Unie beter te coördineren.

Die heute veröffentlichten Studien werden in das Europäische Semester einfließen, einen 2010 geschaffenen Mechanismus für eine verbesserte Koordinierung der Wirtschaftspolitik in den Ländern der Europäischen Union.


2. betreurt ten zeerste dat de resultaten van de laatste evaluatie achteraf van het EFG te laat zullen komen om als input te kunnen dienen voor het debat over de nieuwe verordening betreffende het EFG voor 2014-2020, in het bijzonder over de doeltreffendheid van het gebruik van het criterium voor de crisisafwijking, aangezien de betrokken EFG-zaken niet geanalyseerd werden in het tussentijdse evaluatieverslag van het EFG;

2. bedauert zutiefst, dass die Ergebnisse der abschließenden Ex-Post-Bewertung des EGF – vor allem hinsichtlich der Wirksamkeit der Anwendung des Kriteriums für die Krisenausnahmeregelung – zu spät vorliegen werden, um noch in die Debatte über die neue EGF-Verordnung für 2014–2020 einzufließen, da die relevanten EGF-Fälle in dem Bericht über die Halbzeitbewertung des EGF nicht behandelt wurden;


2. merkt op dat de Commissie zal beginnen met de voorbereiding van de eindevaluatie van het EFG; betreurt echter dat de resultaten te laat zullen komen om als input te kunnen dienen voor het debat over de nieuwe verordening voor het EFG in 2014-2020, in het bijzonder over de doeltreffendheid van het gebruik van het criterium voor de crisisafwijking, aangezien de betrokken EFG-zaken niet geanalyseerd werden in het tussentijdse evaluatieverslag van het EFG;

2. stellt fest, dass die Kommission mit der endgültigen Bewertung des EGF beginnen wird; bedauert jedoch, dass die Ergebnisse zu spät vorliegen werden, um in die Diskussion über die neue Verordnung für den EGF von 2014 bis 2020 eingebracht werden zu können, insbesondere, was die Wirksamkeit der Anwendung des Kriteriums für die Krisenausnahmeregelung angeht, da die entsprechenden EGF-Fälle im EGF-Halbzeitprüfungsberichts nicht analysiert wurden;


Hun werkzaamheden, evenals de besprekingen met de lidstaten, zullen als input dienen bij de voorbereiding van een mededeling van de Commissie over mobiele tv, die medio 2007 zal worden gepubliceerd.

Seine Arbeiten sowie die Diskussionen mit den Mitgliedstaaten gehen in die Vorbereitung einer Mitteilung der Kommission über das mobile Fernsehen ein, die für Mitte 2007 erwartet wird.


2. merkt op dat de Commissie zal beginnen met de voorbereiding van de eindevaluatie van het EFG; betreurt echter dat de resultaten te laat zullen komen om als input te kunnen dienen voor het debat over de nieuwe verordening voor het EFG in 2014-2020, in het bijzonder over de doeltreffendheid van het gebruik van het criterium voor de crisisafwijking, aangezien de betrokken EFG-zaken niet geanalyseerd werden in het tussentijdse evaluatieverslag van het EFG;

2. stellt fest, dass die Kommission mit der endgültigen Bewertung des EGF beginnen wird; bedauert jedoch, dass die Ergebnisse zu spät vorliegen werden, um in die Diskussion über die neue Verordnung für den EGF von 2014 bis 2020 eingebracht werden zu können, insbesondere, was die Wirksamkeit der Anwendung des Kriteriums für die Krisenausnahmeregelung angeht, da die entsprechenden EGF-Fälle im EGF-Halbzeitprüfungsberichts nicht analysiert wurden;


De gegevens die in het kader van REACH worden gegenereerd, zullen als input voor regelgeving op andere gebieden, zoals de bescherming van werknemers, cosmetica en milieubescherming, dienen.

Die im Rahmen von REACH gewonnenen Daten fließen nutzbringend in andere Vorschriften ein, die zum Beispiel die Bereiche Arbeitnehmerschutz, Kosmetika und Umweltschutz betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'input zullen dienen' ->

Date index: 2023-03-06
w