Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten in fabrieken organiseren
Activiteiten in faciliteiten organiseren
Activiteiten in inrichtingen organiseren
Azijnkuip met mechanische inrichtingen
Inrichtingen voor het roosten en sinteren van ertsen
Patiënten vervoeren naar medische faciliteiten
Patiënten vervoeren naar medische inrichtingen

Traduction de «inrichtingen en hotelinrichtingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevaarlijke, ongezonde of hinderlijke inrichtingen

gefährliche, gesundheitsgefährdende und lästige Betriebe


belasting op afgifte van stukken voor gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke inrichtingen

Steuer auf die Ausstellung von Dokumenten betreffend die gefährlichen, lästigen und gesundheitsgefährdenden Betriebe


belasting op gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke inrichtingen

Steuer auf gefährliche, gesundheitsgefährdende oder lästige Betriebe


activiteiten in inrichtingen organiseren | activiteiten in fabrieken organiseren | activiteiten in faciliteiten organiseren

Aktivitäten einer Einrichtung organisieren


patiënten vervoeren naar medische faciliteiten | patiënten vervoeren naar medische inrichtingen

Patienten/Patientinnen in medizinische Einrichtungen transportieren


azijnkuip met mechanische inrichtingen

Essigbildner | Fass fuer die Essiggaerung


inrichtingen voor het roosten en sinteren van ertsen

Röst- und Sinteranlagen


configuratie van de draagkracht- en weerstandregelende middelen/inrichtingen

Stellung der auftriebserhöhenden oder auftriebsvermindernden Einrichtungen


contact onderhouden met inrichtingen inzake dierenwelzijn

Beziehungen mit Tierschutzeinrichtungen pflegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° het decreet van 9 mei 1994 over de logiesverstrekkende inrichtingen en hotelinrichtingen;

2. das Dekret vom 9. Mai 1994 über Hotels und Hotelbetriebe;


23 NOVEMBER 2015. - Decreet tot wijziging van het decreet van 9 mei 1994 over de logiesverstrekkende inrichtingen en hotelinrichtingen (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Hoofdstuk III van het decreet van 9 mei 1994 over de logiesverstrekkende inrichtingen en hotelinrichtingen, dat de artikelen 19 tot 30 omvat, wordt vervangen als volgt : « HOOFDSTUK III. - Bijzondere bepalingen voor hotelinrichtingen Art. 19. Niemand mag zonder voorafgaande vergunning, hotelvergunning genoemd, een hotelinrichting uitbaten.

23. NOVEMBER 2015 - Dekret zur Abänderung des Dekrets vom 9. Mai 1994 über Hotel- und Unterkunftsbetriebe (1) Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - Das Kapitel III des Dekrets vom 9. Mai 1994 über Hotel- und Unterkunftsbetriebe, das die Artikel 19 bis 30 umfasst, wird wie folgt ersetzt: « KAPITEL III - BESONDERE BESTIMMUNGEN FÜR HOTELBETRIEBE Art. 19 - Niemand darf ohne vorherige Genehmigung, Hotelgenehmigung genannt, einen Hotelbetrieb führen.


Art. 3. Het besluit van de Regering van 22 mei 2013 tot aanwijzing van de personen die belast zijn met het toezicht op logiesverstrekkende inrichtingen, hotelinrichtingen, vakantiewoningen, gastenkamers, Bed and Breakfasts en kampeerterreinen wordt opgeheven.

Art. 3 - Der Erlass der Regierung vom 22. Mai 2013 zur Bestellung der mit der Überwachung von Unterkunfts- und Hotelbetrieben, Ferienwohnungen, Gästezimmern, Bed and Breakfast und Campingplätzen beauftragten Personen wird aufgehoben.


Gelet op het besluit van de Regering van 22 mei 2013 tot aanwijzing van de personen die belast zijn met het toezicht op logiesverstrekkende inrichtingen, hotelinrichtingen, vakantiewoningen, gastenkamers, Bed and Breakfasts en kampeerterreinen;

Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2013 zur Bestellung der mit der Überwachung von Unterkunfts- und Hotelbetrieben, Ferienwohnungen, Gästezimmern, Bed and Breakfast und Campingplätzen beauftragten Personen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 9 mei 1994 over de logiesverstrekkende inrichtingen en hotelinrichtingen artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (' bevoegdheid van de Gewesten voor de vestigingsvoorwaarden inzake toerisme '), in zoverre het sommige courante benamingen waaronder die van ' hotel ' beschermt en aldus de vrijheid om een hotelinrichting uit te baten beperkt ?

« Verstößt das Dekret der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 9. Mai 1994 über Unterkunfts- und Hotelbetriebe gegen Artikel 6 § 1 VI Absatz 5 Nr. 6 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen (' Zuständigkeiten der Regionen für die Niederlassungsbedingungen im Bereich Tourismus '), indem es bestimmte gängige Bezeichnungen wie ' Hotel ' schützt und somit die Freiheit, einen Hotelbetrieb zu betreiben, einschränkt?


Gelet op het decreet van 9 mei 1994 over de logiesverstrekkende inrichtingen en hotelinrichtingen, artikel 32, § 1, eerste lid, gewijzigd bij het decreet van 25 juni 2007;

Aufgrund des Dekrets vom 9. Mai 1994 über Unterkunfts- und Hotelbetriebe, Artikel 32 § 1 Absatz 1, abgeändert durch das Dekret vom 25. Juni 2007;


« Artikel 10bis - Voor zover de betrokken werken klaarblijkelijk vóór de datum van de inwerkingtreding van het decreet betreffende de infrastructuur, t.w. 1 januari 2002, begonnen werden, blijven de premies voor de infrastructuurprojecten van hotelinrichtingen, als overgangsmaatregel, krachtens de regels van het decreet van 9 mei 1994 over de logiesverstrekkende inrichtingen en hotelinrichtingen, gewijzigd bij het decreet van 4 maart 1996, toegekend te worden. »

« Artikel 10bis - Insofern die betroffenen Arbeiten nachweislich vor dem Datum des Inkrafttretens des Infrastrukturdekretes vom 1. Januar 2002 begonnen wurden, werden die Prämien für Infrastrukturvorhaben von Hotelbetrieben als Übergangsmassnahme weiterhin nach den Regeln des Dekretes vom 9. Mai 1994 über Unterkunfts- und Hotelbetriebe, abgeändert durch das Dekret vom 4. März 1996, gewährt».


Onverminderd de wettelijke en reglementaire teksten ter zake gelden deze bepalingen voor alle op 1 januari 1994 bestaande inrichtingen die als logiesverstrekkende inrichtingen beschouwd worden in de zin van het decreet van 9 mei 1994 over de logiesverstrekkende inrichtingen en hotelinrichtingen.

Unbeschadet der einschlägigen Gesetzes- und Verordnungstexte finden diese Bestimmungen auf alle am 1. Januar 1994 bestehenden Betriebe Anwendung, die im Sinne des Dekrets vom 9. Mai 1994 über die Betriebsbedingungen für Unterkunftsbetriebe und Hotelbetriebe als Unterkunftsbetrieb betrachtet werden.


w