Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Inrichtingen voor het roosten en sinteren van ertsen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Vertaling van "inrichtingen mogelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung


status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland


mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen


belasting op afgifte van stukken voor gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke inrichtingen

Steuer auf die Ausstellung von Dokumenten betreffend die gefährlichen, lästigen und gesundheitsgefährdenden Betriebe


gevaarlijke, ongezonde of hinderlijke inrichtingen

gefährliche, gesundheitsgefährdende und lästige Betriebe


belasting op gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke inrichtingen

Steuer auf gefährliche, gesundheitsgefährdende oder lästige Betriebe


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]


configuratie van de draagkracht- en weerstandregelende middelen/inrichtingen

Stellung der auftriebserhöhenden oder auftriebsvermindernden Einrichtungen


inrichtingen voor het roosten en sinteren van ertsen

Röst- und Sinteranlagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat artikel 29, § 2, van de wet op het natuurbehoud bepaalt dat elk vergunningsplichtig plan of ontwerp, zelfs indien het niet rechtstreeks verbonden is aan of nodig is voor het beheer van de locatie, passend beoordeeld wordt inzake milieueffecten als dit plan of project op significante wijze een Natura 2000-locatie zou kunnen beïnvloeden; dat dit met name de inrichtingen mogelijk zal maken, die uitgevoerd moeten worden ter bescherming van de locatie;

In der Erwägung, dass laut Artikel 29 § 2 des Gesetzes über die Erhaltung der Natur jeder Plan oder jedes Projekt, der bzw. das einer Genehmigung unterliegt, auch wenn er weder unmittelbar mit der Verwaltung des Gebiets verbunden noch für sie notwendig ist, Gegenstand einer geeigneten Umweltverträglichkeitsprüfung sein muss, wenn er bzw. es umfangreiche Auswirkungen auf ein Natura 2000-Gebiet haben könnte; dass dank dieser Prüfung u.a. bestimmt werden kann, welche Anpassungen zum Schutz des Gebiets notwendig sind;


In afwijking van het eerste lid kan de bevoegde overheid een omgevingsvergunning geheel of gedeeltelijk voor een bepaalde duur verlenen in de volgende gevallen : 1° op verzoek van de vergunningsaanvrager; 2° voor projecten die uitsluitend tijdelijke inrichtingen of activiteiten omvatten, vermeld in artikel 5.2.1, § 2, tweede lid, van het DABM; 3° als de exploitatie betrekking heeft op een grondwaterwinning of een ontginning; 4° als een omgevingsvergunning op proef noodzakelijk is; 5° met het oog op de herlokalisatie van de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit die niet verenigbaar is met de ruimtelijke bestemming; 6 ...[+++]

In Abweichung von Absatz 1 kann die zuständige Behörde in folgenden Fällen eine Umgebungsgenehmigung ganz oder teilweise für eine bestimmte Dauer erteilen: 1. auf Antrag des Antragstellers auf Genehmigung; 2. für Projekte, die ausschließlich zeitweilige Einrichtungen oder Tätigkeiten im Sinne von Artikel 5.2.1 § 2 Absatz 2 des Umweltpolitikdekrets umfassen; 3. wenn der Betrieb sich auf eine Grundwassergewinnung oder eine Abbautätigkeit bezieht; 4. wenn eine Umgebungsgenehmigung auf Probe notwendig ist; 5. im Hinblick auf die Verlagerung des Betriebs der eingestuften Einrichtung oder Tätigkeit, die nicht mit der raumordnerischen Zweck ...[+++]


Het onderzoekt de middelen slechts in zoverre zij betrekking hebben op de wijziging van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen teneinde het mogelijk te maken een categorie van inrichtingen in het leven te roepen die inzonderheid de in de ordonnantie van 5 juni 1997 beoogde antennes zou omvatten en die niet is onderworpen aan een procedure van openbaar onderzoek voorafgaand aan de toekenning of de wijziging van de milieuvergunningen.

Sie prüft die Klagegründe nur, insofern sie sich auf die Abänderung der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 bezüglich der Umweltgenehmigungen beziehen, zur Ermöglichung der Schaffung einer Kategorie von Anlagen, die insbesondere die Antennen im Sinne der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 umfassen würde und die nicht einem Verfahren der öffentlichen Untersuchung vor der Gewährung oder Änderung der Umweltgenehmigungen unterliegt.


Overwegende dat het effectenonderzoek van de gewestplannen de principiële aanleg bekrachtigt van het ontwerp VTN-2-leiding en van de mogelijke VTN-3-leiding parallel met de bestaande VTN-1-leiding namelijk om de grondinneming van de leidingen te verminderen, het risicobeheer te verbeteren, de gevolgen voor het milieu in de gevoelige omtrekken, reeds getroffen door de aanleg van de eerste leiding, te beperken, terwijl dit parallelisme vanuit een technisch standpunt de naleving van de verplichte doorgangen vergemakkelijkt en het gebruik van de bestaande technische inrichtingen mogelijk maakt; dat ze bovendien de aanleg van de mogelijke VT ...[+++]

In der Erwägung, dass die Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung die prinzipielle Standortwahl für das Leitungsprojekt RTR-2 und die eventuelle Leitung RTR-3 parallel zur bestehenden Leitung RTR-1 gutheisst, insbesondere um die für die Leitungen beanspruchten Flächen auf dem Gebiet zu verringern, das Risiko-Management aufzubessern, die Auswirkungen auf die Umwelt auf die bereits durch den Bau der ersten Leitung betroffenen empfindlichen Umkreise zu beschränken, während dieser Parallelismus die Einhaltung der obligatorischen Durchgangsstellen vom technischen Standpunkt aus erleichtert und die Verwendung der bereits bestehenden technischen Anl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een machine voor het uit te voeren werk is uitgerust met inrichtingen die uitsteken buiten haar gabarit (bijvoorbeeld stabilisatoren, giek enz.), moet de bestuurder vóór het verplaatsen van de machine gemakkelijk kunnen nagaan of die inrichtingen in een bepaalde stand zijn die een veilige verplaatsing mogelijk maken.

Ist eine Maschine zum Arbeiten mit Vorrichtungen ausgerüstet, die über ihr normales Lichtraumprofil hinausragen (z. B. Stabilisatoren, Ausleger usw.), so muss der Fahrer vor dem Verfahren der Maschine leicht überprüfen können, ob die Stellung dieser Vorrichtungen ein sicheres Verfahren erlaubt.


Wanneer een machine voor het uit te voeren werk is uitgerust met inrichtingen die uitsteken buiten haar gabarit (bijvoorbeeld stabilisatoren, giek enz.), moet de bestuurder vóór het verplaatsen van de machine gemakkelijk kunnen nagaan of die inrichtingen in een bepaalde stand zijn die een veilige verplaatsing mogelijk maken.

Ist eine Maschine zum Arbeiten mit Vorrichtungen ausgerüstet, die über ihr normales Lichtraumprofil hinausragen (z. B. Stabilisatoren, Ausleger usw.), so muss der Fahrer vor dem Verfahren der Maschine leicht überprüfen können, ob die Stellung dieser Vorrichtungen ein sicheres Verfahren erlaubt.


In het kader van een overgangsregeling moet dit ook mogelijk worden gemaakt voor andere inrichtingen die vloeibaar ei produceren, indien zij aan dezelfde voorwaarden voldoen.

Als Übergangsmaßnahme sollte vorgesehen werden, dass diese Möglichkeit auch auf andere Betriebe, die Flüssigei herstellen, ausgedehnt werden kann, sofern sie dieselben Bedingungen erfüllen.


Flexibiliteit is ook wenselijk om het voortgezette gebruik van traditionele methoden in alle stadia van de productie, verwerking en distributie van levensmiddelen mogelijk te maken alsook in verband met de structurele vereisten voor inrichtingen.

Flexibilität ist außerdem angezeigt, damit traditionelle Methoden auf allen Produktions-, Verarbeitungs- und Vertriebsstufen von Lebensmitteln weiterhin angewandt werden können, wie auch in Bezug auf strukturelle Anforderungen an die Betriebe.


Flexibiliteit is wenselijk om voortgezet gebruik van traditionele methoden in alle stadia van de productie, verwerking en distributie van levensmiddelen mogelijk te maken, alsook in verband met de structurele vereisten voor inrichtingen.

Flexibilität ist angezeigt, damit traditionelle Methoden auf allen Produktions-, Verarbeitungs- und Vertriebsstufen von Lebensmitteln weiterhin angewandt werden können, wie auch in Bezug auf strukturelle Anforderungen an die Betriebe.


4. In afwijking van de bepalingen van lid 2, onder b), blijven de Lid-Staten voor inrichtingen die voor aanbrenging op reeds aan het verkeer deelnemende voertuigen zijn bestemd, de op basis van de voorschriften van Richtlijn 76/759/EEG aan een type richtingaanwijzer verleende EEG-goedkeuring erkennen en kunnen zij ook op basis van de voorschriften van Richtlijn 76/759/EEG de EEG-goedkeuring voor een type richtingaanwijzer afgeven, mits deze inrichtingen reserveonderdelen voor aan het verkeer deelnemende voertuigen zijn en het voor de betreffende inrichtingen technisch niet mogelijk ...[+++]

(4) In Abweichung von den Bestimmungen in Absatz 2 Buchstabe b) erkennen die Mitgliedstaaten weiterhin die einem Fahrtrichtungsanzeigertyp auf der Grundlage der Vorschriften der Richtlinie 76/759/EWG für Einrichtungen, die zum Anbau an bereits in Betrieb befindlichen Fahrzeugen vorgesehen sind, erteilte EWG-Bauartgenehmigung an. Ausserdem können sie einem Fahrtrichtungsanzeigertyp auf der Grundlage der Vorschriften der Richtlinie 76/759/EWG die EWG-Bauartgenehmigung erteilen, sofern diese Einrichtungen zum Austausch an in Betrieb befindlichen Fahrzeugen vorgesehen sind und es technisch nicht möglich ist, daß die betreffenden Einrichtunge ...[+++]


w