Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspanningen die gedurende vele decennia » (Néerlandais → Allemand) :

De EU heeft vandaag met de goedkeuring van het laatste onderdeel van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel nogmaals laten blijken dat zij zich langdurig wil inzetten voor vluchtelingen. De goedkeuring is het hoogtepunt van de inspanningen die gedurende vele jaren zijn geleverd om personen die bescherming zoeken een betere en menselijkere behandeling te garanderen.

Ein weiteres Zeichen für die kontinuierlichen Bemühungen Europas um die Unterstützung von Flüchtlingen wurde mit der heutigen Annahme des letzten Bestandteils des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems gesetzt. Damit finden viele Jahre Arbeit für eine bessere und humanere Behandlung der Menschen, die Schutz begehren, ihren erfolgreichen Abschluss.


B. overwegende dat gesteld moet worden dat de inspanningen die gedurende vele decennia zijn geleverd om de dagelijkse levensomstandigheden van mensen in ontwikkelingslanden te verbeteren in vele delen van de wereld op niets zijn uitgelopen, vanwege een samenspel van complexe oorzaken en omstandigheden, waarvan sommige duidelijk kunnen worden aangemerkt als slecht bestuur, misbruik van middelen en corruptie,

B. in der Erwägung, dass festgestellt werden muss, dass jahrzehntelange Bemühungen zur Verbesserung der alltäglichen Lebensbedingungen der Menschen in den Entwicklungsländern in vielen Teilen der Welt gescheitert sind, und zwar aufgrund einer Vielzahl von Gründen und Umständen, von denen einige eindeutig als schlechte Staatsführung, Missbrauch von Geldern und Korruption definiert werden können,


B. overwegende dat gesteld moet worden dat de inspanningen die gedurende vele decennia zijn geleverd om de dagelijkse levensomstandigheden van mensen in ontwikkelingslanden te verbeteren in vele delen van de wereld op niets zijn uitgelopen, vanwege een samenspel van complexe oorzaken en omstandigheden, waarvan sommige duidelijk kunnen worden aangemerkt als slecht bestuur, misbruik van middelen en corruptie,

B. in der Erwägung, dass festgestellt werden muss, dass jahrzehntelange Bemühungen zur Verbesserung der alltäglichen Lebensbedingungen der Menschen in den Entwicklungsländern in vielen Teilen der Welt gescheitert sind, und zwar aufgrund einer Vielzahl von Gründen und Umständen, von denen einige eindeutig als schlechte Staatsführung, Missbrauch von Geldern und Korruption definiert werden können,


B. overwegende dat gesteld moet worden dat de inspanningen die gedurende vele decennia zijn geleverd om de dagelijkse levensomstandigheden van mensen in ontwikkelingslanden te verbeteren in vele delen van de wereld op niets zijn uitgelopen, vanwege een samenspel van complexe oorzaken en omstandigheden, waarvan sommige duidelijk kunnen worden aangemerkt als slecht bestuur, misbruik van middelen en corruptie,

B. in der Erwägung, dass festgestellt werden muss, dass jahrzehntelange Bemühungen zur Verbesserung der alltäglichen Lebensbedingungen der Menschen in den Entwicklungsländern in vielen Teilen der Welt gescheitert sind, und zwar aufgrund einer Vielzahl von Gründen und Umständen, von denen einige eindeutig als schlechte Staatsführung, Missbrauch von Geldern und Korruption definiert werden können,


I. overwegende dat de prijzen af landbouwbedrijf van landbouwproducten in de EU en wereldwijd gedurende vele decennia zijn gedaald tengevolge van beleidsmaatregelen op het gebied van marktinterventie en exportsubsidie, waarmee de grote landbouwbedrijven en de concentratie van transnationale voedselverwerkende industrieën werden begunstigd, zodat de productiekosten van vele kleine producenten niet meer werden gedekt,

I. in der Erwägung, dass die Ab-Hof- Preise für landwirtschaftliche Erzeugnisse in der EU und in der ganzen Welt aufgrund von Marktinterventionen und Exportsubventionen, die die großen landwirtschaftlichen Betriebe und die Konzentration transnationaler nahrungsmittelverarbeitender Industrien gefördert haben, seit Jahrzehnten rückläufig sind und daher die Produktionskosten der meisten Kleinerzeuger nicht mehr decken,


8. Gedurende vele decennia is tussen de Europese Unie en de Verenigde Naties een goede samenwerking op het gebied van het ontwikkelingsbeleid ontstaan.

8. Über viele Jahrzehnte ist zwischen der Europäischen Union und den Vereinten Nationen eine gute Zusammenarbeit im Bereich der Entwicklungspolitik gewachsen.


Gedurende de laatste decennia heeft de Europese staalindustrie een extensieve herstructurering ondergaan, maar er zijn meer inspanningen nodig.

„In den letzten Jahrzehnten hat sich in der europäischen Stahlindustrie eine umfassende Umstrukturierung vollzogen, doch sind weitere Anstrengungen erforderlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen die gedurende vele decennia' ->

Date index: 2022-11-23
w