Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
De heer
Dhr
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Heer
Hr
Inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling
Inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Milieu-inspanningen coördineren

Vertaling van "inspanningen die heer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling

Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung


De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Herr | H. [Abbr.]


milieu-inspanningen coördineren

Umweltschutzbemühungen koordinieren


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rekening houdend met die resultaten en de uitkomst van het bezoek van de deskundigen van de Commissie in Griekenland, moet Griekenland nog drie bijkomende jaren erkend blijven als beschermd gebied ten aanzien van die organismen, om Griekenland de nodige tijd te geven om informatie te verzamelen en te verstrekken die bevestigt dat die organismen — met uitzondering van Ips cembrae Heer — niet op zijn grondgebied voorkomen en om — wat Ips cembrae Heer betreft — zijn inspanningen ...[+++]

Unter Berücksichtigung dieser Ergebnisse und der Schlussfolgerungen aus dem Besuch der Kommissionssachverständigen in Griechenland sollte das Land für weitere drei Jahre als Schutzgebiet im Hinblick auf diese Schadorganismen anerkannt werden, damit es die nötige Zeit hat, Informationen zu sammeln und zu übermitteln, die das Nichtvorkommen dieser Organismen — ausgenommen Ips cembrae Heer — in seinem Hoheitsgebiet belegen, und damit es im Hinblick auf Ips cembrae Heer seine Anstrengungen ...[+++]


Mijn dank aan de heer De Grandes Pascual, mevrouw Vlasto, de heer Sterckx, de heer Kohlíček, voorzitter Costa, de heer Savary – die ik nogmaals bedank voor zijn inspanningen – en tot slot de heer Fernandes.

Auch möchte ich folgenden Personen meinen Dank aussprechen: Herrn de Grandes Pascual, Frau Vlasto, Herrn Sterckx, Herrn Kohlíček, dem Vorsitzenden, Herrn Costa, Herrn Savary – den ich nochmals zu seiner Arbeit beglückwünsche – Herrn Fernandes für seinen Beitrag und seine Fähigkeit, die Verhandlungen durch Überwindung parteistrategischer bzw. fest verwurzelter Verhaltensweisen in dem Versuch zu einem Abschluss zu bringen, der Öffentlichkeit ein paar handfeste Antworten zu geben.


De inspanningen die heer Fayyad zich als hoofd financiën heeft getroost, naast alle inspanningen van de Commissie, van u allen en van de hele Europese Gemeenschap, zijn indrukwekkend, en zij zouden als voorbeeld kunnen dienen. Ik zou wel eens willen zien hoe het andere landen zou vergaan, landen met een veel langere geschiedenis, die zich niet zoals de Palestijnen in het stadium van een pre-staat bevinden, als zij onder die omstandigheden hun geld moesten beheren op de manier zoals zij dat nu doen.

Die Bemühungen von Salam Fayyad, dem Verantwortlichen für Finanzen, sind zusammen mit den Anstrengungen der Kommission, von Ihnen allen und der gesamten Europäischen Gemeinschaft außerordentlich und beispielhaft, und ich frage mich, ob manch andere Länder mit einer viel längeren Geschichte, die keine Staaten im Vorstadium wie die Palästinenser sind, die gleiche Fähigkeit zur Verwaltung ihrer Gelder aufbringen und diese in der Art und Weise umsetzen würden wie die Palästine ...[+++]


Ik wil in het bijzonder mijn dank uitspreken aan de rapporteur, de heer Blokland, voor zijn inspanningen, en aan de heer Hammerstein, de heer Evans en de overige leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, de Commissie industrie, onderzoek en energie, en de Commissie vervoer en toerisme, voor hun inbreng.

Im Besonderen möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Blokland, für seine Anstrengungen sowie Herrn Hammerstein, Herrn Evans und den anderen Mitgliedern des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie und des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr für ihren Beitrag danken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is duidelijk dat er beweging is gekomen in de complexe verhouding tussen oorlog en vrede in Palestina: ik heb het over het bevredigende resultaat van de verkiezingen waaraan de Unie en het Parlement hebben meegeholpen, waarbij ik ook melding wil maken van de inspanningen van onder anderen de heer Rocard en de heer McMillan-Scott. Ik noem tevens het feit dat de steun voor het terrorisme in de regio sinds juni is gedaald van 65 procent naar 40 procent; dit cijfer moet n ...[+++]

Es ist klar, dass viele Dinge in dieser vielschichtigen Balance zwischen Krieg und Frieden in Palästina in Bewegung geraten sind: dies zeigt sich an dem zufrieden stellenden Ergebnis der Wahlen, an denen die Union und das Parlament beteiligt waren – ich möchte ebenfalls die Leistung von Herrn Rocard und Herrn McMillan-Scott und anderen nennen –; an der Tatsache, dass wir uns dazu beglückwünschen können, dass die Unterstützung des Terrorismus in der Region seit Juni von 65 % auf 40 % gesunken ist – und diese Zahl muss noch weiter zurückgehen –; an der Notwendigkeit, einen dauerhaften Waffenstillstand mit den extremistischen Organisation ...[+++]


Dit resultaat kon worden bereikt na maandenlange inspanningen door de Griekse regering, en met name de toenmalige minister van Buitenlandse Zaken, de heer Papandreou – inspanningen die natuurlijk tot op de dag van vandaag werden voortgezet -, en dankzij niet alleen de door de Griekse regering verschafte garanties, maar ook de reactie en resolutie van het Parlement en de inspanningen van de Trojka, van commissaris Patten en zijn bez ...[+++]

Nach monatelangen Bemühungen der griechischen Regierung unter dem damaligen Außenminister Giorgos Papandreou, die selbstverständlich bis heute fortgesetzt wurden, nach der Gewährung von Sicherheiten ihrerseits, nach der Reaktion des Europäischen Parlaments, das eine entsprechende Entschließung verabschiedet hat, nach den Aktivitäten der Troika und des Kommissars Chris Patten und nach dem Besuch in Pakistan ist das gewünschte Ergebnis erreicht worden.


De Unie hoopt oprecht dat de niet aflatende inspanningen van de heer Ajello namens de Unie zo kunnen bijdragen aan de inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, de heer Ibrahima Fall, de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid en regionale leiders om de huidige situatie in Zuidelijk Kivu op vreedzame wijze op te lossen.

Sie hofft sehr, daß Herr Ajello mit seinen fortwährenden Bemühungen im Namen der Union auf diese Weise den Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Herrn Ibrahima Fall, die Organisation für Afrikanische Einheit und die regionalen politischen Führer in ihren Bemühungen um eine friedliche Lösung der derzeitigen Situation in Südkivu unterstützen kann.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid de heer Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Minister van Begroting, Tewerkstellingen Opleiding van de Waalse Regering Denemarken : mevrouw Karen JESPERSEN Minister van Sociale Zaken mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid Duitsland : de heer Horst GUNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Evangelos YANNOPOULOS Minister van Arbeid en Social ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Herr Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Minister der Regierung von Wallonien, zuständig für den Haushalt, die Beschäftigung und die Ausbildung Dänemark Frau Karen JESPERSEN Ministerin für soziale Fragen Frau Jytte ANDERSEN Ministerin für Arbeit Deutschland Herr Horst GÜNTHER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Griechenland Herr Evangelos ...[+++]


Het bezoek van de heer de Silguy aan Praag heeft drie hoofddoelstellingen: - voor het Tsjechisch/Europese bank- en financiële forum een toelichting te geven over de inspanningen van de internationale gemeenschap ter versterking van de stabiliteit van het financiële stelsel in Centraal en Oost-Europa en de Gemeenschap van onafhankelijke Staten; - leidende persoonlijkheden uit de Tsjechische regering te ontmoeten, zoals Eerste Minister Klaus, Minister van Financiën Kocarnik ...[+++]

Der Besuch von Herrn de Silguy in Prag dient vor allem drei Zielen: - Er wird vor dem Europäisch-Tschechischen Bank- und Finanzforum über die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft zur Stärkung der Stabilität des Finanzsystems in Mittel- und Osteuropa und der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten sprechen; - er wird mit führenden Mitgliedern der tschechischen Regierung zusammentreffen, u.a. mit Premierminister Klaus, Finanzminister Kocarnik, Industrie- und Handelsminister Dlouhy und dem Gouverneur der Tschechischen Nationalbank, Herrn Josef Tosovsky; - ein ausführlicher Be ...[+++]


Ter gelegenheid van de wereld-AIDSdag op 1 december heeft de heer Flynn, het met Sociale zaken belaste lid van de Commissie, opgeroepen tot hernieuwde inspanningen om zowel AIDS als de met HIV-infectie verbonden angst en stigmatisering te bestrijden.

Anläßlich des Welt-Aids-Tags am 1. Dezember sprach sich Pádraig Flynn, das für soziale Angelegenheiten zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, für erneute Anstrengungen zur Bekämpfung von Aids sowie der Ängste und Ausgrenzungen, die mit der HIV-Infektion einhergehen, aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen die heer' ->

Date index: 2024-02-02
w