Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspanningen moeten toespitsen » (Néerlandais → Allemand) :

Het scorebord laat zien op welke zaken wij onze inspanningen moeten toespitsen.

Das Verbraucherbarometer macht deutlich, wo der Schwerpunkt unserer Anstrengungen liegen muss.


Sommige inspanningen moeten we alleen op de eurozone toespitsen, andere moeten, gezien hun sterke interactie met onze eengemaakte markt, voor alle 28 lidstaten openstaan.

Einige Vorstöße werden sich auf den Euro-Raum konzentrieren müssen, während andere allen 28 Mitgliedstaaten offen stehen sollten, schon allein wegen ihrer engen Verbindung mit unserem Binnenmarkt.


In de jaarlijkse groeianalyse worden vijf economische en sociale prioriteiten genoemd waarop de nationale inspanningen en die van de Unie zich moeten toespitsen.

Im Jahreswachstumsbericht wurden fünf wirtschafts‑ und sozialpolitische Prioritäten herausgestellt, auf die sich die nationalen Anstrengungen und die Anstrengungen auf EU‑Ebene konzentrieren soll­ten.


We moeten onze inspanningen met name toespitsen op investeringen in mensen, overeenkomstig de richtsnoeren in het pakket sociale-investeringsmaatregelen en de aanbeveling van Europa inzake een jongerengarantie".

Wir sollten unsere Bemühungen insbesondere darauf konzentrieren, in die Menschen zu investieren, und zwar entsprechend den Leitlinien unseres Sozialinvestitionspakets und der Empfehlung zur Jugendgarantie.“


De toekomstige inspanningen moeten zich onder andere toespitsen op het aanmoedigen van de particuliere sector om het investeringsbeleid uit te voeren, inclusief projecten betreffende sociale verantwoordelijkheid die aansluiten bij het EU-beleid voor sociale cohesie en territoriaal evenwicht. Ook moeten deze inspanningen gericht zijn op de vaststelling van mechanismen voor interne audit en interne controle, op de oprichting van kantoren in de nieuwe lidstaten en op de invoering van nieuwe financieringsmechanismen.

Zukünftige Bemühungen sollten sich auf verschiedene Bereiche konzentrieren; so sollte die Privatwirtschaft ermutigt werden, Investitionsmaßnahmen durchzuführen, darunter Projekte der sozialen Verantwortung in Übereinstimmung mit der EU-Politik des sozialen Zusammenhalts und des territorialen Gleichgewichts; Innenrevisions- und interne Kontrollmechanismen sollten festgelegt werden; in den neuen Mitgliedstaaten sollten Büros eingerichtet werden und neue Finanzkontrollsysteme sollten geschaffen werden.


convergentie: de inspanningen moeten zich toespitsen op de minder ontwikkelde lidstaten en regio's.

Konvergenz: Das Hauptbemühen muss sich auf die rückständigsten Mitgliedstaaten und Regionen richten.


convergentie: de inspanningen moeten zich toespitsen op de minder ontwikkelde lidstaten en regio's.

Konvergenz: Das Hauptbemühen muss sich auf die rückständigsten Mitgliedstaaten und Regionen richten.


De ministers namen er nota van dat verdere vooruitgang is geboekt bij de uitvoering van het actieplan inzake economische, monetaire en financiële statistieken voor de toetredende landen, aan de hand waarvan zes prioritaire gebieden konden worden aangewezen waarop de landen hun inspanningen in de aanloop naar de toetreding moeten toespitsen.

Die Minister haben festgestellt, dass bei der Umsetzung des Aktionsplans über Wirtschafts-, Währungs- und Finanzstatistiken für die beitretenden Länder weitere Fortschritte erzielt und sechs vorrangige Bereiche ermittelt worden sind, auf die die Länder im Vorfeld des Beitritts ihre Bemühungen konzentrieren müssen.


De sociale aspecten zijn de keerzijde van de medaille die Europese ontwikkeling heet, en daarop zullen wij in het komend halfjaar onze inspanningen moeten toespitsen.

Die sozialen Aspekte der Entwicklung Europas sind die Kehrseite der Medaille, auf die sich unsere Anstrengungen in den kommenden sechs Monaten konzentrieren werden.


De partnerlanden moeten hun inspanningen toespitsen op het aanpakken van de bestaande lacunes inzake binnenlandse overheidsmiddelen, met inbegrip van een verbetering op het vlak van het mobiliseren van binnenlandse inkomsten, effectievere en efficiëntere overheidsuitgaven, en schuldbeheer.

Die Partnerländer sollten ihre Anstrengungen darauf konzentrieren, die bestehenden Lücken in ihren öffentlichen Finanzen zu schließen, u. a. durch eine stärkere Mobilisierung inländischer Ressourcen, wirksamere und effizientere öffentliche Ausgaben und ein angemessenes Schuldenmanagement.


w