Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspanningen voor structurele hervormingen vastberaden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

6. erkent de ambitieuze structurele hervormingen die ten uitvoer zijn gelegd door die lidstaten die ernstige moeilijkheden hebben ondervonden; spoort de lidstaten aan hun inspanningen voort te zetten; wijst erop dat de inspanningen voor structurele hervormingen vastberaden moeten worden voortgezet en moeten worden gemonitord teneinde de effectiviteit van de hervorming te verzekeren en voort te bouwen op de vooruitgang die is geboekt; dringt aan op de aanname en implementatie van structurele hervormingsprogramma's die convergentie en concurrentiekracht op nationaal en Europees niveau bevorderen, duurzame groei versterken en de werkgele ...[+++]

6. nimmt die ehrgeizigen Strukturreformen zur Kenntnis, die von den Mitgliedstaaten umgesetzt wurden, die von gravierenden Schwierigkeiten betroffen waren; empfiehlt den Mitgliedstaaten, ihre Bemühungen fortzusetzen; weist darauf hin, dass die Bemühungen um Strukturreformen entschlossen fortgesetzt und überwacht werden müssen, um die Wirksamkeit der Reformen sicherzustellen und auf den erzielten Fortschritten aufbauen zu können; empfiehlt die Annahme und Umsetzung von Strukturreformprogrammen, mit denen die Konve ...[+++]


De lidstaat en de Commissie zouden overeenstemming bereiken over structurele hervormingen die moeten worden doorgevoerd en de concrete output die aanleiding geeft tot vergoedingen.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission würden sich darüber einigen, welche Strukturreformen durchgeführt werden müssen und welche konkreten Ergebnisse zu einer Kostenerstattung führen.


Ze moeten vastberaden handelen en dringend hun inspanningen verdubbelen, broodnodige hervormingen doorvoeren - meer bepaald op het gebied van de rechtsstaat, de onafhankelijkheid van het rechtsstelsel en de grondrechten - en hun politieke, economische en sociale transformatie voltooien.

Sie müssen entschlossen handeln und dringend ihre Anstrengungen verstärken, wesentliche Reformen in Angriff nehmen – insbesondere in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit, Unabhängigkeit der Justiz und Grundrechte – und den politischen, wirtschaftlichen und sozialen Wandel vollenden.


9. is in dit verband van mening dat het aftreden van Joseph Blatter de weg vrijmaakt voor deze broodnodige structurele hervormingen, die moeten beogen opheldering over de kwestie te verschaffen en ervoor moeten zorgen dat er geen herhaling plaatsvindt van de corruptieaantijgingen die de reputatie van de FIFA de afgelopen jaren hebben aangetast; is er voorts van overtuigd dat dit proces zou worden vergemakkelij ...[+++]

9. ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass durch den Rücktritt Joseph Blatters der Weg für die Durchführung dieser notwendigen strukturellen Reformen geebnet wird, die ebenfalls darauf abzielen sollten, die Vorfälle aufzuklären und sicherzustellen, dass sich solche Korruptionsfälle, die das Ansehen der FIFA in den letzten Jahren getrübt haben, nicht wiederholen; ist darüber hinaus überzeugt, dass dieser Prozess durch eine umgehende Ersetzung von Joseph Blatter durch einen Übergangspräsidenten, der bis zur nä ...[+++]


Het biedt focus en coördinatie voor de inspanningen van alle lidstaten met betrekking tot de macro-economische, budgettaire en structurele hervormingen.

Es dient der Ausrichtung und Koordinierung der von den Mitgliedstaaten angestrebten Wirtschafts-, Haushalts- und Strukturreformen.


« De inspanningen dienen te worden aangevuld met structurele hervormingen die voldoende bijdragen tot de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn, inzonderheid via een hervorming van de pensioenen uitgevoerd met het rapport van de expertengroep voor de hervorming van de pensioenen 2020-2040 als wetenschappelijke basis, evenals een loopbaanhervorming.

« Die Bemühungen müssen ergänzt werden durch strukturelle Reformen, die ausreichend zur langfristigen Absicherung der Staatsfinanzen beitragen, insbesondere durch eine Reform der Pensionen, die mit dem Bericht der Expertengruppe für die Reform der Pensionen 2020-2040 als wissenschaftliche Grundlage durchgeführt wird, sowie eine Laufbahnreform.


39. is van mening dat structurele hervormingen er met name voor moeten zorgen dat de arbeidsmarkten meer jonge mensen, alsmede overige achtergestelde groepen, kunnen opnemen en oudere werknemers kansen kunnen bieden; gelooft dat het systeem van alternerend onderwijs in dit verband een doeltreffend instrument is; is tevens van mening dat structurele hervormingen ervoor moeten zorgen dat socialezekerheids-, zorg- en pensioenstelsel ...[+++]

39. ist der Ansicht, dass Strukturreformen insbesondere darauf ausgerichtet sein sollten, das Potential der Arbeitsmärkte zur Integration junger Menschen und anderer ausgeschlossener Gruppen zu verbessern und älteren Arbeitnehmern Chancen zu bieten; ist der Ansicht, dass das System der dualen Ausbildung ein besonders effektives Instrument dafür darstellt; vertritt ferner die Auffassung, dass das Ziel der Strukturreformen die mittel- und langfristige Nachhaltigkeit und Gerechtigkeit der Systeme der sozialen Sicherheit, der Gesundheit ...[+++]


94. benadrukt dat tal van landen hun budgettaire huishouding op orde moeten brengen en hun schulden en tekorten aanzienlijk moeten terugdringen; stemt in met de Raad dat gezorgd moet worden voor budgettaire duurzaamheid en versterkte economische groei en werkgelegenheid in alle lidstaten, en is het er daarom mee eens dat plannen voor begrotingsconsolidatie en structurele hervormingen dienovereenkomstig moeten worden vastgesteld en ...[+++]

94. betont, dass viele Länder ihre Haushaltslage sanieren müssen, um den Stand ihrer Defizite und ihrer Verschuldung in erheblichem Umfange zu senken; teilt die Auffassung des Rates, dass steuerliche Nachhaltigkeit, ein stärkeres Wirtschaftswachstum und Beschäftigung in allen Mitgliedstaaten sichergestellt werden müssen, und teilt deshalb die Ansicht, dass Pläne für eine steuerliche Konsolidierung und Strukturreformen entsprechend festgelegt und umgesetzt werden müssen;


94. benadrukt dat tal van landen hun budgettaire huishouding op orde moeten brengen en hun schulden en tekorten aanzienlijk moeten terugdringen; stemt in met de Raad dat gezorgd moet worden voor budgettaire duurzaamheid en versterkte economische groei en werkgelegenheid in alle lidstaten, en is het er daarom mee eens dat plannen voor begrotingsconsolidatie en structurele hervormingen dienovereenkomstig moeten worden vastgesteld en ...[+++]

94. betont, dass viele Länder ihre Haushaltslage sanieren müssen, um den Stand ihrer Defizite und ihrer Verschuldung in erheblichem Umfange zu senken; teilt die Auffassung des Rates, dass steuerliche Nachhaltigkeit, ein stärkeres Wirtschaftswachstum und Beschäftigung in allen Mitgliedstaaten sichergestellt werden müssen, und teilt deshalb die Ansicht, dass Pläne für eine steuerliche Konsolidierung und Strukturreformen entsprechend festgelegt und umgesetzt werden müssen;


De structurele hervormingen moeten op een meer vastberaden wijze ten uitvoer worden gelegd.

Es wird eine entschlossenere Umsetzung der Strukturreformen erwartet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen voor structurele hervormingen vastberaden moeten' ->

Date index: 2022-08-23
w