Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCOBANS
Behoud van de visbestanden
GOS
Gehypothekeerd goed
Gemenebest van onafhankelijke staten
Goed onder hypothecair verband
Hypothekair bezwaard goed
Instandhouding
Instandhouding van de visbestanden
Instandhouding van de visreserves
Instandhouding van de visstand
Met hypotheek belast goed
Met hypotheek bezwaard goed
NOS
Nieuwe onafhankelijke staten
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedrecht
Planning van de visserij
Roerend goed
Vast goed
Visserijbeheer
Visserijstelsel

Traduction de «instandhouding van goed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed

mit Hypotheken belastetes Gut


visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]

Fischereiverwaltung [ Bewirtschaftung der Fischbestände | Bewirtschaftung der Fischereiressourcen | Fischereiplanung | Fischereiregelung ]


behoud van de visbestanden | instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visstand

Erhaltung der Fischbestände | Erhaltung der Fischereiressourcen


Overeenkomst inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee en de Noordzee | Overeenkomst inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee, de Noordoost-Atlantische Oceaan, de Ierse Zee en de Noordzee | ASCOBANS [Abbr.]

Abkommen zur Erhaltung der Kleinwale in der Nord- und Ostsee




verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom

Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Gemeinschaft Unabhängiger Staaten [ GUS | Neue Unabhängige Staaten | NUS ]


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overigens moet het herstel van het natuurlijk karakter van de waterlopen (zie " Question importante n° 4" ) de verzoening met de instandhouding van sommige " duurzame" gebruikswijzen in de hand werken, zoals de binnenscheepvaart, die goed is voor een mindere uitstoot van broeikasgassen.

Außerdem muss die Renaturierung der Wasserläufe (siehe wichtige Frage Nr. 4) mit der Erhaltung gewisser " nachhaltiger" Praktiken wie der Binnenschifffahrt einhergehen, die auch eine Minderung der Treibhausgasemissionen ermöglicht.


Die eigen karakteristieken van iedere van de twee categorieën van inrichtende machten leveren een ' objectief verschil ' op dat een ' aangepaste behandeling ' verantwoordt, niet alleen wat betreft de toekenning van investeringskredieten maar ook die van kredieten voor het eigenaarsonderhoud, die beide in immobiliënwaarde worden omgezet, de eerstgenoemde door ze te benutten voor de eigendomsverwerving van onroerend goed, de laatstgenoemde door ze aan te wenden voor de instandhouding van de waarde van onroerend goed waarvan de inrichten ...[+++]

Die eigenen Merkmale jeder von beiden Kategorien von Organisationsträgern ergeben einen ' objektiven Unterschied ', der eine ' angepasste Behandlung ' rechtfertigt, nicht nur was die Gewährung von Investitionskrediten betrifft, sondern auch hinsichtlich der Kredite für die dem Besitzer obliegende Instandhaltung, die beide in Immobiliarwerte umgesetzt werden, und zwar bei den Ersteren, indem sie für den Eigentumserwerb von Immobilien verwendet werden, und bei den Letzteren, indem sie für die Aufrechterhaltung des Wertes der unbeweglichen Sache verwendet werden, deren Besitzer der Organisationsträger ist ».


Die eigen karakteristieken van iedere van de twee categorieën van inrichtende machten leveren een ' objectief verschil ' op dat een ' aangepaste behandeling ' verantwoordt, niet alleen wat betreft de toekenning van investeringskredieten maar ook die van kredieten voor het eigenaarsonderhoud, die beide in immobiliënwaarde worden omgezet, de eerstgenoemde door ze te benutten voor de eigendomsverwerving van onroerend goed, de laatstgenoemde door ze aan te wenden voor de instandhouding van de waarde van onroerend goed waarvan de inrichten ...[+++]

Die eigenen Merkmale jeder von beiden Kategorien von Organisationsträgern ergeben einen ' objektiven Unterschied ', der eine ' angepasste Behandlung ' rechtfertigt, nicht nur was die Gewährung von Investitionskrediten betrifft, sondern auch hinsichtlich der Kredite für die dem Besitzer obliegende Instandhaltung, die beide in Immobiliarwerte umgesetzt werden, und zwar bei den Ersteren, indem sie für den Eigentumserwerb von Immobilien verwendet werden, und bei den Letzteren, indem sie für die Aufrechterhaltung des Wertes der unbeweglichen Sache verwendet werden, deren Besitzer der Organisationsträger ist ».


In de zin van lid 1, 1°, wordt de uitvoering van de reglementering betreffende het gemeenschappelijk landbouwbeleid verstaan als beheer van de landbouwsteun, de instandhouding van de grond in goede landbouwcondities in de zin van artikel D.250, de inachtneming van landbouwpraktijken die goed zijn voor het klimaat, het leefmilieu en de kwaliteit van de producten en de landelijke ontwikkeling in de zin van artikel D.251, met inbegrip van de vrijwaring van de vrije concurrentie en het vrij verkeer van de landbouwproducten, -diensten en - ...[+++]

Im Sinne von Absatz 1, 1° versteht man unter der Ausführung der Regelung im Bereich der gemeinsamen Agrarpolitik die Verwaltung der Agrarhilfen, die Erhaltung von Ländereien in gutem landwirtschaftlichen Zustand im Sinne von Artikel D.250, die Achtung der landwirtschaftlichen Methoden, die sich positiv auf das Klima, die Umwelt, die Produktqualität und die ländliche Entwicklung im Sinne von Artikel D.351 auswirken, einschließlich der Wahrung des freien Wettbewerbs und des freien Verkehrs landwirtschaftlicher Erzeugnisse, Dienstleistungen und Tätigkeiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat actieplan van de FAO diende als basis voor de Mededeling van de Commissie inzake een actieplan van de Europese Gemeenschap voor de instandhouding en het beheer van het haaienbestand waarbij de Unie zich ertoe heeft verbonden de nodige maatregelen goed te keuren voor de instandhouding van de haaienbestanden en het afval en de teruggooi in verband met de haaienvangst tot een minimum te beperken (zie IP/09/220 ).

Der FAO-Aktionsplan bildet die Grundlage für die Mitteilung der Kommission über einen Aktionsplan der Europäischen Gemeinschaft für die Erhaltung und Bewirtschaftung der Haibestände von 2009, in der sich die EU verpflichtet, alle erforderlichen Maßnahmen zur Erhaltung der Haie und zur Verringerung von Abfällen und Rückwürfen bei Haifängen zu ergreifen (siehe IP/09/220 ).


De instandhouding van betrekkingen van goed nabuurschap, zoals een door onderhande­lingen tot stand gekomen en wederzijds aanvaardbare oplossing van het geschil betreffende de naam van het land, onder auspiciën van de VN, blijft van wezenlijk belang.

Die Wahrung gutnachbarlicher Beziehungen, wozu auch eine auf dem Verhandlungsweg herbeigeführte, von beiden Seiten akzeptierte Lösung der Namensfrage unter der Schirm­herrschaft der VN gehört, ist von entscheidender Bedeutung.


Met uitzondering van de overdrachten bedoeld in de artikelen 7, 8, § 1, 11 en 12, § 1, van dit besluit mag de prijs van de overdracht van een onroerend goed niet lager zijn dan de schatting van het goed rekening houdende met, in voorkomend geval, de instandhoudings- of verbeteringswerkzaamheden uitgevoerd door de huurder met de instemming van de maatschappij en gerechtvaardigd door bewijsstukken.

Mit Ausnahme der in den Artikeln 7, 8, § 1, 11 und 12, § 1 des vorliegenden Erlasses darf der Abtretungspreis eines Immobiliengutes, ggf. unter Berücksichtigung der vom Mieter mit der Zustimmung der Gesellschaft durchgeführten, durch Vorlage von Belegstücken bekräftigten Erhaltungs- oder Aufbesserungsarbeiten nicht niedriger als die Einschätzung des Gutes sein.


In het kader van de nationale strategie voor de instandhouding van de soort, worden twee projecten gecoördineerd om een goed beheer van de laatst overgebleven habitats te bevorderen.

Als Teil der nationalen Strategie für ihre Erhaltung werden zwei Vorhaben koordiniert zur Förderung einer geeigneten Bewirtschaftungspraxis für die beiden letzten verbleibenden Aufenthaltsgebiete.


- goed gefundeerde wetenschappelijke kennis van de visbestanden van het land in kwestie en vaststelling van de toegestane vangst die garandeert dat de instandhouding van de levende rijkdommen niet door overbevissing in gevaar wordt gebracht.

gut fundierte wissenschaftliche Erkenntnisse über die Fischereiressourcen des Landes und Ermittlung der zulässigen Fangmengen, wodurch gewährleistet wird, dass die Erhaltung der lebenden Ressourcen nicht durch Überfischung gefährdet wird.


- inzake de onafhankelijkheid van de beheerders van de elektriciteitsnetten lijkt het goed, mits de details worden geregeld, om de wettelijke instrumenten, gericht op de toegang tot de middelen voor de instandhouding en ontwikkeling van de netten, te combineren met de nalevingsmaatregelen ("compliance measures");

was die Unabhängigkeit der Stromnetzbetreiber anbelangt, bietet sich vorbehaltlich der Ausarbeitung der Einzelheiten eine Kombination aus rechtlichen Anforderungen mit Schwerpunkt auf dem Zugang zu den Ressourcen für die Aufrechterhaltung und Weiterentwicklung der Netze und Übereinstimmungsmaßnahmen an;


w