12. acht het absoluut noodzakelijk de rechtszekerheid voor de producentenorganisaties te waarborgen en de controleprocedures te vereenvoudigen door het vaststellen van homogene criteria voor de uitvoering van deze controles door de verschillende nationa
le en communautaire instanties op de operationele programma's; is van oordeel dat de Commissie, om de rechtszekerheid van dezelfde producentenorganisaties te waarborgen, mec
hanismen zou moeten vastleggen die hen in staat stelt over de menselijke en technische middelen te beschikken die nodi
g zijn om ...[+++]hun eigen doelstellingen en die van de operationele programma's te verwezenlijken; 12. hält es für unabdingbar, die Rechtssicherheit für die Erzeugerorganisationen und die Vereinfachung der Kontroll
verfahren durch die Festlegung einheitlicher Kriterien für die Durchführung dieser Kontrollen zu gewährleisten, die vo
n den verschiedenen Instanzen bei den operationellen Programmen durchgeführt werden; um die Rechtssicherheit für die Erzeugerorganisationen für Obst und Gemüse zu gewährleisten, sollte die Kommission Mechanismen schaffen, damit sie über die erforderlichen personellen und technischen Mittel verfügen, die d
...[+++]ie Verwirklichung der Ziele dieser Erzeugerorganisationen selbst und ihrer operationellen Programme ermöglichen;