Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instemming hebben betuigd " (Nederlands → Duits) :

Beperkingen van de rechten van schuldeisers, in het bijzonder een uitstel van de betalingen of een uit die procedure voortvloeiende schuldkwijtschelding, kunnen met betrekking tot zich op het grondgebied van een andere lidstaat bevindende goederen alleen worden tegengeworpen aan schuldeisers die hun instemming hebben betuigd.

Jegliche Beschränkung der Rechte der Gläubiger, insbesondere eine Stundung oder eine Schuldbefreiung infolge des Verfahrens, wirkt hinsichtlich des im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats befindlichen Vermögens nur gegenüber den Gläubigern, die ihre Zustimmung hierzu erteilt haben.


De instemming die de EU-ministers van Justitie vandaag hebben betuigd, betreft het voorstel van de Commissie voor een verordening die concrete voorschriften voor internationale echtscheidingen vaststelt.

Die heutige Billigung der EU-Justizminister betrifft den Verordnungsvorschlag der Kommission mit genauen Vorschriften, die bei internationalen Scheidungsfällen zur Anwendung kommen.


– (EL) De Communistische Partij van Griekenland heeft tegen het verslag gestemd omdat hiermee, niettegenstaande het geringe aantal verbeteringen dat in de nieuwe versie van het kaderbesluit van de Raad wordt voorgesteld, in feite instemming wordt betuigd met heel de achterliggende gedachtegang, namelijk dat de repressiemechanismen van de EU en de met vervolging belaste autoriteiten van niet alleen de lidstaten maar ook derde landen (zoals de VS), en zelfs particulieren (!) een onbeperkte – en in de praktijk niet te controleren – mogelijkheid moeten hebben om alle p ...[+++]

– (EL) Die Kommunistische Partei Griechenlands hat gegen den Bericht gestimmt, da er trotz der darin vorgeschlagenen einzelnen Verbesserungen zu der neuen Version des Rahmenbeschlusses des Rates dessen Grundphilosophie im Grunde in vollem Umfang übernimmt. Diese besteht darin, dass die repressiven Mechanismen der EU und die Strafverfolgungsbehörden sowohl in den Mitgliedstaaten der Union als auch in Drittländern (wie den USA) und sogar Privatpersonen unbegrenzte und – in der Praxis – unkontrollierbare Möglichkeiten besitzen, alle persönlichen Daten jedes Bürgers der EU, einschließlich Daten zu ihren politischen und gewerkschaftlichen Akt ...[+++]


- (EL) De Communistische Partij van Griekenland heeft tegen het verslag gestemd omdat er, niettegenstaande de verbeteringen die daarmee in de ontwerprichtlijn van de Europese Commissie worden aangebracht, in feite totale instemming wordt betuigd met de filosofie die daaraan ten grondslag ligt, en die filosofie is dat de politie en de repressieve mechanismen van niet alleen de EU-lidstaten maar ook derde landen (zie: Verenigde Staten) en zelfs particulieren (!) de onbeperkte en praktisch oncontroleerbare mogelijkheid moeten hebben om persoonlijke geg ...[+++]

– (EL) Die Kommunistische Partei Griechenlands hat gegen den Bericht gestimmt, da er – trotz einzelner Verbesserungen, die er gegenüber dem Richtlinienvorschlag der Europäischen Kommission enthält – im Wesentlichen die Grundgedanken dieses Vorschlags akzeptiert. Diese bestehen in nichts anderem als der unbegrenzten und praktisch unkontrollierbaren Möglichkeit der Strafverfolgungsbehörden und der Unterdrückungsmechanismen von EU-Mitgliedstaaten sowie von Drittländern (sprich den Vereinigten Staaten) und sogar von Privatpersonen, sämtliche personenbezogenen Daten eines jeden EU-Bürgers zu sammeln, weiterzuverarbeiten und auszutauschen. Daz ...[+++]


hun instemming hebben betuigd met de ruimere toezeggingen die in het kader van ODA (overseas development aid) door de lidstaten en andere donorlanden in Monterrey zijn gedaan;

Zusagen für eine verstärkte öffentliche Entwicklungshilfe durch die Mitgliedstaaten und andere Geberländer in Monterrey begrüßten,


De Europese Unie heeft vandaag haar instemming betuigd met de wijzigingen van de herstructureringsregeling in de sector suiker die tot doel hebben die regeling doeltreffender te maken en zo de suikerproductie in de Europese Unie (EU) te verlagen tot duurzame niveaus.

Die Agrarminister der Europäischen Union haben heute die Änderungen der Umstrukturierungsregelung für den Zuckersektor gebilligt, um diese effizienter zu gestalten und so die Zuckerproduktion in der Europäischen Union auf ein tragfähiges Niveau zurückzuführen.


Tijdens hun informele bijeenkomst te Oviedo in april 2002 hebben de EU-ministers van Financiën hun instemming betuigd met de conclusies van het Enron-document van de Commissie.

Die EU-Finanzminister erklärten sich mit den Schlussfolgerungen dieses Papiers der Kommission zum Enron-Fall bei ihrem informellen Treffen in Oviedo im April 2002 einverstanden.


De Raad, in zijn resolutie van 8 juni 1998 over duurzame energiebronnen(6), en het Europees Parlement, in zijn resolutie over het Witboek, hebben de noodzaak onderstreept van een substantiële en duurzame verhoging van het gebruik van duurzame energiebronnen in de Gemeenschap, en beide hebben hun instemming betuigd met de strategie en het actieplan zoals voorgesteld door de Commissie, met inbegrip van de versterking van de programma's voor ondersteuning van duurzame energiebronnen.

Das Erfordernis eines nennenswerten und anhaltenden Anstiegs der Verwendung erneuerbarer Energiequellen in der Gemeinschaft wurde vom Rat in seiner Entschließung vom 8. Juni 1998 zu den erneuerbaren Energiequellen(6) und vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung zum Weißbuch betont, und beide haben die Strategie und den Aktionsplan, die von der Kommission vorgeschlagen wurden, in vollem Umfang gebilligt, einschließlich des Ausbaus der Programme zur Förderung erneuerbarer Energien.


Meer in het algemeen in verband met de bestrijding van de financiële criminaliteit heeft de Raad van oktober 2001 zijn instemming betuigd met een richtlijn tot wijziging van de richtlijn van 1991 inzake voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld, die vóór het einde van het jaar formeel zou moeten worden goedgekeurd; voorts hebben de lidstaten het ontwerp van protocol ondertekend bij de overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken van ...[+++]

Was die Bekämpfung der Finanzkriminalität im allgemeinen angeht, so gab der Rat auf seiner Tagung im Oktober 2001 seine Zustimmung zu einer Richtlinie, welche die Richtlinie von 1991 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche ändert. Diese Richtlinie sollte bis zum Ende dieses Jahres förmlich verabschiedet werden; außerdem unterzeichneten die Mitgliedstaaten den Entwurf eines Protokolls zum Übereinkommen vom Mai 2000 über die Rechtshilfe in Strafsachen und verpflichteten sich zur Ratifizierung des Protok ...[+++]


Alle in het Parlement vertegenwoordigde fracties met uitzondering van de Technische Fractie Europees Rechts, hebben in het openbaar hun instemming met het voorstel van de Commissie betuigd.

Mit Ausnahme der Technischen Fraktion der Europäischen Rechten haben alle im Parlament vertretenen Fraktionen offiziell bestätigt, daß sie den Vorschlag der Kommission unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instemming hebben betuigd' ->

Date index: 2021-07-29
w