Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instemming
Persoon die bloedtransfusie krijgt
Unanieme instemming
Verklaring van uitdrukkelijke instemming

Vertaling van "instemming krijgt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

private Gesellschaften, die ... beim Katastrophenrisiko vom Staat rückversichert werden


persoon die bloedtransfusie krijgt

Person,die Bluttransfusionen erhalten hat


privatiseringsplan,waarbij men in ruil voor vouchers aandelen krijgt

Privatisierungsprogramm,bei dem Unternehmensanteile über Gutscheine erworben werden können




verklaring van uitdrukkelijke instemming

Erklärung der ausdrücklichen Zustimmung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na een gunstig advies van de Commissie en instemming van het Europees Parlement krijgt een land de status van kandidaat-lidstaat van de Europese Raad.

Der Kandidatenstatus wird einem Land durch den Europäischen Rat zuerkannt, nachdem die Kommission eine befürwortende Stellungnahme abgegeben hat und unterliegt der Zustimmung des Europäischen Parlaments.


Als de administratie geen enkel antwoord op haar verzoek krijgt, dan wordt nogmaals om de instemming van betrokkenen verzocht, met een antwoordtermijn van dertig dagen.

Wenn die Verwaltung keine Antwort auf das Ersuchen erhält, ersucht sie erneut die Zustimmung der betroffenen Personen und gibt ihnen eine Frist von dreißig Tagen, um ihre Antwort zu geben.


– (IT) Ik heb veel waardering voor het werk dat de rapporteur heeft verricht en dat dus zeker mijn instemming krijgt.

– (IT) Ich bekunde meine Wertschätzung für die Arbeit, die der Berichterstatter geleistet hat, und erkläre mich damit einverstanden.


- gelet op het protocol voor samenwerking op energiegebied, dat op 6 augustus 2009 door Rusland en Turkije werd ondertekend en waarbij de Turkse regering haar preliminaire instemming betuigt met de aanleg van de South Stream gaspijpleiding en waarbij Rusland toestemming krijgt tot het uitvoeren van verkenningswerkzaamheden voor de pijpleiding in de territoriale wateren van Turkije,

– unter Hinweis auf das am 6. August 2009 in Ankara unterzeichnete Protokoll über die Zusammenarbeit in der Gaswirtschaft zwischen Russland und der Türkei, demzufolge die Türkei den Bau der South-Stream-Pipeline in türkischen Hoheitsgewässern vorab genehmigt und erlaubt, dass Russland dort Untersuchungen für die Pipeline durchführt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. is van mening dat een overeenkomst alleen legitiem en publiek aanvaardbaar is, als het Parlement nauw betrokken wordt bij alle fasen van de onderhandelingen en de gelegenheid krijgt zijn oordeel te geven over de aanvaardbaarheid van de onderhandelde tekst; verwacht van de Commissie en de Raad dat zij ernaar streven de overeenkomst te presenteren in een vorm die de instemming van het Parlement vereist krachtens artikel 300, lid 3, tweede alinea van het EG-Verdrag;

37. ist der Auffassung, dass zur Sicherung der Legitimität und öffentlichen Akzeptanz eines Abkommens das Parlament in jede Verhandlungsphase eng eingebunden sein und Gelegenheit erhalten muss, seine Auffassung zur der Akzeptabilität des ausgehandelten Textes zu äußern; erwartet von der Kommission und vom Rat, dass sie versuchen, das Abkommen in einer Form vorzulegen, die die Zustimmung des Parlaments gemäß Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 2 des EG-Vertrags erfordert;


Als de beschuldigde de door de openbare aanklager voorgestelde straf aanvaardt (met instemming van de eventuele slachtoffers), krijgt deze beslissing kracht van gewijsde.

Nimmt der Beschuldigte die vom Staatsanwalt vorgeschlagene Strafe an (nach Zustimmung der etwaigen Opfer), so erlangt sie Rechtskraft.


Als de beschuldigde de door de openbare aanklager voorgestelde straf aanvaardt (met instemming van de eventuele slachtoffers), krijgt deze beslissing kracht van gewijsde.

Nimmt der Beschuldigte die vom Staatsanwalt vorgeschlagene Strafe an (nach Zustimmung der etwaigen Opfer), so erlangt sie Rechtskraft.


Ik hoop van ganser harte dat dit spoedprogramma – dat, en dit meen ik serieus, voor de stabilisatie en de democratische toekomst van Montenegro veel belangrijker is dan het bedrag in geld doet vermoeden - spoedig de instemming krijgt van de Begrotingscommissie van het Europees Parlement.

Was dieses Dringlichkeitsprogramm angeht, das – das sage ich mit allem Ernst – für die Stabilisierung und die demokratische Zukunft Montenegros wesentlich wichtiger ist, als der Betrag in Geld ausdrückt, so hoffe ich hier auf die baldige Zustimmung des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments.


88. verlangt dat op de volgende Intergouvernementele Conferentie veranderingen in het Verdrag worden aangebracht, waarbij het Europees Parlement een formele rol krijgt bij de WTO-onderhandelingen en waarbij het Parlement het automatische recht krijgt zijn instemming te betuigen met elke WTO-overeenkomst;

88. fordert, daß der Vertrag auf der nächsten Regierungskonferenz dahingehend geändert wird, daß das Europäische Parlament eine formelle Rolle während der WTO-Verhandlungen erhält, und daß alle WTO-Abkommen automatisch seiner Zustimmung unterworfen werden;


Na een gunstig advies van de Commissie en instemming van het Europees Parlement krijgt een land de status van kandidaat-lidstaat van de Europese Raad.

Der Kandidatenstatus wird einem Land durch den Europäischen Rat zuerkannt, nachdem die Kommission eine befürwortende Stellungnahme abgegeben und das Europäische Parlament zugestimmt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instemming krijgt' ->

Date index: 2022-09-06
w