Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de onderzoekperiode toe te rekenen subsidie
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
Aan te rekenen opbrengsten
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
High performance computing
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Instemming
Op een betrouwbare manier werken
Rekenen
Rekenen met supercomputers
Toe te rekenen kosten
Toe te wijzen opbrengsten

Traduction de «instemming rekenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

einzubeziehende Aufwendungen | einzubeziehender Aufwand






High performance computing | Rekenen met supercomputers

Hochleistungsrechner | Supercomputer






aan te rekenen opbrengsten | toe te wijzen opbrengsten

einzubeziehende Erträge


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln


aan de onderzoekperiode toe te rekenen subsidie

verausgabte Subvention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[1] Deze hoofdlijnen konden op veel instemming rekenen bij de openbare raadpleging die de Commissie heeft gehouden.

[1] Diese Punkte fanden in der von der Kommission durchgeführten Konsultation der Öffentlichkeit breite Zustimmung.


Wetenschappelijke en technologische vooruitgang behoort te worden afgestemd op de behoeften van de Europese burgers, en moet op de instemming van diezelfde burgers kunnen rekenen. Daarvoor is het noodzakelijk dat de burgers over begrijpelijke en hoogwaardige informatie beschikken en vrij toegang hebben tot deze specifieke cultuur.

Damit die Fortschritte von Wissenschaft und Technik den Erfordernissen der europäischen Bürger entsprechen und ihre Zustimmung finden, müssen die Bürger auf diesen Gebieten über verständliche, qualitativ gut aufbereitete Informationen sowie über einen freien Zugang zu dieser speziellen Kultur verfügen.


- De Commissie hoopt dat dit programma kan rekenen op de instemming en medewerking van alle betrokken partijen.

- Die Kommission wünscht sich, dass alle betroffenen Kreise dieses Programm gutheißen und sich daran beteiligen.


Waakzaam toezicht op de sector en zijn opname in de bilaterale vrijwaringsclausule kunnen dan ook op ruime instemming rekenen.

Daher begrüßt der Berichterstatter, dass dieser Sektor im Mittelpunkt der Überwachung steht und in die bilaterale Schutzklausel einbezogen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitholling van de vennootschapsbelastinggrondslag staat prominent op de politieke agenda van veel EU- en niet-EU-landen en is ook besproken op recente bijeenkomsten[1] van de G20 en de G8; de OESO verricht momenteel werkzaamheden - die op brede instemming kunnen rekenen - op het gebied van grondslaguitholling en winstverschuiving ("BEPS")[2].

Das Problem der Aushöhlung der Bemessungsgrundlagen für die Unternehmensbesteuerung ist in vielen EU- und Nicht-EU-Ländern eine politische Priorität und stand auch auf der Tagesordnung der jüngsten G20- und G8-Treffen[1]. Zudem beschäftigt sich die OECD derzeit mit der Aushöhlung von Steuerbemessungsgrundlagen und Gewinnverlagerungen (base erosion and profit shifting, „BEPS“), was allgemein begrüßt wird[2].


Ter afsluiting wil ik graag opmerken dat ik de opmerkingen van commissaris erg waardeer. Ook de vastberadenheid van de Commissie om het cohesiebeleid verder te ontwikkelen kan op mijn instemming rekenen.

Abschließend begrüße ich zudem die Erklärung von Kommissarin Hübner und die Entschlossenheit der Kommission, Fortschritte bei der Kohäsionspolitik zu erzielen.


– (NL) Voorzitter, dit verslag over het voorkomen van misbruik van concurrentiepositie door luchthavens kan op mijn instemming rekenen.

– (NL) Herr Präsident! Dieser Bericht über die Unterbindung des Missbrauchs einer marktbeherrschenden Stellung von Flughäfen kann auf meine Zustimmung zählen.


Na zoveel jaren van verdeeldheid kon deze stap op grote instemming rekenen.

Dieser Schritt wurde nach so vielen Jahren der Trennung freudig begrüßt.


Het gebeurt niet vaak, maar nu zou ik de commissaris toch willen feliciteren. De overeenkomst die door de Europese Commissie is afgesloten kan namelijk op bijzonder veel instemming rekenen en de Europese consument doet hier duidelijk zijn voordeel mee.

Es kommt nicht oft vor, dass ein von der Europäischen Kommission vorgelegtes Abkommen so unstrittig ist und den europäischen Verbrauchern so eindeutige Vorteile bringt.


7. Indien de procedure om tot de in lid 1 bedoelde instemming te komen, de vergunningverlenende instantie niet in staat stelt om over de aanvraag te besluiten, kan de zaak binnen twee maanden, te rekenen vanaf de dag waarop één of meer overeenkomstig lid 1 geraadpleegde lidstaten hun negatieve beslissing hebben meegedeeld, bij de Commissie aanhangig worden gemaakt.

(7) Gestattet das Verfahren zur Erzielung des in Absatz 1 genannten Einvernehmens der Genehmigungsbehörde nicht, über den Antrag zu entscheiden, so kann die Kommission innerhalb von zwei Monaten ab dem Zeitpunkt der Mitteilung einer ablehnenden Entscheidung eines oder mehrerer der gemäß Absatz 1 ersuchten Mitgliedstaaten damit befasst werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instemming rekenen' ->

Date index: 2021-03-31
w