Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutionele en juridische hervormingen zullen " (Nederlands → Duits) :

Directe buitenlandse investeringen vereisen een gunstig investeringsklimaat, macro-economische stabiliteit, gunstige commerciële mogelijkheden en institutionele en juridische hervormingen.

Ausländische Direktinvestitionen setzen ein positives Investitionsklima, makroökonomische Stabilität, Absatzmärkte sowie institutionelle und rechtliche Reformen voraus.


is verheugd over de ratificatie door Indonesië van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten in 2006, evenals over de recente ratificatie door Indonesië van diverse mensenrechteninstrumenten van de Verenigde Naties met betrekking tot arbeidsmigranten, personen met een handicap, kinderen in gewapende conflicten en kinderhandel, -prostitutie en -pornografie; verwacht dat de nodige institutionele en juridische hervormingen zullen resulteren in naleving van deze verdragen;

begrüßt, dass Indonesien den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte im Jahr 2006 sowie kürzlich mehrere Menschenrechtsinstrumente der Vereinten Nationen in Bezug auf Arbeitsmigranten, Menschen mit Behinderungen, Kinder in bewaffneten Konflikten, Kinderprostitution und Kinderpornografie ratifiziert hat; erwartet, dass durch die notwendigen institutionellen und recht ...[+++]


(h) is verheugd over de ratificatie door Indonesië van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten in 2006, evenals over de recente ratificatie door Indonesië van diverse mensenrechteninstrumenten van de Verenigde Naties met betrekking tot arbeidsmigranten, personen met een handicap, kinderen in gewapende conflicten en kinderhandel, -prostitutie en -pornografie; verwacht dat de nodige institutionele en juridische hervormingen zullen resulteren in naleving van deze verdragen;

(h) begrüßt, dass Indonesien den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte im Jahr 2006 sowie kürzlich mehrere Menschenrechtsinstrumente der Vereinten Nationen in Bezug auf Arbeitsmigranten, Menschen mit Behinderungen, Kinder in bewaffneten Konflikten, Kinderprostitution und Kinderpornografie ratifiziert hat; erwartet, dass durch die notwendigen institutionellen und recht ...[+++]


De EU heeft zich ingezet om de financiële sector te reguleren en het economisch bestuur te verbeteren; nieuwe en gemeenschappelijke institutionele en juridische kaders te bevorderen; een financiële brandmuur voor de eurozone op te werpen; landen in financiële problemen te ondersteunen; de overheidsfinanciën van de lidstaten te verbeteren; structurele hervormingen na te streven en investeringen aan te moedigen; de jongerenwerkloosheid te bestrijden; het toezicht op de banksector te verbeteren; de capaciteit van de financiële in ...[+++]

Die EU hat den Finanzsektor reguliert und die wirtschaftspolitische Steuerung verbessert, neue und gemeinsame institutionelle und rechtliche Rahmen geschaffen, eine finanzielle „Brandmauer“ für das Euro-Währungsgebiet errichtet, in finanzielle Schieflage geratene Staaten unterstützt, die öffentlichen Finanzen der Mitgliedstaaten verbessert, Strukturreformen durchgeführt und Investitionen gefördert, Jugendarbeitslosigkeit bekämpft, eine bessere Aufsicht für den Bankensektor etabliert, die Finanzinstitute in die Lage versetzt, besser au ...[+++]


D. overwegende dat dr. Medani gearresteerd is kort na zijn terugkeer uit Addis Abeba, waar hij de "Sudan Call"-verklaring in naam van maatschappelijke organisaties ondertekend had – een verbintenis om te werken aan een einde van de conflicten die in de verschillende regio's in Sudan woeden en aan juridische, institutionele en economische hervormingen; overwegende dat Faraouk Abu Issa, leider van het oppositionele National Consensus Forum en dr. Farah Ibrahim Mohamed Alagar respectievelijk op 6 en 7 december 2014 op een soortgelijke wijze gearresteerd zijn, na hun betrokkenheid bij de "Sudan Call"-verklaring;

D. in der Erwägung, dass Dr. Amin Mekki Medani kurz nach seiner Rückkehr aus Addis Abeba verhaftet wurde, wo er im Namen von zivilgesellschaftlichen Organisationen den „Sudan Call“ – eine Verpflichtungserklärung, sich für die Beendigung der Konflikte in den unterschiedlichen Regionen des Sudan sowie für rechtliche, institutionelle und wirtschaftliche Reformen einzusetzen – unterzeichnet hatte; in der Erwägung, dass der Oppositionsführer des nationalen Konsensforums [Natio ...[+++]


D. overwegende dat dr. Medani gearresteerd is kort na zijn terugkeer uit Addis Abeba, waar hij de „Sudan Call”-verklaring in naam van maatschappelijke organisaties ondertekend had – een verbintenis om te werken aan een einde van de conflicten die in de verschillende regio's in Sudan woeden en aan juridische, institutionele en economische hervormingen; overwegende dat Faraouk Abu Issa, leider van het oppositionele National Consensus Forum en dr. Farah Ibrahim Mohamed Alagar respectievelijk op 6 en 7 december 2014 op een soortgelijke wijze gearresteerd zijn, na hun betrokkenheid bij de „Sudan Call”-verklaring;

D. in der Erwägung, dass Dr. Amin Mekki Medani kurz nach seiner Rückkehr aus Addis Abeba verhaftet wurde, wo er im Namen von zivilgesellschaftlichen Organisationen den „Sudan Call“ – eine Verpflichtungserklärung, sich für die Beendigung der Konflikte in den unterschiedlichen Regionen des Sudan sowie für rechtliche, institutionelle und wirtschaftliche Reformen einzusetzen – unterzeichnet hatte; in der Erwägung, dass der Oppositionsführer des nationalen Konsensforums [Nati ...[+++]


O. overwegende dat in afwezigheid van belangrijke juridische hervormingen er oprechte bezorgdheid bestaat dat als de verkiezingen worden gehouden in maart 2013, er wijdverspreide mensenrechtenschendingen vóór, tijdens en na de verkiezingen zullen plaatsvinden en dat dergelijke schendingen geloofwaardige, vrije en eerlijke verkiezingen zullen ondermijnen;

O. in der Erwägung, dass aufgrund der Tatsache, dass keine entscheidenden Rechtsreformen durchgeführt worden sind, ernsthafter Anlass zur Sorge dahingehend besteht, dass es zu zahlreichen Menschenrechtsverletzungen kommt, wenn im März 2013 Wahlen abgehalten werden, und zwar im Vorfeld, während und nach den Wahlen, und dass diese Menschenrechtsverletzungen glaubwürdige, freie und gerechte Wahlen unterminieren würden;


De institutionele situatie en het ontbreken van politieke wil zullen de effectieve tenuitvoerlegging van de juridische normen op dit gebied echter blijven belemmeren.

Allerdings werden die institutionelle Struktur und die mangelnde politische Entschlossenheit die wirksame Umsetzung der Rechtsnormen in diesem Bereich behindern.


De Gemeenschap verleent steun voor politieke, institutionele en juridische hervormingen en voor het versterken van de capaciteit van openbare en particuliere actoren en de civiele samenleving in het kader van strategieën die door de betrokken staat en de Gemeenschap worden overeengekomen.

Im Rahmen der zwischen dem betreffenden Staat und der Gemeinschaft vereinbarten Strategien leistet die Gemeinschaft Unterstützung bei politischen, institutionellen und Rechtsreformen und bei der Qualifizierung der öffentlichen und privaten Akteure sowie der Zivilgesellschaft.


Steun voor institutionele, juridische en administratieve hervormingen (instelling van een rechtsstaat, vergroting van de doelmatigheid van beleidsmaatregelen, steun voor maatregelen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, enz.).

Hilfe bei den institutionellen, rechtlichen und administrativen Reformen (Schaffung rechtsstaatlicher Verhältnisse, Stärkung der Wirksamkeit der Politik, Hilfe für Maßnahmen im Bereich Justiz und Inneres usw.)


w