Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integratie allemaal heeft " (Nederlands → Duits) :

rondleidingen waarbij u kennis maakt met de rol en de werkzaamheden van het EESC; korte multimediapresentaties en informatiestands; een tekenwedstrijd voor kinderen met als thema: "Het verjaardagsfeestje van mijn dromen"; een quiz waarbij heel wat prijzen weg te kapen vallen; een bar waar u gratis drankjes kunt krijgen; een interactief parcours dat laat zien wat 50 jaar Europese integratie allemaal heeft betekend en hoe de EU terug te vinden is in ons dagelijks leven.

geführte Rundgänge, auf denen über die Rolle und die Arbeit des EWSA informiert wird; kurze Multimedia-Präsentationen des EWSA und Informationsstände; ein Malwettbewerb für die Kinder zum Thema "Wie ich mir meinen schönsten Geburtstag vorstelle"; ein Quiz, bei dem zahlreiche Preise zu gewinnen sind; Verschnaufpausen an der Ausschussbar, Erfrischungen gehen auf Kosten des Hauses; ein interaktiver "Lehrpfad" durch die 50jährige Geschichte der europäischen Einigung und zu der Frage, was Europa den Bürgern tagtäglich bringt.


F. overwegende dat richtsnoeren worden voorgesteld voor de vier hoofdpunten van de open coördinatiemethode: "beheer van migratiestromen", "toelating van economische migranten", "partnerschap met derde landen" en "integratie van derdelanders", allemaal thema's waarover het Europees Parlement duidelijk heeft gesteld dat optreden op Europees niveau geboden is, en dat het Europees Parlement hierbij betrokken moet worden,

F. in der Überzeugung, dass bei der Festlegung der von der Kommission in Verbindung mit den Leitlinien angegebenen vier Elemente, nämlich Steuerung der Migrationsströme, Zulassung von Wirtschaftsmigranten, Abkommen mit den Drittländern und Integration der Drittstaatsangehörigen, für die das Europäische Parlament dringendes Handeln auf europäischer Ebene gefordert hat, es bei dieser Angelegenheit einbezogen werden muss,


F. overwegende dat richtsnoeren worden voorgesteld voor de vier hoofdpunten van de open coördinatiemethode: "beheer van migratiestromen", "toelating van economische migranten", "partnerschap met derde landen" en "integratie van derdelanders", allemaal thema's waarover het Europees Parlement duidelijk heeft gesteld dat optreden op Europees niveau geboden is, en dat het Europees Parlement hierbij betrokken moet worden,

F. in der Überzeugung, dass bei der Festlegung der von der Kommission in Verbindung mit den Leitlinien angegebenen vier Elemente, nämlich Steuerung der Migrationsströme, Zulassung von Wirtschaftsmigranten, Abkommen mit den Drittländern und Integration der Drittstaatsangehörigen, für die das Europäische Parlament dringendes Handeln auf europäischer Ebene gefordert hat, es bei dieser Angelegenheit einbezogen werden muss,


Men dacht dat in Kopenhagen het egoïsme hoogtij zou vieren, dat er verdeeldheid zou ontstaan, maar dat was niet zo. Er was juist een gevoel van saamhorigheid onder de verschillende landen, ofschoon de uitbreiding voor eenieder een andere betekenis heeft, een andere realiteit is en anders wordt ervaren: die landen waren er zich allemaal van bewust dat er op dat moment iets belangrijks gebeurde. De edelmoedige houding die in Kopenhagen aan de dag is gelegd, wijst erop dat als wij opgewassen zijn tegen de uitdagingen, wij werkelijk die c ...[+++]

Der Erfolg und der Großmut von Kopenhagen – wo Selbstsüchte und Zwistigkeiten befürchtet wurden, jedoch stattdessen das Einheitsgefühl von Ländern herrschte, für welche die Erweiterung zwar eine andere Bedeutung hat, eine andere Realität ist und anders empfunden wird, die jedoch alle die Größe der Ereignisse erkannt haben – zeigen, dass wir die noch vor uns liegenden Hindernisse überwinden können, wenn wir auf dieselbe Mischung aus Vision und Pragmatismus zurückgreifen, die die Europäische Union zu einem Modell für politische Integration gemacht hat ...[+++]


Een reeks hoofdstukken van het sociaal beleid waarop het Europees Parlement meermalen heeft gewezen, lijkt in de vergetelheid geraakt te zijn: de integratie van personen met een handicap, de bescherming van zwangere vrouwen, ouderschapsverlof, vermindering van de werktijd, aanvullende verzekeringen, allemaal kwesties die worden genoemd maar waarop niet nader wordt ingegaan.

Eine Reihe von sozialpolitischen Kapiteln, die vom Europäischen Parlament mehrfach hervorgehoben wurden, scheinen ganz in Vergessenheit geraten zu sein: die Integration von Behinderten, der Schutz schwangerer Frauen, der Elternurlaub, die Verringerung der Arbeitszeit oder die Zusatzversicherung sind Probleme, die ausgespart bleiben.


De blokkade heeft niets dan ellende opgeleverd, wat onder de Cubanen tot spanning en ongevoeligheid heeft geleid. Ik ben er heilig van overtuigd dat de integratie die wij steunen, en de welvaart die daar in de toekomst uit voort zal komen, juist tot ontspanning en de openstelling van het land zullen leiden. Daar zullen wij allemaal, en met name het Cubaanse volk, van profiteren.

Ich sage das aus ganzem Herzen, aber auch in der tiefen Überzeugung, daß, so wie die Blockade nichts anderes als Elend und als Folge davon Verkrampfung und Verhärtung seitens der Kubaner hervorgebracht hat, die Integration, die wir hier unterstützen, und die sich daraus ergebende Prosperität ihren Ausdruck in der Entspannung und Öffnung finden werden, die wir alle wünschen und aus der wir alle, in erster Linie das kubanische Volk, Nutzen ziehen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie allemaal heeft' ->

Date index: 2022-05-14
w