Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integratie blijkt duidelijk " (Nederlands → Duits) :

Uit de ontwikkeling en de uitvoering van NAP's/integratie door alle lidstaten blijkt duidelijk dat de lidstaten voornemens zijn meer inspanningen te leveren in de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting.

Die Ausarbeitung und Umsetzung von NAP/Eingliederung durch alle Mitgliedstaaten ist deutlicher Ausdruck der Absicht, verstärkt gegen Armut und soziale Ausgrenzung vorzugehen.


Uit verschijnselen zoals de groei van internet, de financiële systemen, de vergrijzende economie en de ecologische maatschappij blijkt duidelijk dat bij het nadenken over en inspelen op deze kwesties de dimensies van integratie en innovatie moeten worden overschreden.

Phänomene wie das Wachstum des Internet und der Finanzsysteme, die Alterung der Wirtschaft und die ökologische Gesellschaft zeigen zur Genüge, wie notwendig es ist, diese Fragen gleichzeitig unter dem Blickwinkel von Integration und Innovation zu denken und zu beantworten.


Uit de discussienota blijkt echter duidelijk dat de EMU onvolledig is en dat de „economische” component qua integratie op EU-niveau achterblijft bij de „monetaire” pijler, hetgeen afbreuk doet aan het vermogen van die Unie om monetair beleid en nationaal economisch beleid te ondersteunen.

Gleichwohl wird im Weißbuch deutlich aufgezeigt, dass die WWU unvollendet ist und dass die „wirtschaftliche“ Komponente der „Währungs“-Komponente hinterherhinkt. Dadurch wird ihre Fähigkeit zur Unterstützung der Geldpolitik und der nationalen Wirtschaftspolitiken geschwächt.


Uit verschijnselen zoals de groei van internet, de financiële systemen, de vergrijzende economie en de ecologische maatschappij blijkt duidelijk dat bij het nadenken over en inspelen op deze kwesties de dimensies van integratie en innovatie moeten worden overschreden.

Phänomene wie das Wachstum des Internet und der Finanzsysteme, die Alterung der Wirtschaft und die ökologische Gesellschaft zeigen zur Genüge, wie notwendig es ist, diese Fragen gleichzeitig unter dem Blickwinkel von Integration und Innovation zu denken und zu beantworten.


Uit verschijnselen zoals de groei van internet, de financiële systemen, de vergrijzende economie en de ecologische maatschappij blijkt duidelijk dat bij het nadenken over en inspelen op deze kwesties de dimensies van integratie en innovatie moeten worden overschreden.

Phänomene wie das Wachstum des Internet und der Finanzsysteme, die Alterung der Wirtschaft und die ökologische Gesellschaft zeigen zur Genüge, wie notwendig es ist, diese Fragen gleichzeitig unter dem Blickwinkel von Integration und Innovation zu denken und zu beantworten.


Uit de geschiedenis van de Europese integratie blijkt duidelijk dat institutionele vooruitgang mogelijk is wanneer deze duidelijk gekoppeld wordt aan een politiek project.

Die Geschichte des europäischen Integrationsprozesses macht deutlich, dass Fortschritte im Hinblick auf die institutionelle Struktur gerade dann möglich gewesen sind, wenn diese ganz klar mit einem politischen Entwurf in Verbindung standen.


Uit de NAP's/integratie blijkt duidelijk dat men eensgezind van mening is, dat er op vele verschillende beleidsterreinen maatregelen moet worden ondernomen om armoede onder kinderen te voorkomen en te bestrijden.

Aus den NAP (Eingliederung) ergibt sich ein klarer Konsens darüber, dass zur Verhinderung und Linderung von Kinderarmut Maßnahmen in vielen verschiedenen Politikfeldern erforderlich sind.


Uit de NAP's/integratie blijkt duidelijk dat men eensgezind van mening is, dat er op vele verschillende beleidsterreinen maatregelen moet worden ondernomen om armoede onder kinderen te voorkomen en te bestrijden.

Aus den NAP (Eingliederung) ergibt sich ein klarer Konsens darüber, dass zur Verhinderung und Linderung von Kinderarmut Maßnahmen in vielen verschiedenen Politikfeldern erforderlich sind.


Wij betreuren echter een beetje het gebrek aan integratie met de andere initiatieven die zij wil realiseren. Dat gebrek aan integratie blijkt ook duidelijk uit haar mededeling.

Wir bedauern allenfalls, daß es an einer Integration mit anderen von ihr verfolgten Initiativen mangelt, was beim Lesen ihrer Mitteilung deutlich wird.


Uit het succes van ERASMUS en LINGUA (Actie II) (1), getuige de selectieresultaten voor 1994-1995, blijkt duidelijk dat alle actoren van het hoger onderwijs (studenten, docenten en onderwijsinstellingen) groot belang hechten aan transnationale samenwerking als doeltreffend middel om hoogwaardig onderwijs in de Gemeenschap tot stand te brengen en daardoor de integratie van de jongeren in de maatschappij en het beroepsleven in het Europa van morgen te vergemakkelijken".

Der große Erfolg von ERASMUS und LINGUA (Aktion II) (1), der durch die Ergebnisse des Auswahlprozesses für 1994-1995 noch bestätigt wird, läßt klar erkennen, daß die Akteure im Hochschulwesen (Studenten, Dozenten, Hochschuleinrichtungen) der grenzübergreifenden Zusammenarbeit einen hohen Stellenwert einräumen, da sie als wirksames Mittel zur Förderung einer anspruchsvollen Ausbildung in der Gemeinschaft gilt und die soziale und berufliche Eingliederung von Jugendlichen in das Europa von morgen erleichtert.


w