Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integratie van onze gehandicapte collega » (Néerlandais → Allemand) :

Verder zou ik nog graag mijn erkentelijkheid willen uitspreken voor een aantal uitspraken hier, bijvoorbeeld van mevrouw Plumb die wees op de grote rol van de vrijwilligersorganisaties, zowel bij de totstandkoming en tenuitvoerlegging van beleid ten behoeve van onze gehandicapte medeburgers als bij de bestrijding van de discriminatie van deze mensen, de bestrijding van hun sociale uitsluiting en de bevordering van hun sociale en maatschappelijke integratie.

Ich möchte auch den Stellungnahmen, die wir heute beispielsweise von Frau Plumb gehört haben, Beifall schenken: Sie hat auf die wesentliche Rolle von Partnern aus dem gemeinnützigen Sektor bei der Entwicklung und Umsetzung von Politiken mit Bezug zu unseren Mitbürgern mit Behinderungen hingewiesen, die versuchen, ihre Benachteiligung und soziale Ausgrenzung zu begrenzen und sie gesellschaftlich zu integrieren.


Ik zou van de gelegenheid gebruik willen maken om een beroep te doen op onze Sloveense collega’s. Ik heb veel sympathie voor hen en voor hun land, en daarom hoop ik dat zij kunnen aanknopen bij de grote prestaties die Slovenië heeft geleverd voor de Europese integratie.

Ich möchte die Gelegenheit nutzen, um an die slowenischen Kollegen, für die und für deren Land ich große Sympathie habe, zu appellieren, wieder zu einem Weg zu finden, bei dem wir die großen Leistungen Sloweniens für die europäische Integration fortsetzen.


Ik zou van de gelegenheid gebruik willen maken om een beroep te doen op onze Sloveense collega’s. Ik heb veel sympathie voor hen en voor hun land, en daarom hoop ik dat zij kunnen aanknopen bij de grote prestaties die Slovenië heeft geleverd voor de Europese integratie.

Ich möchte die Gelegenheit nutzen, um an die slowenischen Kollegen, für die und für deren Land ich große Sympathie habe, zu appellieren, wieder zu einem Weg zu finden, bei dem wir die großen Leistungen Sloweniens für die europäische Integration fortsetzen.


Wat ik hier echt wil zeggen – en ik doe een oproep aan mijn collega-voorstanders van integratie in dit Huis, omdat ik denk dat je geen euroscepticus hoeft te zijn om je hierover zorgen te maken – is: “kijk naar wat er gisteren in het debat gebeurde toen onze collega Christopher Heaton-Harris ons vroeg waarover wij stemden en niemand in het Huis in staat was om de instelling te noemen waarvoor wij net een budget hadden goedgekeurd”.

Der Punkt, der mir wirklich am Herzen liegt – und ich spreche hier insbesondere die integrationsfreundlichen Kollegen in diesem Hohen Haus an, denn ich glaube nicht, dass man ein Euroskeptiker sein muss, um darüber besorgt zu sein – ist dieser: Sehen Sie sich an, was in der gestrigen Aussprache passierte, als mein verehrter Kollege, Herr Heaton-Harris, uns fragte, worüber wir abstimmten, und niemand im Saal in der Lage war, die Agentur zu benennen, deren Schaffung wir gerade durchgewunken hatten.


Op deze Europese Gehandicaptendag wens ik nogmaals te verklaren dat wij met kracht streven naar de volledige en daadwerkelijke integratie van onze gehandicapte collega's en voor goede toegangsmogelijkheden willen zorgen, zowel wat betreffende gehandicapten als het publiek in het algemeen.

Heute, am Europäischen Behindertentag, bekräftige ich unsere Verpflichtung zur vollständigen Integration unserer behinderten Kollegen und zur Gewährleistung eines behindertengerechten Zugangs zu unseren Dienststellen.


We willen het besluitvormingsproces verbeteren en de programmering en uitvoering van onze controles flexibeler maken. Hierbij streven we bovendien naar een volledige en vlotte integratie van onze tien nieuwe collega's.

Das Beschlussverfahren soll verbessert und die Planung und Durchführung unserer Prüfungen flexibler gestaltet werden.


Wat de integratie van immigranten betreft zou ik onze collega, de heer Lambrinidis, van harte willen bedanken voor het werk dat hij heeft verzet en voor zijn vastberadenheid – ik herhaal: zijn vastberadenheid – om alle politieke fracties op één lijn te krijgen.

Was die Integration der Einwanderer betrifft, so möchte ich unseren Kollegen Lambrinidis zu seiner Arbeit und seinem Willen – ich betone: seinem Willen – beglückwünschen, einen Kompromiss zwischen allen Fraktionen zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie van onze gehandicapte collega' ->

Date index: 2023-10-09
w