Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewerkte dag
Intensief
Intensief produktiesysteem
Kapitaal-intensief
Minder energie-intensief produceren
Soorten bewerkbare steen
Soorten steen die bewerkt worden
Soorten steen waarmee wordt gewerkt

Vertaling van "intensief gewerkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




minder energie-intensief produceren

Herabsetzung der Energieintensität




intensief produktiesysteem

intensives Produktionssystem


soorten bewerkbare steen | soorten steen die bewerkt worden | soorten steen waarmee wordt gewerkt

Arten von Steinen im Bauwesen | Arten von Wandbekleidungen aus Papier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
REACH (DE)(EN)(FR): in de textielsector wordt zeer intensief met producten van de chemische industrie gewerkt.

REACH: Die Textilindustrie verwendet in großem Umfang chemische Erzeugnisse.


(EN) Na de aankondiging ervan door de voorzitter van de Commissie in zijn toespraak over de Staat van de Unie van september 2010 in het Parlement hebben de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) intensief gewerkt aan een eventuele regeling voor de invoering van EU-projectobligaties.

(DE) Im Anschluss an die Ankündigung des Präsidenten der Kommission in der Rede über die Lage der Union vor dem Parlament im September 2010 haben die Kommission und die Europäische Investitionsbank (EIB) intensiv daran gearbeitet, das abschließende Programm für die EU-Projektbonds zu entwickeln.


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, ik heb in de afgelopen jaren intensief gewerkt aan de ondersteuning van innovatieve medicijnen.

– (CS) Herr Präsident, in den letzten Jahren haben wir aktiv bei der Förderung innovativer Medizin mitgewirkt.


De commissaris heeft ons uitgelegd dat er intensief gewerkt is, met vergaderingen op hoog niveau met ministers van Binnenlandse Zaken, bezoeken aan hoofdsteden, het stimuleren van informatiecampagnes, en Bosnië-Herzegovina en Albanië zijn een specifieke verbintenis aangegaan om hun burgers te informeren.

Die Kommissarin hat uns erklärt, dass es recht intensive Arbeit mit hochrangigen Sitzungen mit Innenministern, Besuchen in Hauptstädten, Ermutigungen für die Durchführung von Informationskampagnen gab – und es gibt ein spezifisches Engagement seitens Bosniens und Herzegowinas sowie Albaniens, ihre Bürgerinnen und Bürger zu informieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik begrijp het argument van de Commissie dat ze met de voorgestelde richtlijn de rechtszekerheid van bedrijven wil waarborgen, maar vind dat er zeer intensief gewerkt moet worden aan de analyse van de belasting over de toegevoegde waarde.

Obwohl ich das Argument der Kommission verstehe, mithilfe dieser Richtlinie Unternehmen Rechtssicherheit zu verschaffen, denke ich, dass die Mehrwertsteueranalyse ganz intensiver Arbeit bedarf.


Ondanks de resultaten van de 36e Algemene Vergadering van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) is de Raad vastbesloten met een veelomvattende aanpak van de beperking van de uitstoot van de luchtvaart verder te gaan. Dat is in overeenstemming met het EU-beleid, de EU-doelstellingen en het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC). In dat kader werd intensief gewerkt aan het voorstel van de Commissie om luchtvaartactiviteiten in het systeem van de handel in broeikasgasemissierechten in de gemeenschap op te nemen.

Ungeachtet der Ergebnisse der 36. Generalversammlung der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) ist der Rat entschlossen, seinen umfassenden Ansatz zur Verringerung von Luftverkehrsemissionen weiterzuverfolgen, der mit den politischen Zielen der EU und dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen im Einklang steht. Dies beinhaltet auch intensive Bemühungen um den Vorschlag der Kommission, den Luftverkehr in das System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft einzubeziehen.


Er wordt momenteel intensief gewerkt aan het onderling koppelen van zorginformatienetwerken.

Zurzeit werden im Bereich Einrichtung der Gesundheitsinformationsnetze umfassende Arbeiten vorgenommen.


De convergentie van de bevoegdheden van de bevoegde autoriteiten moet in de hand worden gewerkt om ervoor te zorgen dat overal op de geïntegreerde financiële markt even intensief toezicht wordt gehouden op de naleving van de voorschriften.

Die Befugnisse der zuständigen Behörden müssen stärker aneinander angeglichen werden, um so die Voraussetzungen für ein vergleichbares Maß der Durchsetzung der Anwendung der Richtlinie auf dem gesamten integrierten Finanzmarkt zu schaffen.


(60) De convergentie van de bevoegdheden van de bevoegde autoriteiten moet in de hand worden gewerkt om ervoor te zorgen dat overal op de geïntegreerde financiële markt even intensief toezicht wordt gehouden op de naleving van de voorschriften.

(60) Die Befugnisse der zuständigen Behörden müssen stärker aneinander angeglichen werden, um so die Voraussetzungen für ein vergleichbares Maß der Durchsetzung der Anwendung der Richtlinie auf dem gesamten integrierten Finanzmarkt zu schaffen.


In het kader van klimaatverandering is het van cruciaal belang dat er naast de "binnenlandse" EU-activiteiten door de ontwikkelde wereld intensief wordt gewerkt aan het helpen en ondersteunen van ontwikkelingslanden om te komen tot duurzame ontwikkeling.

Aus Sicht der Klimapolitik ist es von entscheidender Bedeutung, dass ,interne" Maßnahmen der EU durch Anstrengungen der Industrieländer zur Unterstützung der Entwicklungsländer bei ihrem Streben nach einer nachhaltigen Entwicklung ergänzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intensief gewerkt' ->

Date index: 2023-01-03
w