Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
De Commissie treedt als college op
De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.
Deze
Die voortijdig uit de intercommunale treedt
Dit
Door deskundigen
En die
Geraamd ».
Intercommunale
Intercommunale dienst van de openbare onderstand
Intercommunale instelling van de openbare onderstand
Intercommunale samenwerking
Intercommunale vereniging
Intercommunale voor de waterverdeling
Is
RECHTSINSTRUMENT
Samenwerking tussen gemeenten
Treedt in werking op de
Vereniging van lagere overheden
Verplicht
Wordt

Traduction de «intercommunale treedt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intercommunale vereniging | intercommunale

interkommunale Vereinigung | Interkommunale


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]


[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.


De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.

der Rat wird als Gesetzgeber tätig


De Commissie treedt als college op

die Kommission handelt als Kollegium


intercommunale voor de waterverdeling

interkommunale Wasserverteilergesellschaft


intercommunale instelling van de openbare onderstand

interkommunale Einrichtung für öffentliche Unterstützung


intercommunale dienst van de openbare onderstand

interkommunale Dienststelle für öffentliche Unterstützung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetgever zou hebben geoordeeld dat, om een andere fiscale regeling te genieten dan die van de private marktdeelnemers, een intercommunale moet aantonen dat haar hoofddoel erin bestaat in behoeften van algemeen belang te voorzien en dat zij bijgevolg niet in concurrentie treedt met de privésector.

Der Gesetzgeber habe den Standpunkt vertreten, dass eine Interkommunale, um in den Vorteil einer anderen Steuerregelung als diejenige der privaten Wirtschaftsteilnehmer zu gelangen, nachweisen müsse, dass ihr Hauptzweck darin bestehe, Bedürfnisse des Allgemeininteresses zu decken, und dass sie folglich nicht im Wettbewerb zum Privatsektor stehe.


In tegenstelling tot de intercommunales en andere samenwerkingsverbanden en projectverenigingen, die een ruim gebied van activiteiten kunnen bestrijken die in concurrentie kunnen treden met privéondernemingen, oefenen de bijzondere openbare economische operatoren beoogd bij de litterae 2° tot 13° van artikel 180 van het WIB 1992 een activiteit uit die niet in concurrentie treedt met de privéondernemingen of die onder een bijzonder openbaar belang valt.

Im Gegensatz zu den Interkommunalen und anderen Zusammenarbeitsverbänden und Projektvereinigungen, die ein weites Tätigkeitsfeld abdecken können, das mit Privatunternehmen in Wettbewerb treten kann, üben die besonderen öffentlichen Wirtschaftsteilnehmer im Sinne der Nrn. 2 bis 13 von Artikel 180 des EStGB 1992 eine Tätigkeit aus, die nicht in Wettbewerb zu Privatunternehmen tritt oder die ein besonderes öffentliches Interesse aufweist.


- vernietigt de artikelen 10, § 3, en 52 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt, in zoverre zij, wanneer een vennoot, in het geval dat zij beogen, uit de intercommunale treedt, niet bepalen dat de intercommunale kan worden vergoed voor de schade die zij als gevolg van die uittreding lijdt;

- erklärt die Artikel 10 § 3 und 52 des Dekrets der Wallonischen Region vom 19. Dezember 2002 bezüglich der Organisation des regionalen Gasmarkts für nichtig, insofern sie in dem darin vorgesehenen Fall des Austritts eines Gesellschafters der Interkommunale nicht vorsehen, dass die Interkommunale für ihren Schaden infolge dieses Austritts entschädigt wird;


De artikelen 10, § 3, en 52 van het decreet van 19 december 2002 dienen te worden vernietigd, in zoverre zij, wanneer een vennoot, in het geval dat zij beogen, uit de intercommunale treedt, niet bepalen dat de intercommunale kan worden vergoed voor de schade die zij als gevolg van die uittreding lijdt.

Die Artikel 10 § 3 und 52 des Dekrets vom 19. Dezember 2002 sind für nichtig zu erklären, insofern sie in dem darin vorgesehenen Fall des Austritts eines Gesellschafters der Interkommunale nicht vorsehen, dass die Interkommunale für ihren Schaden infolge dieses Austritts entschädigt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die twee bepalingen voorzien in fine erin dat « de gemeente [die voortijdig uit de intercommunale treedt] [.] verplicht [is] de schade te vergoeden die haar uittreden aan de andere vennoten berokkent [en die] door deskundigen [wordt] geraamd ».

Die beiden Bestimmungen sehen in fine vor: « Die [frühzeitig aus der Interkommunale austretende] Gemeinde ist verpflichtet, für den nach der Abschätzung der Sachverständigen berechneten Schaden, den ihre Zurückziehung bei den anderen Beteiligten verursacht, aufzukommen ».


Vooraleer het decreet tot machtiging van het gewestelijk controleorgaan bedoeld in artikel L1523-24 in werking treedt, wordt de controle op de intercommunale uitgeoefend door één of meer revisoren.

Vor dem Inkrafttreten des Dekrets zur Ermächtigung des in Artikel L1523-24 erwähnten Kontrollorgans wird die Kontrolle der Interkommunale durch einen oder mehrere Revisoren gewährleistet.


Bij besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2005, dat op 1 januari 2005 in werking treedt, wordt artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 waarbij de intercommunale AIEG als distributienetbeheerder op het grondgebied van de gemeente Ohey aangewezen wordt, gewijzigd door volgende woorden te schrappen " onder de opschortende voorwaarde van het verkrijgen van het gebruiks- of eigendomsrecht op het net binnen zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit" .

Durch einen Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Juli 2005, der am 1. Januar 2005 in Kraft tritt, wird Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Januar 2003 zur Bezeichnung der Interkommunale AIEG als Betreiber eines Versorgungsnetzes auf dem Gebiet der Gemeinde Ohey durch Streichung des Wortlautes " unter der aufschiebenden Bedingung des Erhalts des Nutzungs- oder Eigentumrechts des Netzes innerhalb von sechs Monaten ab dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses" abgeändert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intercommunale treedt' ->

Date index: 2025-02-11
w