Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intergouvernementele conferentie zelf werd volledig » (Néerlandais → Allemand) :

Op de intergouvernementele conferentie die uitmondde in een akkoord over het Verdrag van Lissabon speelde het Europees Parlement bij monde van zijn Voorzitter een volwaardige rol op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders. Aan de intergouvernementele conferentie zelf werd volledig deelgenomen door een driekoppige delegatie van het Parlement.

Bei der Regierungskonferenz, die zur Einigung über den Lissabonner Vertrag führte, war das Europäische Parlament auf Ebene der Staats- und Regierungschefs durch seinen Präsidenten und in der Regierungskonferenz selbst durch eine aus drei Abgeordneten bestehende Delegation vollständig mitbeteiligt.


– (PT) Het mandaat dat de Intergouvernementele Conferentie (IGC) werd gegeven met het oog op de wijziging van de Verdragen, en dat door de laatste Europese Raad onder leiding van het Duits voorzitterschap werd opgesteld, bevestigt wat wij nu al geruime tijd aan de kaak stellen, namelijk dat degenen die de resultaten van de referenda in Frankrijk en Nederland – die de inhoud van de zogenaamde ‘Europese Grondwet’ hadden verworpen – niet konden aanvaarden, onmiddellijk naar wegen zijn gaan zoeken om de soeverein tot uiting gebrachte w ...[+++]

– (PT) Das Mandat der Regierungskonferenz zur Änderung der Verträge, das bei der letzten Tagung des Europäischen Rates unter Leitung der deutschen Ratspräsidentschaft festgelegt wurde, bestätigt, was wir seit langem anprangern, dass diejenigen, die die Ergebnisse der Volksabstimmungen in Frankreich und den Niederlanden – in denen die so genannte Europäische Verfassung abgelehnt wurde – nicht akzeptiert haben, sich unverzüglich Gedanken darüber gemacht haben, wie sie den in einem demokratischen Verfahren zum Ausdruck gebrachten Willen der Bürger dieser beiden Nationen umgehen können.


D. Het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa werd uitgewerkt door een Conventie, bestaande uit twee vertegenwoordigers van elk nationaal parlement, 16 leden van het Europees Parlement, twee vertegenwoordigers van de Commissie en een vertegenwoordiger van elke nationale regering, die in openbare beraadslagingen een ontwerp hebben opgesteld, op basis waarvan een consensus tot stand kwam die in grote lijnen ongewijzigd werd overgenomen door de Intergouvernementele Conferentie van 2004, terwijl het daaropvolgende Verdrag ...[+++]

D. der Vertrag über eine Verfassung für Europa von einem Konvent ausgearbeitet wurde, der sich aus zwei Vertretern jedes nationalen Parlaments, sechzehn Mitgliedern des Europäischen Parlaments (MdEP), zwei Vertretern der Kommission und einem Vertreter jeder nationalen Regierung zusammensetzte, die in öffentlichen Beratungen einen Entwurf vorbereiteten, der zu einem Konsensvorschlag führte, welcher von der Regierungskonferenz 2004 kaum abgeändert wurde, während der spätere Vertrag von Lissabon, bei dem einige Aspekte der Verfassung fallengelassen wurden, das Ergebnis traditionellerer Methoden der Regierungszusammenarbeit war, ...[+++]


Deze aanpak werd ook gekozen op de Europese Raad van juni 2007 bij de onderhandelingen over het mandaat voor de Intergouvernementele Conferentie en tijdens de Conferentie zelf.

Dieser Ansatz wurde auf der Tagung des Europäischen Rates vom Juni 2007 im Zuge der Aushandlung des Mandats der Regierungskonferenz und im Verlauf dieser Konferenz erneut befürwortet.


De Commissie betreurt tevens de geringe vooruitgang die tot nog toe op de intergouvernementele conferentie (IGC) werd geboekt, waarbij ernaar werd gestreefd de ontwerp-Grondwet op bepaalde specifieke punten te verbeteren.

Die Kommission bedauert ebenfalls, dass die Regierungskonferenz bisher in einigen speziellen Punkten mit der Verbesserung des Verfassungsentwurfs kaum vorangekommen ist.


Ten slotte dringt het er bij de intergouvernementele conferentie op aan de constitutionele rol van de lokale en regionale overheden bij de opbouw van Europa, zoals die werd vastgelegd in het ontwerp van de Conventie, te consolideren.

Er hat schließlich die Regierungskonferenz nachdrücklich aufgefordert dafür zu sorgen, dass die Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften beim europäischen Aufbauwerk, so wie sie vom Konvent festgeschrieben wurde, in der Verfassung gebührend anerkannt wird


De initiatieven waar het eigenlijk om draait, en waartoe het Parlement in al zijn resoluties al jaren oproept, worden in de aanloop naar de Intergouvernementele Conferentie zelfs niet eens besproken.

Die wahren Initiativen - das Parlament hat sie in allen seinen Entschließungen seit Jahren aufgezeigt - werden in der Vorbereitung der Regierungskonferenz zum Teil nicht einmal diskutiert.


Tot dusver hebben er reeds vijf diepgaande vergaderingen van de reflectiegroep en drie bijeenkomsten van de intergouvernementele conferentie zelf plaatsgevonden.

Bislang fanden bereits fünf Tagungen der Vorbereitungsgruppe und drei Zusammenkünfte im Rahmen der Regierungskonferenz selbst statt.


Tijdens de Europese Raad van Cannes (juni 1995) werd opnieuw bevestigd dat de onderhandelingen over de toetreding van Malta en Cyprus tot de Unie, op basis van voorstellen van de Commissie, zes maanden na de afsluiting van de Intergouvernementele Conferentie van 1996 zullen beginnen en dat bij die onderhandelingen de resultaten van de conferentie in aanmer ...[+++]

Auf der Tagung des Europäischen Rates in Cannes (Juni 1995) wurde bekräftigt, "daß die Verhandlungen über den Beitritt von Malta und Zypern zur Union auf der Grundlage von Kommissionsvorschlägen sechs Monate nach Abschluß der Regierungskonferenz 1996 unter Berücksichtigung von deren Ergebnissen beginnen müssen".


In 1990 stelde Spanje in het vooruitzicht van de intergouvernementele conferentie over de Politieke Unie de andere Lid-Staten voor in het toekomstige Verdrag bepalingen inzake het Europese burgerschap en met name inzake het actieve en passieve kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in de Lid-Staat van verblijf in te schrijven. Ook in de slotverklaring van de conferentie van de parlementen van de Europese Gemeenschap (Rome, 27-30 november 1990) werd gevraagd ...[+++]

Auch in der Schlußerklärung der Konferenz der Parlamente der Europäischen Gemeinschaft in Rom vom 27. bis 30. November 1990 wurde gefordert, die Regierungskonferenz möge in Betracht ziehen, den europäischen Bürgern das aktive und passive Wahlrecht für das Europäische Parlament im Wohnsitz- Mitgliedstaat zu gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intergouvernementele conferentie zelf werd volledig' ->

Date index: 2024-02-08
w