Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interim
Tijdelijk personeel
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke kracht
Uitzendkracht
Vervanging
Waarnemend werk

Traduction de «interim-personeel worden toegewezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
70. doet nogmaals een beroep op de agentschappen om ervoor te zorgen dat gevoelige taken niet aan interim-personeel worden toegewezen; betreurt dat agentschappen in sommige gevallen zulke personeelsleden in dienst hebben genomen om gevoelige taken uit te voeren of hun toegang hebben gegeven tot gevoelige informatie; wijst op de potentiële veiligheidsrisico's, wanneer tijdelijk personeel toegang heeft tot gevoelige informatie en niet op de hoogte is van de juiste procedures of van eventuele belangenconflicten;

70. fordert die Agenturen erneut auf zu gewährleisten, dass mit besonders sensiblen Aufgaben keine Zeitarbeitskräfte beauftragt werden; bedauert, dass in einigen Fällen Agenturen Zeitarbeitskräfte für die Ausführung sensibler Aufgaben eingestellt oder diesen Zugang zu sensiblen Informationen gewährt haben; betont die Risiken potenzieller Sicherheitsverstöße im Zusammenhang mit dem Zugang von Zeitarbeitskräften zu sensiblen Informationen, ihrer Unkenntnis des zu befolgenden Verfahrens oder sogar Interessenkonflikten;


70. doet nogmaals een beroep op de agentschappen om ervoor te zorgen dat gevoelige taken niet aan interim-personeel worden toegewezen; betreurt dat agentschappen in sommige gevallen zulke personeelsleden in dienst hebben genomen om gevoelige taken uit te voeren of hun toegang hebben gegeven tot gevoelige informatie; wijst op de potentiële veiligheidsrisico's, wanneer tijdelijk personeel toegang heeft tot gevoelige informatie en niet op de hoogte is van de juiste procedures of van eventuele belangenconflicten;

70. fordert die Agenturen erneut auf zu gewährleisten, dass mit besonders sensiblen Aufgaben keine Zeitarbeitskräfte beauftragt werden; bedauert, dass in einigen Fällen Agenturen Zeitarbeitskräfte für die Ausführung sensibler Aufgaben eingestellt oder diesen Zugang zu sensiblen Informationen gewährt haben; betont die Risiken potenzieller Sicherheitsverstöße im Zusammenhang mit dem Zugang von Zeitarbeitskräften zu sensiblen Informationen, ihrer Unkenntnis des zu befolgenden Verfahrens oder sogar Interessenkonflikten;


Bovendien blijkt dat de hoogte van het aan Kosovo toegewezen wijncontingent is vastgesteld aan de hand van in het verleden gevoerde handel in dit product, en aangezien deze methode gewoonlijk wordt gevolgd voor de vaststelling van de hoogte van contingenten, lijkt de aan Kosovo toegewezen hoeveelheid wijn niet onevenredig te zijn ten opzichte van de individuele tariefcontingenten voor wijn die in het kader van de stabilisatie- en associatieovereenkomsten of de interim-overeenkomsten ...[+++]

Darüber hinaus scheint das dem Kosovo zugewiesene Weinkontingent auf dem Weinhandel in der Vergangenheit zu beruhen und im Vergleich mit den einzelnen Zollkontingenten für Wein der anderen Westbalkanländer gemäß den Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen oder Interimsabkommen nicht unverhältnismäßig zu sein, da diese Methode üblicherweise für die Bestimmung der Höhe der Kontingente verwendet wird.


In 2013, en totdat al het nodige personeel is toegewezen, wordt via omwegen een zeer eenvoudige dienst voor gegevensintegratie uitgebouwd.

Im Jahr 2013 werden Notbehelfe eingeführt, um den Aufbau eines sehr einfachen Datenfusionsdienstes bis zur vollständigen Zuweisung des Personals zu ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de locaties en taken die aan het technisch en operationeel personeel zijn toegewezen, met inbegrip van de dienstregelingsmethode.

gibt die Stellen und Pflichten an, denen das technische und Betriebspersonal zugewiesen ist, einschließlich der Methodik zur Dienstplangestaltung.


om in verband met MAP10/Mijlpaal 1 „Verminderde afhankelijkheid van interim-personeel” een beleid voor het gebruik van interim-personeel te ontwikkelen;

MAP 10/Zwischenziel 1 „Geringere Inanspruchnahme von Bediensteten auf Zeit“: Entwicklung einer Politik für die Beschäftigung von Bediensteten auf Zeit,


- om in verband met MAP10/Mijlpaan 1 “Verminderde afhankelijkheid van interim-personeel” een beleid voor het gebruik van interim-personeel te ontwikkelen;

- MAP 10/Zwischenziel 1 „Geringere Inanspruchnahme von Bediensteten auf Zeit“: Entwicklung einer Politik für die Beschäftigung von Bediensteten auf Zeit,


beveelt daarom de oprichting aan van een specifieke eenheid die eigen personeel krijgt toegewezen om voor de nodige coördinatie tussen de aan de gang zijnde hervestigingsactiviteiten in de lidstaten te zorgen;

empfiehlt deshalb die Schaffung eines eigenen Referats mit einem angemessenen Personalbestand, das die Aufgabe hat, für die notwendige Koordinierung aller laufenden Neuansiedlungsmaßnahmen in den Mitgliedstaaten zu sorgen;


de locaties en de taken die aan het technische en operationele personeel zijn toegewezen, met inbegrip van de methode voor het maken van roosters.

gibt die Stellen und Pflichten an, denen das technische und Betriebspersonal zugewiesen ist, einschließlich der Methodik zur Dienstplangestaltung.


Artikel 9 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 heeft aan de gemeenschappen en de gewesten bepaalde bevoegdheden verleend om door middel van eigen diensten en personeel de toegewezen bevoegdheden uit te oefenen, zodat de federale overheid ter zake niet over een exclusieve bevoegdheid beschikt.

Artikel 9 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 habe den Gemeinschaften und Regionen bestimmte Befugnisse erteilt, mittels eigener Dienststellen und Personalmitglieder die zugewiesenen Zuständigkeiten auszuüben, weshalb die Föderalbehörde in diesem Bereich nicht über eine ausschliessliche Zuständigkeit verfüge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interim-personeel worden toegewezen' ->

Date index: 2023-07-11
w