Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationaal efficiënter kunnen functioneren » (Néerlandais → Allemand) :

verleent opleidingssteun aan duizenden organisaties en vaklui uit de culturele en audiovisuele sector, zodat ze nieuwe vaardigheden kunnen opdoen en internationaal efficiënter kunnen functioneren.

Tausende von Akteuren und Organisationen im Kultursektor und im audiovisuellen Bereich werden von Fortbildungsbeihilfen profitieren, damit sie neue Kompetenzen erwerben und ihre Fähigkeit, international zu arbeiten, verbessern können.


Ook het netwerk van nationale handhavingsautoriteiten moet efficiënter kunnen functioneren.

Erhöht werden muss auch die Effizienz des Netzes der nationalen Durchsetzungsbehörden.


11. stelt vast dat er beperkte vooruitgang is geboekt bij de justitiële hervorming; verzoekt de autoriteiten met klem om verdere stappen te nemen om de echte onafhankelijkheid, integriteit, transparantie, verantwoordingsplicht en efficiëntie van de rechterlijke macht veilig te stellen en haar te vrijwaren van politieke beïnvloeding en corruptie, om alle burgers gelijke toegang tot de rechter te verschaffen, ervoor te zorgen dat rechtszaken binnen een redelijke termijn kunnen plaatsvinden, en de vorderingen bij de uitvoering van de strategie voor de justitiële hervorming – inclusief het aannemen van de wijzigingen op de wet inzake het ho ...[+++]

11. stellt fest, dass bei der Reform der Justiz geringe Fortschritte erzielt wurden; fordert die staatlichen Stellen mit Nachdruck auf, weitere Maßnahmen zu ergreifen, um die echte Unabhängigkeit, Integrität, Transparenz, Rechenschaftspflicht und Effizienz der Justiz zu gewährleisten, die frei von politischer Einmischung und Korruption sein soll, den gleichberechtigten Zugang der Bürgerinnen und Bürger zu den Gerichten sicherzustellen, dafür zu sorgen, dass die Verfahren innerhalb einer vernünftigen Frist stattfinden, und die Fortschritte bei der Umsetzung der justiziellen Reformstrategie voranzutreiben, einschließlich der Reform des Ob ...[+++]


11. stelt vast dat er beperkte vooruitgang is geboekt bij de justitiële hervorming; verzoekt de autoriteiten met klem om verdere stappen te nemen om de echte onafhankelijkheid, integriteit, transparantie, verantwoordingsplicht en efficiëntie van de rechterlijke macht veilig te stellen en haar te vrijwaren van politieke beïnvloeding en corruptie, om alle burgers gelijke toegang tot de rechter te verschaffen, ervoor te zorgen dat rechtszaken binnen een redelijke termijn kunnen plaatsvinden, en de vorderingen bij de uitvoering van de strategie voor de justitiële hervorming – inclusief het aannemen van de wijzigingen op de wet inzake het ho ...[+++]

11. stellt fest, dass bei der Reform der Justiz geringe Fortschritte erzielt wurden; fordert die staatlichen Stellen mit Nachdruck auf, weitere Maßnahmen zu ergreifen, um die echte Unabhängigkeit, Integrität, Transparenz, Rechenschaftspflicht und Effizienz der Justiz zu gewährleisten, die frei von politischer Einmischung und Korruption sein soll, den gleichberechtigten Zugang der Bürgerinnen und Bürger zu den Gerichten sicherzustellen, dafür zu sorgen, dass die Verfahren innerhalb einer vernünftigen Frist stattfinden, und die Fortschritte bei der Umsetzung der justiziellen Reformstrategie voranzutreiben, einschließlich der Reform des Ob ...[+++]


16. het proces van "stedelijke regeneratie" en de "integrale aanpak" kunnen leiden tot het ontstaan van een nieuwe "stedelijke alliantie" die alle actoren samenbrengt die betrokken zijn bij het proces van stedenbouw; deze alliantie zou kunnen functioneren op basis van consensus en gelegitimeerd worden door nieuwe vormen van bestuur, waarin sociale en burgerlijke netwerken een belangrijke rol spelen, met als gemeenschappelijk doel de herwaardering, herwinning en heruitvinding van de "bestaande stad", waarbij optimaal gebruik wordt gem ...[+++]

16. unterstreicht, dass die „Stadterneuerung“ und „der integrierte Ansatz“ eine neue „städtische Allianz“ bewirken könnten, die alle am „Ausbau der Städte“ beteiligten Akteure zusammenbringt; diese Allianz sollte auf Konsens beruhen und durch neue Formen der Governance legitimiert werden, bei denen soziale und Bürgernetzwerke eine wesentliche Rolle spielen, wobei das gemeinsame Ziel in der Aufwertung, der Wiederherstellung und der Neuerfindung der „existierenden Stadt“ besteht und das im Verlauf der Geschichte entstandene menschliche, soziale, materielle, kulturelle und wirtschaftliche Potenzial optimiert und genutzt ...[+++]


16. het proces van „stedelijke regeneratie” en de „integrale aanpak” kunnen leiden tot het ontstaan van een nieuwe „stedelijke alliantie” die alle actoren samenbrengt die betrokken zijn bij het proces van stedenbouw; deze alliantie zou kunnen functioneren op basis van consensus en gelegitimeerd worden door nieuwe vormen van bestuur, waarin sociale en burgerlijke netwerken een belangrijke rol spelen, met als gemeenschappelijk doel de herwaardering, herwinning en heruitvinding van de „bestaande stad”, waarbij optimaal gebruik wordt gem ...[+++]

16. unterstreicht, dass die „Stadterneuerung“ und „der integrierte Ansatz“ eine neue „städtische Allianz“ bewirken könnten, die alle am „Ausbau der Städte“ beteiligten Akteure zusammenbringt; diese Allianz sollte auf Konsens beruhen und durch neue Formen der Governance legitimiert werden, bei denen soziale und Bürgernetzwerke eine wesentliche Rolle spielen, wobei das gemeinsame Ziel in der Aufwertung, der Wiederherstellung und der Neuerfindung der „existierenden Stadt“ besteht und das im Verlauf der Geschichte entstandene menschliche, soziale, materielle, kulturelle und wirtschaftliche Potenzial optimiert und genutzt ...[+++]


17. roept de Commissie op om prioriteit te verlenen aan de onderhandelingen over de Doha-ontwikkelingsronde als een cruciale topic voor de externe economische betrekkingen van de Unie; legt in dit verband de nadruk op het belang van lagere industrietarieven, in het bijzonder om betere toegang tot de markt te creëren voor ontwikkelingslanden, speciaal de allerarmste, betere toegang tot de markt voor niet-landbouwproducten, vermindering of, zo nodig, afschaffing van tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen van de handel in milieugoederen en handelsfaciliteiten; er is duidelijke vooruitgang op deze terreinen nodig wil de wereldhandel beter en efficiënter kunnen ...[+++]nctioneren;

17. fordert die Kommission auf, den Verhandlungen der Doha-Entwicklungsrunde als entscheidendem Thema für die Außenwirtschaftsbeziehungen der Union Vorrang einzuräumen; betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung niedrigerer Industriezölle, insbesondere, um den Entwicklungsländern, insbesondere LDC, verbesserten Marktzugang für Nichtagrarprodukte zu verschaffen, der Reduzierung oder gegebenenfalls der Beseitigung von tarifären und nichttarifären Schranken für den Handel mit Umweltgütern und Handelserleichterungen; ist der Auffassung, dass klare Fortschritte in diesen Bereichen erforderlich sind, um dazu beizutragen, dass das Welthandelssystem besser und effektiver funktioniert; ...[+++]


Doordat het fondsen evenwel in staat stelt ten volle van de euro en de interne markt te profiteren zodat bedrijfspensioenvoorzieningen efficiënter kunnen functioneren en meer veiligheid kunnen bieden, kan dit voorstel in dit verband een positieve bijdrage leveren.

In dem es den Pensionsfonds ermöglicht wird, den Euro und den Binnenmarkt voll zu nutzen, so dass die betrieblichen Altersversorgungssysteme effizienter betrieben werden können und mehr Sicherheit bieten, kann dieser Vorschlag jedoch einen diesbezüglichen positiven Beitrag leisten.


De Europese Unie heeft kennis genomen van het besluit van de twee kamers van het Parlement van de Democratische Republiek Congo om de overgangsperiode met ingang van 1 juli 2005 voor zes maanden te verlengen, en van het verzoek van het Internationaal Comité voor de begeleiding van de overgang om van deze verlenging gebruik te maken om de overgangsinstellingen sneller en efficiënter te doen functioneren.

Die Europäische Union hat von dem Beschluss der beiden Kammern des Parlaments der Demokratischen Republik Kongo Kenntnis genommen, die Übergangszeit ab dem 1. Juli 2005 um sechs Monate zu verlängern, wie auch von dem Ersuchen des Internationalen Ausschusses für die Unterstützung des Übergangsprozesses (CIAT), diese Verlängerung möge mit einer größeren Wirksamkeit und zügigeren Arbeitsweise der Übergangsorgane einhergehen.


7. beleidsmaatregelen kunnen meer effect sorteren als zij onderdeel zijn van een Europese aanpak, het effectief functioneren van de interne markt eerbiedigen, voortbouwen op intensievere samenwerking, tussen lidstaten en op internationaal niveau, en ondersteuning bieden voor vernieuwing en voor het vermogen van Europese ondernemingen om mondiaal te concurreren;

7. politische Maßnahmen können wirksamer angewandt werden, wenn sie Teil eines europäischen Ansatzes sind, das wirksame Funktionieren des Binnenmarktes wahren, auf einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und auf internationaler Ebene beruhen, Innovation fördern und die internationale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen begünstigen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal efficiënter kunnen functioneren' ->

Date index: 2022-03-15
w