Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaal vlak reeds " (Nederlands → Duits) :

17. dringt er bij de lidstaten op aan om initiatieven en programma's op te zetten voor internationaal vrijwilligerswerk buiten de grenzen van de EU en attendeert op de positieve voorbeelden en de goede praktijken die op dit vlak reeds in bepaalde lidstaten bestaan;

17. fordert die Mitgliedstaaten auf, internationale Freiwilligenmaßnahmen und ­programme ins Leben zu rufen, die über EU-Grenzen hinausgehen, und macht auf erfolgreiche Beispiele und Vorgehensweisen aufmerksam, die von einigen Mitgliedstaaten zu diesem Zweck bereits umgesetzt worden sind;


29. verwacht dat de herziening van het statuut van de intergouvernementele commissie voor de mensenrechten van de ASEAN de mogelijkheid biedt om de rol ervan te versterken; roept de ASEAN op normen en regels te ontwikkelen waardoor de uitvoering van zijn Verklaring inzake de mensenrechten wordt vergemakkelijkt; benadrukt dat de verplichtingen van de ASEAN-lidstaten krachtens internationaal recht elke strijdige bepaling in deze verklaring teniet doen; stelt eveneens voor dat regionale stelsels voor geschillenbeslechting en sancties in geval van schendingen van de mensenrechten in de toekomst moeten worden ontwikkeld, naar het voorbeeld va ...[+++]

29. erwartet, dass die Überprüfung des Mandats der zwischenstaatlichen ASEAN-Menschenrechtskommission die Möglichkeit bietet, ihre Rolle zu stärken; fordert den ASEAN auf, Normen und Vorschriften zur Erleichterung der Umsetzung seiner Menschenrechtserklärung festzulegen; betont, dass etwaige widersprüchliche Bestimmungen in dieser Erklärung durch die völkerrechtlichen Verpflichtungen der ASEAN-Mitgliedstaaten aufgehoben werden; schlägt vor, regionale Mechanismen für die Beilegung von Streitigkeiten und Sanktionen im Falle von Menschenrechtsverletzungen zu entwickeln wie es sie in anderen Regionen bereits gibt – beispielsweise den Euro ...[+++]


De Europese Unie maakt zich er op Europees en op internationaal niveau reeds lang sterk voor dat het globaliseringsproces niet alleen tot economische vooruitgang, maar ook tot vooruitgang op sociaal vlak leidt.

Die Europäische Union bemüht sich seit langem sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch auf internationaler Ebene darum, sicherzustellen, dass mit dem wirtschaftlichen Fortschritt aufgrund der Globalisierung auch sozialer Fortschritt einher geht.


Er worden echter ook concrete voorstellen gedaan, en die hebben ook reeds een zekere instemming gevonden op internationaal vlak. Ik verwijs hier naar het voorstel van de radicale Esperantovereniging voor de instelling van een waarnemingspost voor het taalbeleid. Dit is recentelijk ook aanbevolen door de 32ste Algemene Vergadering van de UNESCO.

Von den konkreten Vorschlägen, die bereits auf internationaler Ebene eine gewisse Zustimmung fanden, möchte ich an dieser Stelle den Vorschlag der Radikalen Esperanto-Vereinigung zur Schaffung einer Beobachtungsstelle für Sprachenpolitik nennen, die jüngst auch von der 32. Tagung der Generalkonferenz der UNESCO empfohlen wurde.


115. wijst erop dat de EU op internationaal vlak een voortrekkersrol speelt in het klimaatbeleid; is van oordeel dat ook de Europese instellingen een eigen bijdrage moeten leveren om de EU-verbintenissen in het kader van het protocol van Kyoto na te komen; feliciteert de secretaris-generaal met de reeds genomen milieumaatregelen m.b.t. het gebouwenbeleid en het dagelijkse beheer en vraagt deze tegen 31 juli 2003 samen te voegen en te verwerken in een EP-klimaatsbeleidplan met duidelijke doelstellingen dat zorgt ...[+++]

115. weist darauf hin, dass die Europäische Union auf internationaler Ebene eine Vorreiterrolle in der Klimapolitik spielt; ist der Auffassung, dass auch die europäischen Organe einen eigenen Beitrag leisten müssen, um die Verpflichtungen der Europäischen Union im Rahmen des Protokolls von Kyoto zu erfüllen; begrüßt die vom Generalsekretär bereits ergriffenen umweltspezifischen Maßnahmen im Hinblick auf die Gebäudepolitik und die tägliche Verwaltungspraxis und fordert, dass diese bis zum 31. Juli 2003 mit deutlichen Zielsetzungen in einem eigenen Klimaleitplan des EP zusammengefasst und verarbeitet werden, der einen spezifischen Beitr ...[+++]


112. wijst erop dat de EU op internationaal vlak een voortrekkersrol speelt in het klimaatbeleid; is van oordeel dat ook de Europese instellingen een eigen bijdrage moeten leveren om de EU-verbintenissen in het kader van het protocol van Kyoto na te komen; feliciteert de secretaris-generaal met de reeds genomen milieumaatregelen m.b.t. het gebouwenbeleid en het dagelijkse beheer en vraagt deze tegen 31 juli 2003 samen te voegen en te verwerken in een EP-klimaatsbeleidplan met duidelijke doelstellingen dat zorgt ...[+++]

112. weist darauf hin, dass die EU auf internationaler Ebene eine Vorreiterrolle in der Klimapolitik spielt; ist der Auffassung, dass auch die europäischen Organe einen eigenen Beitrag leisten müssen, um die Verpflichtungen der EU im Rahmen des Protokolls von Kyoto zu erfüllen; begrüßt die vom Generalsekretär bereits ergriffenen umweltspezifischen Maßnahmen im Hinblick auf die Gebäudepolitik und die tägliche Verwaltungspraxis und fordert, dass diese bis zum 31. Juli 2003 mit deutlichen Zielsetzungen in einem eigenen Klimaleitplan des EP zusammengefasst und verarbeitet werden, der einen spezifischen Beitrag zur Erreichung der Kyoto-Nor ...[+++]


Gelet op de bevoegdheden van de personeelsleden van de verschillende diensten van het « ISSEP » die daartoe kunnen worden ingezet, alsook op de op gewestelijk, nationaal en internationaal vlak reeds bestaande en nog te creëren informatienetwerken waarop een beroep kan worden gedaan;

In Erwägung der Zuständigkeiten der Bediensteten der verschiedenen Dienststellen des « I. S.S.E.P». , die zu diesem Zweck eingesetzt werden können, sowie der auf regionaler, nationaler und internationaler Ebene bereits vorhandenen und einzurichtenden Informationsnetze, die beansprucht werden können;


Het was gericht op middelgrote productiebedrijven die reeds stappen op internationaal vlak hadden gezet.

Er zielte auf mittlere Produktions gesellschaften ab, die bereits über Erfahrungen auf dem internationalen Markt verfügten.


Het was gericht op middelgrote productiebedrijven die reeds stappen op internationaal vlak hadden gezet.

Er zielte auf mittlere Produktions gesellschaften ab, die bereits über Erfahrungen auf dem internationalen Markt verfügten.


In de komende periode zal de voornaamste uitdaging zijn om op internationaal vlak vergelijkbare statistieken te produceren op basis van gegevens die reeds binnen de lidstaten bestaan.

Die größte Herausforderung für die nahe Zukunft besteht darin, international vergleichbare Statistiken zu erstellen, die auf den bereits in den Mitgliedstaaten laufenden Datenerhebungstätigkeiten aufbauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal vlak reeds' ->

Date index: 2021-08-05
w