10. stelt dat het voor de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel wenselijk is dat de Raad de nog in behandeling zijnde basiswetgeving aanneemt, te weten het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende minimumnormen voor de erkenning en de status van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchtelingen of als personen die anderszins internationale bescherming behoeven;
10. besteht darauf, dass es für die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Asylsystems wünschenswert ist, dass der Rat die noch ausstehenden grundlegenden Rechtsvorschriften annimmt, d. h. den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen und Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen;