Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale gemeenschap moet zich » (Néerlandais → Allemand) :

De internationale gemeenschap moet zich ertoe verplichten samen te werken om een globaal kader te scheppen voor de aanpak van zowel legale als illegale migratie in de landen van oorsprong, doorreis en bestemming, dat ook aspecten als gezondheid, onderwijs en werkgelegenheid omvat.

Die internationale Gemeinschaft sollte sich verpflichten, gemeinsam einen umfassenden Rahmen für den Umgang mit legaler und illegaler Migration in den Herkunfts-, Transit- und Zielländern zu erarbeiten, der auch Aspekte wie Gesundheit, Bildung und Beschäftigung abdeckt.


De internationale gemeenschap heeft zich verbonden tot een reeks maatregelen. De ontwikkelde landen hebben toegezegd hun steun te verhogen en doeltreffender te maken, de ontwikkelingslanden hebben zich ertoe verbonden een beleid uit te voeren dat op de millenniumdoelstellingen is toegespitst en de buitenlandse steun doeltreffender te coördineren.

Die internationale Gemeinschaft hat sich zu einer Reihe eng miteinander verbundener Maßnahmen verpflichtet – die entwickelten Länder zur Steigerung des Volumens und der Wirksamkeit ihrer Hilfe, die Entwicklungsländer zur Ausrichtung ihrer Politik an den MDG und zur wirksameren Koordinierung der externen Hilfeleistungen.


De internationale gemeenschap stelde zich tot doel om in Parijs in december 2015 tot een nieuwe overeenkomst over klimaatverandering te komen.

Die internationale Gemeinschaft setzte sich selbst das Ziel, im Dezember 2015 in Paris ein neues Klimaschutzübereinkommen zu verabschieden.


De EU moet degenen die internationale bescherming nodig hebben, de mogelijkheid bieden op een ordelijke, veilige en waardige wijze in Europa aan te komen. Daarmee neemt de EU haar deel van de verantwoordelijkheid van de internationale gemeenschap op zich.

Darin rief er Europa auf, die Frage der legalen Zuwanderung mit größerer politischer Entschlossenheit anzugehen. Die EU muss es Menschen, die internationalen Schutz brauchen, ermöglichen, auf geordnete, gesteuerte, sichere und menschenwürdige Weise in die EU zu kommen. Hier steht die EU wie die gesamte internationale Gemeinschaft in der Verantwortung.


De internationale gemeenschap moet zich, in haar collectieve reactie tegen al wie godsdienst wil gebruiken als factor van verdeeldheid en als broedplaats voor extremisme en geweld, krachtiger doen gelden.

Die internationale Gemeinschaft muss ihre kollektive Reaktion gegenüber denjenigen, die Religion missbrauchen wollen, um zu spalten und um Extremismus und Gewalt zu schüren, entschiedener formulieren.


De internationale gemeenschap moet zich hiervoor dringend gaan inzetten.

Es ist dringend erforderlich, dass die internationale Gemeinschaft in diesem Sinne tätig wird.


Ook in de toekomst zal de internationale gemeenschap uiting blijven geven aan haar solidariteit met de slachtoffers van dergelijke misdaden, zoals zij dat reeds gedaan heeft jegens het volk van Colombia; de internationale gemeenschap zal zich blijven inspannen voor de volledige uitroeiing van de plaag van het terrorisme.

Die Völkergemeinschaft wird sich auch in Zukunft mit den Opfern solcher Verbrechen solidarisch erklären, wie sie dies gegenüber dem kolumbianischen Volk getan hat, und sie wird in ihren Anstrengungen, die Geißel des Terrorismus vollständig auszurotten, nicht nachlassen.


Het debat over de rol van de Gemeenschap moet zich eerder toespitsen op de vraag welke vorm deze rol moet aannemen.

Die Debatte über die Rolle der Gemeinschaft sollte sich vielmehr darauf konzentrieren, welche konkrete Gestalt diese Rolle annehmen soll.


De internationale gemeenschap heeft zich aanzienlijke inspanningen getroost om de ellende en het lijden van de burgerbevolking te verlichten.

Die Völkergemeinschaft hat erhebliche Anstrengungen unternommen, um das Elend und das Leiden der Zivilbevölkerung zu lindern.


In dit verband is de Raad verheugd over het resultaat van de op 15 en 16 juli in Tripoli gehouden bijeenkomst van de leden van de internationale gemeenschap die zich inspannen voor steun aan het door de AU/VN geleide politieke proces dat in partnerschap met de regionale actoren moet leiden tot vrede in Darfur.

In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die Ergebnisse der Tagung von Tripolis vom 15./16. Juli, auf der die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft zur Unterstützung des politischen Prozesses für einen Frieden in Darfur unter Federführung von AU und VN und in Partnerschaft mit den regionalen Akteuren zusammengeführt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale gemeenschap moet zich' ->

Date index: 2024-02-09
w