G. overwegende dat de problemen van ondernemingen die een aanleiding vormen voor
herstructureringen, vooral het gevolg zijn van de o
penstelling voor de internationale handel, maar ook van het feit in hoeverre ondernem
ingen in staat zijn zichzelf en hun werknemers op moderniserings- en herstructurerin
gsprocessen voor te bereiden; het sta ...[+++]ndpunt van de Commissie delend en verdedigend over het feit dat het gepast is dat de Unie samen met de EU-lidstaten de kosten en de gevolgen op wetgevingsniveau van het beleid dat zij voert, op zich neemt en de Commissie uitnodigend rekening te houden met de sociale gevolgen vooraleer industriële sectoren voor de internationale markt worden opengesteld; G. in der Erwägung, dass die Schwierigkeiten der Unternehmen, die Umstrukturierungen vornehmen, meistens auf
die Öffnung für den Welthandel zurückzuführen sind, sondern auch mit der Fähigkeit der Unterneh
men verbunden sind, sich und ihre Arbeitnehmer auf Modernisierungs- und Umstrukturierungsprozesse vorzubereiten; teilt und unterstützt die Haltung der Kommission, der gemäß es für die Union konsequent ist, auf legislativer Ebene g
...[+++]emeinsam mit den Mitgliedstaaten die Kosten und Folgen für die Politiken zu übernehmen, die sie durchführt; fordert die Kommission auf, vor einer Öffnung von Industriezweigen für den Weltmarkt die sozialen Folgen zu berücksichtigen,