Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiliging van de burgerluchtvaart
Beveiliging van de luchtvaart
Beveiliging van het luchttransport
Beveiliging van het luchtvervoer
Internationaal bestuur
Internationaal orgaan
Internationale Organisatie voor Migratie
Internationale betrekking
Internationale instelling
Internationale organisatie
Internationale overheidsadministratie
Luchtruimbeveiliging
Luchtvaartbeveiliging
Luchtvervoer
Luchtvervoer van personen
Verdrag van Montreal
Wetgeving inzake luchtverkeer
Wetgeving inzake luchtvervoer

Traduction de «internationale luchtvervoer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen betreffende het internationale luchtvervoer | Verdrag van Montreal

Übereinkommen von Montreal | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr


Verdrag, ter aanvulling van het Verdrag van Warschau, tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer verricht door een ander dan de contractuele vervoerder

Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr


Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer

Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929


luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]

Luftsicherheit (security) [ Sicherheit der Zivilluftfahrt | Sicherheit des Luftverkehrs ]






internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]

internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]


internationale betrekking

internationale Beziehungen [ zwischenstaatliche Beziehungen ]


wetgeving inzake luchtverkeer | wetgeving inzake luchtvervoer

Luftverkehrsrecht


Internationale Organisatie voor Migratie

Internationale Organisation für Migration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de organisator aansprakelijk is voor het niet of niet correct verlenen van de diensten waarop de pakketreisovereenkomst betrekking heeft, dient de organisator zich te kunnen beroepen op de beperking van de aansprakelijkheid van dienstverleners zoals die is geregeld bij internationale verdragen zoals het verdrag van Montreal tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer (1999), het verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF, 1980), en het verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee (1974).

Haftet der Reiseveranstalter für die Nichterfüllung oder die mangelhafte Erfüllung des Pauschalreisevertrags, sollte er sich auf die Haftungsbeschränkungen für Dienstleistungserbringer in internationalen Übereinkommen wie dem Übereinkommen von Montreal von 1999 zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, dem Übereinkommen von 1980 über den Internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) und dem Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See ber ...[+++]


Ze zullen in het internationale luchtvervoer de lakens uitdelen, en de resterende, nog overgebleven luchtvaartmaatschappijen zullen van regionale aard zijn, terwijl hun activiteiten zich tot de lidstaten zullen beperken.

Diese werden auch den Großteil des internationalen Luftverkehrs übernehmen, während die verbleibenden Luftverkehrsunternehmen – die, die übrig geblieben sind – regional orientiert und in ihren Aktivitäten auf die Mitgliedstaaten beschränkt sein werden.


De Raad heeft de tekst van de "Verklaring inzake de bevoegdheid" van de Europese Gemeenschap goedgekeurd en het voorzitterschap toestemming gegeven deze verklaring neder te leggen bij de ICAO (internationale burgerluchtvaartorganisatie) in Montreal, tezamen met de akte van bekrachtiging van de Gemeenschap van het "Verdrag van Montreal" tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer (7535/04).

Der Rat billigte den Wortlaut der "Zuständigkeitserklärung" der Gemeinschaft und ermächtigte den Vorsitz, diese Erklärung zusammen mit der Gemeinschaftsurkunde zur Ratifizierung des "Übereinkommens von Montreal" zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr bei der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) in Montreal zu hinterlegen (Dok. 7535/04).


Gezien de overheersende betekenis van de transatlantische markt voor het luchtvervoer in mondiaal opzicht, en het gebrek aan vooruitgang dat tot dusverre op OIBL-niveau is geboekt, bieden de onderhandelingen tussen de EG en de VS over een overeenkomst inzake een "open luchtruim" waarschijnlijk het ideale kader om het bereiken van een internationale oplossing voor de ongunstige gevolgen van de groei van de internationale luchtvervoer voor het milieu een nieuwe stimulans te geven.

Auf Grund der weltweit besonders großen Bedeutung des transatlantischen Luftverkehrsmarktes und der fehlenden Fortschritte im Rahmen der ICAO, erscheint die Aushandlung eines neuen Abkommens über einen offenen Luftverkehrsraum zwischen der EG und den Vereinigten Staaten als idealer Rahmen für neue Impulse, um eine internationale Lösung für die negativen Auswirkungen der zunehmenden Umweltbelastung durch den Luftverkehr zu erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Bij Besluit 2001/539/EG van de Raad van 5 april 2001 heeft de Gemeenschap heeft het op 28 mei 1999 overeengekomen Verdrag van Montreal tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer gesloten, waarin nieuwe mondiale bij ongevallen geldende aansprakelijkheidsregels voor het internationale luchtvervoer van personen, bagage en vracht zijn opgenomen die de regels van het Verdrag van Warschau van 1929 en latere wijzigingen vervangen.

(5) Die Gemeinschaft hat mit dem Beschluss 2001/539/EG des Rates vom 5. April 2001 das am 28. Mai 1999 angenommene Übereinkommen von Montreal zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr genehmigt , das in Bezug auf die Haftung für Unfallschäden bei Personen, Reisegepäck und Gütern im internationalen Luftverkehr neue, weltweite Vorschriften festlegt, die die Bestimmungen des Warschauer Abkommens aus dem Jahre 1929 und seiner nachfolgenden Änderungen ersetzen.


De Commissie is van mening dat als gevolg van het recente arrest van het Hof in de "open skies" zaken de noodzaak van een samenhangend Europees beleid voor het internationale luchtvervoer is toegenomen.

Nach Ansicht der Kommission ist nach dem jüngsten Urteil des Gerichtshofs zu den "Open Skies-Luftverkehrsabkommen" eine kohärente europäische Politik im Bereich des internationalen Luftverkehrs noch zwingender geworden.


Zij heeft in dit verband een pakket maatregelen voorgesteld voor de verdere ontwikkeling (IP/03/281). Mededinging is uiteraard een essentieel onderdeel van ons beleid ten aanzien van het internationale luchtvervoer.

Sie hat daher diesbezüglich ein Maßnahmenbündel vorgeschlagen, wie sich in diesem Bereich Fortschritte erzielen lassen (IP/03/281).


- gezien het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer (Verdrag van Montreal),

- in Kenntnis des Übereinkommens zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr (Übereinkommen von Montreal),


Deze regeling omvat in hoofdzaak wereldwijde normen en voorschriften voor het vervoer van passagiers door de lucht en gemeenschappelijke voorschriften ten aanzien van de aansprakelijkheid voor passagiers en lading bij ongevallen, zoekraken van bagage en vertragingen voor het internationale luchtvervoer, waarbij tegelijkertijd de kosten voor de luchtvaartmaatschappijen worden beperkt.

Das Abkommen enthält weltweit gültige Normen und Regeln für die Beförderung von Passagieren sowie gemeinsame Regeln zur Haftung für Passagiere und Fracht bei Unfällen, Gepäckverlust und Verspätungen im internationalen Luft- verkehr. Gleichzeitig begrenzt es die Kosten für die Luftfahrtunternehmen.


Achtergrond De mate waarin een luchtvaartmaatschappij financieel verantwoordelijk kan worden gesteld voor de compensatie van passagiers bij ongevallen, is tot op heden in grote trekken geregeld in het Verdrag van Warschau van 1929 tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer en andere instrumenten, die als geheel in het algemeen worden aangeduid als de regeling van Warschau.

Hintergrund Die Haftung der Luftfahrtunternehmen gegenüber Passagieren bei Unfällen wird im wesentlichen durch das Warschauer Abkommen von 1929 zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr sowie durch andere Bestimmungen geregelt, die gewöhnlich unter dem Begriff Warschauer System zusammengefaßt werden.


w