Afrondend kan worden gezegd dat de rapporteur voorstander is van een stelsel dat, enerzijds, waarborgt dat de mededingingsregels worden gerespecteerd, en dat, anderzijds, rekening houdt met de specifieke kenmerken van de sector. De sector heeft tot nu toe en moet ook in de toekomst succesvol kunnen opereren in het belang van de externe en de intrahandel van de EU, met waarborgen betreffende het concurrentievermogen van de scheepvaartmaatschappijen en van evenwicht op de Europese en de internationale markt.
Abschließend möchte Ihre Berichterstatterin zum Ausdruck bringen, dass sie eine Regelung befürwortet, die einerseits die Wettbewerbsregeln und andererseits die Besonderheit eines Sektors beachtet, der erfolgreich für den Außen- und Binnenhandel der Europäischen Union tätig gewesen ist und auch weiter tätig sein muss, d.h. eine Regelung, die die tatsächliche Wettbewerbsfähigkeit der Schifffahrtsunternehmen und das Gleichgewicht auf dem europäischen und internationalen Markt gewährleistet.