Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
CIV
Controle op reizigers
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Registratie van reizigers
Reiziger
Reizigers met een handicap helpen
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers

Traduction de «internationale reizigers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


internationale verdragen van Bern van 7 februari 1970 betreffende het goederenvervoer per spoor(CIM)en betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV),met additioneel protocol alsmede protocollen I en II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de verdragen

Berner Internationale Übereinkommen vom 7.November 1970 über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)und über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr(CIV)nebst Zusatzprotokoll und den Protokollen I und II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Übereinkommen


Internationaal Verdrag betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoorweg | Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van reizigers en bagage | CIV [Abbr.]

Internationales Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und Gepäckverkehr | CIV [Abbr.] | IUEP [Abbr.]


aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

sich um die persönlichen Gegenstände von Fahrgästen kümmern


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen








aan reizigers verleende vrijstellingen

Reisefreigrenzen (1) | Zollfreigrenzen (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6 septies) Voor een efficiënte toepassing van de bepalingen betreffende het binnenbrengen van precursoren van explosieven, is het wenselijk dat de lidstaten de beperkingen op het binnenbrengen van de in bijlage I vermelde stoffen, of van mengsels of stoffen die bedoelde stoffen bevatten, onder de aandacht van internationale reizigers brengen.

(6f) Im Hinblick auf eine effiziente Anwendung der Bestimmungen über die Verbringung von Ausgangsstoffen für Explosivstoffe ist es wünschenswert, dass die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass die Beschränkungen, die für die Verbringung der in Anhang I aufgeführten Stoffe oder der solche Stoffe enthaltenden Gemische oder Stoffe gelten, den Auslands­reisenden bekanntgegeben werden.


Volgens uw rapporteur heeft het geen zin om een verordening te maken die enkel geldt voor 5% van de spoorreizigers, met name internationale reizigers, en de gewone treinreizigers in de kou laat staan.

Es hat keinen Sinn, eine Verordnung auszuarbeiten, die nur für 5 % der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr gilt, insbesondere für die Fahrgäste im grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehr, die normalen Fahrgäste jedoch außen vor lässt.


Uw rapporteur sloot zich in eerste lezing aan bij het voorstel van de Commissie om de rechten en plichten van de rechten van passagiers in het spoorvervoer te regelen. Maar uw rapporteur vond het Commissievoorstel te restrictief wat betreft het toepassingsgebied (alleen internationale reizigers) en te detaillistisch en te verregaand wat betreft de inhoud.

Der Berichterstatter schloss sich in erster Lesung dem Vorschlag der Kommission an, die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr zu regeln. Er hielt den Vorschlag der Kommission jedoch für zu restriktiv, was den Anwendungsbereich betrifft (nur Fahrgäste im grenzüberschreitenden Verkehr), und zu ausführlich und weitgehend, was den Inhalt anbelangt.


De Commissie is tevens overgegaan tot het herzien van de drempelbedragen en hoeveelheden in titel XI van Verordening (EEG) nr. 918/83 van de Raad betreffende de instelling van een communautaire regeling inzake douanevrijstellingen, om deze in overeenstemming te brengen met de voorgestelde bepalingen inzake vrijstellingen van BTW en accijnzen voor internationale reizigers.

Die Kommission hat auch zugesagt, die in Titel XI der Verordnung (EWG) Nr. 918/83 des Rates über das gemeinschaftliche System der Zollbefreiungen vorgesehenen Schwellenwerte und Mengen zu überprüfen, um sie mit den vorgeschlagenen Bestimmungen über die Befreiung internationaler Reisender von der Mehrwertsteuer und den Verbrauchsteuern in Einklang zu bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het alarmnummer 112 werd oorspronkelijk opgezet als nummer voor internationale reizigers, zodat ze maar één nummer hoefden te onthouden, ongeacht hun reisdoel.

Der Notruf 112 wurde ursprünglich als Rufnummer eingerichtet, die von Bürgern, die im Ausland unterwegs waren, genutzt werden sollte, so dass sie sich unabhängig von ihrem Aufenthaltsort nur eine Rufnummer merken mussten.


De Commissie stelt eveneens voor de rechten van de internationale reizigers te verbeteren, een certificeringssysteem voor locomotiefbestuurders in te stellen en de kwaliteit van het goederenvervoer per spoor te verhogen.

Die Kommission schlägt auch vor, die Rechte der Fahrgäste im internationalen Verkehr zu stärken, ein System zur Zertifizierung von Triebfahrzeugführern zu schaffen und die Qualität mit Schienengüterverkehr zu verbessern.


- in de gehele Europese Unie consistent zijnde maatregelen om informatie te verstrekken en te verkrijgen, en traceerbaarheid van internationale reizigers die aankomen uit of op doorreis zijn vanuit getroffen gebieden;

geeignete Hilfe - einschließlich Informationen und Untersuchungen - für internationale Reisende, die aus den betroffenen Gebieten kommen oder sich auf der Durchreise durch diese Gebiete befinden;


De huidige regeling bevat bepalingen voor de toepassing van zowel niet-urgente als directe volksgezondheidsmaatregelen op het internationale reizigers- en goederenverkeer en verplicht landen drie besmettelijke ziekten te melden indien deze zich bij mensen voordoen: namelijk cholera, pest en gele koorts.

Die derzeitigen IHR enthalten Bestimmungen zur Anwendung sowohl nicht dringlicher als auch sofortiger Public Health-Maßnahmen im internationalen Reise- und Warenverkehr und machen das Auftreten dreier Infektionskrankheiten Cholera, Pest und Gelbfieber beim Menschen meldepflichtig.


ofwel een jaarlijks verkeersvolume van 200 000 internationale reizigers of meer (reizen tussen havens in twee verschillende landen). Voor eilanden en ultraperifere gebieden als bedoeld in artikel 299, lid 2 van het Verdrag bedraagt het jaarlijks verkeersvolume 1,5 miljoen ton goederen of meer of 200 000 passagiers; bij het laatste getal wordt het binnenlands verkeer meegerekend, mits de afstand tussen de havens groter dan 5 km is.

Im Falle der Inseln und der Gebiete in äußerster Randlage im Sinne von Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags weisen die Seehäfen dieses Netzes entweder ein gesamtes jährliches Güterumschlagsvolumen von 1,5 Millionen Tonnen oder mehr auf oder ein gesamtes jährliches Passagieraufkommen von 200.000 Passagieren oder mehr, das den inländischen Verkehr miteinschließt, sofern die Entfernung zwischen den Häfen mehr als 5 km beträgt.


De huidige regeling bevat bepalingen voor de toepassing van zowel niet-urgente als directe volksgezondheidsmaatregelen op het internationale reizigers- en goederenverkeer en verplicht landen drie besmettelijke ziekten te melden indien deze zich bij mensen voordoen: namelijk cholera, pest en gele koorts.

Die derzeitigen IHR enthalten Bestimmungen zur Anwendung sowohl nicht dringlicher als auch sofortiger Public Health-Maßnahmen im internationalen Reise- und Warenverkehr und machen das Auftreten dreier Infektionskrankheiten Cholera, Pest und Gelbfieber beim Menschen meldepflichtig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale reizigers' ->

Date index: 2020-12-11
w